Translate.vc / Français → Turc / Katsumi
Katsumi traduction Turc
34 traduction parallèle
Vous avez déjà vu Katsumi?
Sen hiç Katsumi'yi gördün mü?
Vous aimez peut-être moins votre fiancée que moi la mienne, c'est tout.
Belki sen senin kızı benim Katsumi'yi sevdiğim kadar sevmiyorsundur.
Katsumi raffole des actrices et du cinéma.
Katsumi hepsini tanıyor. Sinema en büyük hobisi.
Tu es toujours aussi surexcité à l'idée de voir Katsumi?
Katsumi'yi görmek için sabırsızlanıyor hatta çıldırıyorsun öyle değil mi? Yüzünden belli oluyor.
Acceptez-vous de prendre cet homme pour époux, de vivre à ses côtés dans les liens sacrés du mariage, de l'aimer et de le chérir pour le meilleur et pour le pire, et de lui être fidèle jusqu'à ce que la mort vous sépare?
Katsumi, bu adamı yaşadığın sürece kocan olarak kabul edeceğine Tanrı'nın huzurunda ve yasalar önünde ikinizin de yaşadığınız sürece ona bağlı ve sadık kalacağına iyi günde ve kötü günde her zaman onun yanında olacağına söz veriyor musun?
- Et voici Katsumi.
- Katsumi de burada.
- Bonjour, Katsumi.
- Merhaba, Katsumi.
Tu m'as bien dit que Katsumi connaissait les filles de Matsubayashi?
Bana şu Matsubayashi kızlarını anlatan sendin, öyle değil mi?
Bonjour, Katsumi.
Merhaba Katsumi, canım.
À votre maison. Quant à toi, je te souhaite plein de bonnes choses.
Katsumi, kadehimi sana kaldırıyorum ve Kelly'ye, çok mutlu olmanız dileğiyle.
Katsumi, je vais servir Gruver-san.
Katsumi, Gruver-san'a ben doldurayım.
Katsumi, je lui fais visiter la maison.
Katsumi, ona evimizi gösteriyorum.
Katsumi, tu es prête?
Katsumi, hazır mısın?
- Il faut que j'aille aider Katsumi.
- Mutfakta Katsumi'ye yardım edeceğim.
Je me demande où sont Kelly et Katsumi.
Acaba Kelly ve Katsumi ne yapıyor?
Quand Katsumi m'a dit que vous l'aviez embrassée le jour de son mariage, et que vous l'aviez fait avec beaucoup de tendresse,
Katsumi-san bana Kelley'le evlenip gelin olduğu gün onu nasıl nazikçe öptüğünüzü,.. ... benim küçük arkadaşımı nasıl nazikçe öptüğünüzü anlattı.
Frotte un peu plus bas.
Biraz daha aşağı, Katsumi.
Ça vous dit de jouer au poker avec nous?
Ben ve Katsumi'yle poker oynamaya ne dersin?
Entrez, Katsumi.
İçeri gel, Katsumi.
S'il rentre au pays sans Katsumi, il va très mal le vivre.
Eğer Katsumi'yi almadan geri dönerse, bela çıkaracaktır.
Dans le cas de Kelly et de Katsumi, il n'y a aucun regret.
General Webster, Kelly ile Katsumi'nin evliliklerinde pişmanlık yok.
Katsumi est au courant?
Katsumi'ye anlatmadın mı hâlâ?
Dis à Katsumi qu'elle peut compter sur notre présence.
Katsumi'ye oraya gideceğimizi söyle.
Le voilà achevé. Kotsumi va l'annoncer.
Katsumi önümüzdeki hafta halka projeyi basına açıklayacak.
Cinématographie KATSUMI YANAGIJIMA
Sinematograf KATSUMI YANAGIJIMA
Sanae et Katsumi.
Sanae ve Katsumi.
Katsumi Okamoto... et Maya Ito.
Katsumi Okamoto... ve Maya Ito.
KATSUMI KAMIO - 15 ANS
Anne, ben geldim. "Katsumi Kamio 15 yaşında"
Matelot cadet, Kamio Katsumi.
Denizci er Kamio Katsumi.
Kamio Katsumi.
Kamio Katsumi.
Katsumi Toriumi : masque 1 Eiji Yanagisawa : masque 2 Mitsuaki Madono :
Ve bu tek dostun olacak
Sayaka Oohara : Milly Katsumi Toriumi : présentateur
Teker teker, kanla sulanacak
- Katsumi est au courant?
Pekâlâ. - Katsumi'ye söyledin mi?
Atsushi Kisaichi : Asahina Katsumi Toriumi : L'Eleven
Rüya sona ermez, ölüm geçip gittikten sonra bile.