Translate.vc / Français → Turc / Kimmy
Kimmy traduction Turc
889 traduction parallèle
'A Kimmy...'et Timmy.
Küçük Kimmy'ye ve Timmy'ye.
Kim, tu as déjà eu des cauchemars.
Kimmy, hani kabuslar görürsün ya.
- Attends, Kimmy.
- Kimmy, bekle.
Je parle avec Kimmy.
Kimmy Gibbler ile konuşuyorum.
Kimmy, où est-ce qu'on en était?
Kimmy, nerede kalmıştık?
Non, Kimmy, c'est pas vraiment lui.
Hayır, Kimmy, gerçekten o değil.
Kimmy.
Kimmy.
Qu'y a-t-il, Kimmy?
Kimmy sorun nedir?
Je peux donner à Kimmy tout ce qu'il lui faut.
Kimmy için güzel bir gelecek sağlıyabilirim.
Kimmy!
Kimmy!
- Vas-y, Kimmy...
- Hadi, Kimmy...
Kimmy?
Kimmy.
Allez, Kimmie, fais-moi un grand souri...
Haydi, Kimmy. Bana koca bir...
Allez, Kimmie, retourne chez maman.
Kimmy, haydi annene git.
Kimmy!
- Kimmy. Kim?
– Allez! Non, Kimmy déteste chanter.
Kimmy şarkı söylemekten nefret eder.
C'est Kimmy.
Ama ben Kimmy değilim.
– George. – La petite sœur de Kimmy?
- Kimmy'nin küçük kardeşi mi?
" C'est le mariage de Kimmy.
" Bu Kimmy'nin günü.
"Chère, douce, adorable, délicieuse Kimmy."
"Sevgili, tatlı, şirin, çikolata kaplı Kimmy."
Kimmy dit que si on aime quelqu'un... on le dit.
Kimmy birini seviyorsan söylersin diyor.
Kimmy et moi...
Kimmy ve ben...
Tu veux épouser Kimmy?
Kimmy'le mi evlenmek istiyorsun?
– Par qui? Kimmy.
- Kimmy.
Michael poursuit Kimmy... et toi, Michael.
Michael Kimmy'nin peşinde. Sen Michael'in peşindesin.
Et Kimmy est donc...
- Ve Kimmy herhalde...
Et Kimmy et James sont passés dans une voiture jaune, et se disputaient.
Ve, Kimmy ile James... Sarı bir arabayla geçtiler, Tartışıyorlardı.
Joyeux Noël, Kimmy.
Mutlu Noeller, Kimmy.
- Tu ne la vois pas? Dans ta tête?
Onu göremiyormusun, Kimmy, hani şu zihin gözünde?
Pas vrai, Kimmy?
ha kimmy?
Désolé, Kimmy.
Olmaz.
Vous vous rendez compte que Kim a 17 ans?
Kimmy'min 17'sine geldiğine inanabiliyor musunuz?
- Comment va Kimmy? - Bien.
- Kimmy nasıl?
Sérieusement, c'est super que tu essaies de rattraper le temps perdu avec Kimmy.
Hey, bak, bak. Şaka bir yana Kimmy'yle kaybettiğiniz zamanı telafi etmeye çalışmak çok güzel bir şey ama yarınki iş?
Hé, Kimmy, il y a autre chose...
Kimmy, başka bir şey söyleyeceğim.
Tu es venu ici pour construire une sorte de relation avec Kimmy. Mais tu n'y parviendras pas en l'étouffant.
Dinle, buraya Kimmy'yle bir şekilde yakınlaşmak için taşındığını biliyorum ama onu sıkboğaz ederek bunu yapamazsın.
- Kimmy, sois gentille.
- Kimmy, haydi ama.
Kimmy?
Kimmy?
Reste calme, Kimmy.
Odaklanmaya çalış Kimmy.
Kimmie sortait pas sans sa mère.
Kimmy randevuya bile annesi olmadan gidemiyordu.
Tu l'as fait avec Kimmie, Elaine, sans parler d'Ally.
Kimmy'de işe yaradı. Elaine'de de. Ally'ye de yapıyorsun.
Vous avez vu Kimmy?
Kimmy'yi gördün mü?
- On s'encanaille, Kimmy?
Merhaba Kimmy. Hangi rüzgar attı?
Le Dr Stewart est chez lui. Je pourrais y emmener Kimmy.
Dr. Stewart evde kimmy'i alabilirim.
Kimmy, bill va t "emmener chez Mme Turner, d" accord?
Kimmy tatlım sen Bill ile Bayan Turner'ın evine gidiyorsun tamam mı?
Comment va Kimmy?
Kimmy Nasıl?
J'ai appelé la marieuse de Kimmy.
- Kimmie'nin çöpçatanına başvurdum.
Kimmy est vierge!
Kimmy bakire!
Je voulais juste que tu te disputes avec Kimmy.
Kimmy'ye kızmanı istemiştim.
– Des nouvelles de Kimmy?
- Kimmy'den haberaldın mı?
Concentre-toi, Kimmy.
- Kimmy, beni dinlemiyorsun. - Dinliyorum.