English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Kr

Kr traduction Turc

140 traduction parallèle
Toutes dépassées maintenant, comme le rouet à filer.
Çıkrık gibi onlar da tarih oldu.
Mais... avant que le soleil ne se couche au crépuscule de ses seize ans, elle se piquera le doigt à la pointe d'une quenouille... et en mourra!
Ama onaltıncı doğum gününde, gün batımından önce parmağına çıkrık iğnesi batacak ve ölecek.
Le roi Stéphane, craignant pour la vie de sa fille, ordonna que toutes les quenouilles du royaume soient brûlées le jour-même.
Fakat Kral Stefan, yine de kızının hayatı için endişeleniyordu, bu nedenle krallıktaki tüm çıkrıkların yakılmasını emretti.
Ainsi il fut fait.
Böylece tüm çıkrıklar yakıldı.
Nous allons lui injecter une solution que j'ai élaborée et que j'ai appelée KR-6.
Kendisine KR6 adını verdiğim bir solüsyon enjekte edeceğiz.
ne se casse la cruche près de la source, ne se brise la roue du puits, tant que la cendre ne rentre dans la terre dont l'homme fut créé.
Ve tekne suda parçalana ve kuyunun çıkrığı kopana kadar. Olardan yükselen küller yeryüzüne geri dönecek.
Oui, j'étais chez Kessler, je ne veux pas mourir dans la filature.
Evet, Kessler'le birlikteydim, bir çıkrıkhanede çürümek istemiyorum
Tu as peut-être entendu que grâce à l'influence de mon oncle j'ai obtenu un bon poste au ministère des Affaires étrangères. " Son oncle est Lord Holdhurst.
Oyun sahasında krıket kalesindeyken top ayaklarına ve kollarına geldiğinde, acınacak bir şey gibi görünürdü.
Il tirait son eau excellente d'un trou naturel, très profond, au-dessus duquel il avait installé un treuil rudimentaire.
Üzerini ilkel bir çıkrıkla donattığı oldukça derin bir doğal kuyudan su çekti. Hem de suyun enfes bir tadı vardı.
Oh, ce doit être un beau merlan avec de la chapelure.
Ekmek krıntısı ile çok güzel gidiyor.
225 ordinateurs, 5 satellites de surveillance, 700 communicateurs cellulaires, 50 rouets...
225 bilgisayar, 5 takip ve şamandıra uydusu, 700 hücresel iletişim hattı, 50 tane çıkrık...
- Rouets? Recherche.
- Çıkrık mı?
- Des saillies?
- Çıkrığın var mı?
J'ai un sac complet de saillies auquel je n'ai pas encore touché!
Daha hiç kullanmadığım bir çuval çıkrık var.
Une ville avec de l'argent, c'est un peu comme une mule avec un rouet.
Bilirsiniz, parası az olan bir kasaba, çıkrığın etrafında dönen katıra benzer.
C'est cet état d'esprit qui permet à l'industrie cancérigène de s'enrichir.
Zeka sayesinde kanser üreten endüstirinin işleri tıkrında gidiyor.
D'abord, il faut déployer les grand-voiles avec cette manivelle.
Pekala. İlk önce ana yelkenleri açmalıyız. Buradaki çıkrığa geçmeni istiyorum.
Ce refrain est à propos.
Güzel değil mi, çıkrık döner gibi.
Une ville avec de l'argent, c'est une poule avec un couteau.
Biliyor musunuz, paralı bir şehir, çıkrıklı katıra benzer.
Nul ne sait où elle l'a eu, et elle sait pas s'en servir.
Çıkrığı nasıl aldığını kimse bilmez. Katır da nasıl kullanacağını bilmez.
Mon garçon, il faut te dépêcher Prends au château ce rouet
Göster bana kendini oğlum, hemen fırla ; Ve bu altın çıkrığı da al yanına. Kraliyet avlusunda sat bunu ;
Ah, regardez, ce que j'ai acheté
Düşüncelerimden uyandırarak kalbimi doldurdunuz ; Satın aldığım şu çıkrığı görüyor musunuz?
Asseyez-vous, ma Dame Tissez un fil d'amour doré
Gel benim küçük güvercinim, otur şöyle ; Ve altın çıkrığını çevir sevgiyle.
Quel rouet bizarre.
Bu çıkrığa da ne oluyor böyle?
Tourne mon rouet, tourne vite
Çıkrığım vızır vızır çalışacak ; Noel arifesi biterken çanlar çalacak,
Moteur.
Çıkrık.
Il a sûrement laissé des miettes de pain pour marquer son chemin.
Arkasında bazı ekmek krıntıları bırakmış. Geri dönelim.
Un K-59. Fabriqué en Chine.
"Bu KR 59, Çin yapımı"
Trois petits tours et puis s'en va.
"Sür boyalı atı. Bırak çıkrık uçsun."
J'aie entendu de sources sûre que c'est une bande de... vieux gâteux, roux, Norvégiens avec de vraiment tout petit pieds
Oldukça güvenilir bir kaynaktan çetenin krımızı başlıklı ve ince ayaklı yaşlı Norveçliler tarafından oluştuğu...
Vous écoutez Clamp Flush sur KR FM, Hearst College radio.
Hearst Üniversite Radyosu'nda Club Flush 7 dinliyorsunuz.
À SUIVRE
Devam edecek... KR-ÇT
- J'ai recueilli la soie de mes vers à soie et je l'ai filée moi-même sur ma quenouille.
- İpeğini ipek böceği arkadaşlarımdan aldım ve kendi çıkrığımda eğirdim.
Il a disparu, quelqu'un l'a fourré dans un bidon d'huile.
Birden kayboldu, birileri onu yağ çıkrığına tıkmıştı.
J'ai l'intention... de les décevoir.
Onları hayak krıklığına uğratmayı planlıyorum.
J. Pouly S. Caschelin
KR-ÇT
À SUIVRE
SONRAKİ BÖLÜMDE GÖRÜŞMEK ÜZERE KR-ÇT
La team Knight Rider vous présente { \ pos ( 190,45 ) } KR 107 I Wanna Rock Roll All Knight
Yusuf Kenan Ergün ( ykenanergun )
Traduction : Les Ladies / Marie 1003 Lololilix et B.kr
Çevirmen = kazazel İYİ SEYİRLER DİLERİM
Hélie, Rhum1, Venusia, Figolady, mag31, B.kr, Kujathemas
Çeviri :
Traduction : Les Ladies / Olaola Mme L. et B.kr.
İyi Seyirler
À tous, KR-13 autorisé.
KR-13'e hazırız.
Unité médicale, tenez-vous prêts en KR-13.
Doktor Bear KR-13 hazır durumda.
Désolée.
Hayal krıklığına uğramana üzüldüm.
Celui-ci aussi est un Fansub gratuit ^ _ ^
KR-ÇT Hangi canlı isminin Pilaf omlasını ister ki? Pilaf :
J'ai un problème à l'épaule.
Omuzumda çıkrık var, eğer beni kelepçeleyeceksen...
Peut-on faire une réunion sans terminer par une exhumation?
Mezarını kazın! Dili çıkrın!
Rouet, quenouille, fuseau doré
Böyle bir çıkrık hiç duyulmamış ;
Je ne veux pas de miettes, je veux Mike!
Bizim yolumuza çıkmak için uygun bir bahane için medet umuyorlar. Ben krıntıları istemiyorum, ben Mike'ı istiyorum!
J.-B. Silvestre S. Caschelin
KR-ÇT
B.kr / Olaola Lololilix et Lgy
Teşekkürler :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]