English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Knightsbridge

Knightsbridge traduction Turc

32 traduction parallèle
Et dire qu'il y a juste un an, je songeais vraiment à la tuer...
Ne garip, daha bir yıl önce o Knightsbridge barında oturmuş karımı öldürme planları yapıyordum.
Knightsbridge 2149 n'est jamais libre.
Santral, Knightsbridge 2149'dan arıyorum. Ulaşamadığım bir numara var.
D'accord. Je vous retrouve à Knightsbridge à l'hôtel Kelly.
Tamam, Kelly Otel'deki Knightsbridge'de buluşuruz.
De plus, a-t-il ajouté, ça stimulerait les fermiers et ça l'amuserait, lui, ainsi que son ami et Mlle Humide de Knightsbridge.
Üstelik bunun çiftçilerin moralini çok yükselteceğini kendisi, arkadaşı ve Knightsbridge'li Bn. Nem'e çok zevk vereceğini ekledi.
Puis les champs de Knightsbridge puis le lac Edward.
Sonra da Knightsbridge tarlaları ve Edward gölü.
T'es où, â Knightsbridge? Non...
Nereye taşındın, Knigbhtsbridge'e mi?
Janet est chez nous, à Knightsbridge, elle écrit
Janet şu anda Knightsbridge apartmanımızda yeni kitabını yazıyor.
À Knightsbridge.
Knightsbridge'te de.
Sur le pont de la nuit.
Knightsbridge'de.
Knightsbridge
KNIGHTSBRIDGE
Knightsbridge ( le pont des chevaliers ).
Knightsbridge'de.
Knightsbridge!
Knightsbridge!
Par Kensington Church Street, puis Knightsbridge...
Kensington kilisesi sokağından ilerle, sonra Knights köprüsü, sonra Hyde Park köşesi.
Ton hôtel est ici, à Knightsbridge.
Hyde Park Oteli burada.
Ou devrais-je dire James Cromwell, de Knightsbridge, Stepney et Mersey?
Ya da James Cromwell of Knightsbridge mı demeliydim. Stepney ve Mersey.
- Au Knightsbridge.
- The Knightsbridge.
C'était le motel Knightsbridge.
Knightsbridge Otel'inden aradılar.
Vient d'obtenir son diplôme d'Oxford, vit à Knightsbridge avec son papa, M. Francis Price Heatherton, qui est plein aux as, mon gars.
Oxford'dan yeni mezun oldu. Knigtsbridge'de, yaşlı babası Bay Francis Price Heatherton'la yaşıyor. Bu baba dostum, acayip zengin biri.
Il habite Knightsbridge.
Knightsbridge'de bir dairesi var.
Les Israéliens, au Haymarket, à Knightsbridge.
İsrailliler de Knightsbridge'deki Haymarket'de.
Portia et moi nous sommes vus dans un café à Knightsbridge, le lendemain de sa fête.
Portia ile Knightsbridge'deki bir kafede buluştum partiden bir gün sonra.
Si tu veux attirer l'attention il faut que tu te montres plus
Burası Knightsbridge değil Dagenham. Fark edilmek istiyorsan, daha çok göze batmalısın.
Il vit à Knightsbridge en Angleterre. Il a un terrain quelque part qui est dans la famille depuis 400 ans.
Adı Edmund ve Knightsbridge, İngiltere'de yaşıyor ve ailesinden kalma 400 senelik bir malikânesi var.
Nous prendrons une petite maison à Knightsbridge.
Knightsbridge'de küçük bir ev alacağız.
Prenez le 19 pour Knightsbridge et c'est 3 arrêts ensuite.
19 Knightsbridge'e git. Ondan sonra üç durak var.
Knightsbridge 4056.
Knightsbridge 4056.
- Knightsbridge.
- Knightsbridge.
Knightsbridge.
Knightsbridge.
C'est au sujet d'un casino à Knightsbridge du nom d'Esmeralda's Barn.
Knightsbridge'de Esmeralda's Barn adında bir kumarhane.
Pas exactement Knightsbridge?
Knightsbridge'a hiç benzemiyor değil mi?
Caserne Knightsbridge, un diner du régiment.
Knightsbridge kışlası, alay yemeği.
Knightsbridge.
Knightsbridge'de.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]