Translate.vc / Français → Turc / Lopez
Lopez traduction Turc
1,086 traduction parallèle
A Hawai, Pipeline est le paradis et l'enfer du surf... ou Lopez a plusieurs fois frolé la mort.
Pipeline dünyanın en tehlikeli sörf yerlerinden biri. Lopez burada pek çok kez ölümden dönmüş olsa da sınırlarını zorlamaya devam ediyor.
Voici Gerry Lopez a la "Pointe".
Gerry Lopez, Point'de şansını deniyor.
Lopez est connu a Pipeline... mais il est suffisamment doué pour défier les vagues de la "Pointe".
Lopez, Pipeline ile tanınır ama Point'deki dalgaları da aşacak kadar çok yönlüdür.
Lopez...
Lopez.
- Lopez, señor.
- Lopez senyor.
Je viens de remarquer autre chose. Mme lopez, vous rendez-vous compte que vos cheveux sont assortis à la couleur de ces pneus?
Bilmem siz de fark ettiniz mi Bayan Lopez... saçlarınızla tekerlekler aynı renk.
Lopez a une esquisse fabuleuse.
Lopez çok iyi kaçıyor.
Je l'amène moi-même à Lopez.
- Bok ye. Onu López'e kendim götüreceğim.
Frank Lopez.
Frank López.
- M. Lopez, c'est un plaisir.
- Bay López. Memnun oldum.
Votre champagne, M. Lopez.
Şampanyanız Bay López.
- Le meilleur, M. Lopez.
- En iyisi Bay López.
Donc, Lopez me garantit d'acheter 150 kilos par mois, toute l'année.
Diyelim ki López her ay benden 150 kilo almayı vaat etti.
- Tu négocies au nom de Frank Lopez?
Sen López adına anlaşma mı yapıyorsun?
Lopez?
- López mi?
Habille-toi et retrouve-moi au magasin de Lopez dans 45 minutes.
Çabuk giyin, 45 dakika sonra López'in yerinde buluşalım.
Appelle Lopez.
López'i ara.
- C'est Trini Lopez, Ià?
- Bu Trini Lopez mi?
Sur ce fort, en 1836, deux cents volontaires texans, parmi lesquels Davy Crockett, Bill Travis et Jim Bowie, ont repoussé les assauts de 4 000 Mexicains sous le commandement du Général Antonio Lopez de Santa Ana.
1836'da, bu siperlerde... aralarında Davy Crockettt, Bill Travis... ve Jim Bowie gibi kahramanların da bulunduğu 200 Teksaslı gönüllü... General Antonio López de Santa Anna komutasındaki... 4.000 Meksika taburunun şiddetli saldırısını geri püskürttü.
Que vos hommes patrouillent partout.
Lopez, bir saniye, bir saniye... Adamların etrafa bakmaya devam etsinler.
- C'est Lopez qui a fait l'appel?
- Lopez mi çağırdı?
Qu'est-ce que Lopez savait sur cette affaire?
Lopez neyin peşindeydi?
Lopez est catholique?
Lopez Katolik miydi?
- Lopez fait ça?
- Lopez de mi bu tarikata mensuptu.
Qu'est-ce que vous craignez, que Lopez soit suspect?
Korktuğun ne? Lopez'in şüpheli olması mı?
- Tom Lopez vous a appelé?
- Tom Lopez sizi aradı mı?
Vous croyez que quelques heures sur le divan vont guérir Lopez?
Ne diyorsun, bir kaç saat sorguya alsak, Lopez kendine gelir mi?
Lopez ne vous a pas appelé, n'est-ce pas?
Lopez seni aramadı, değil mi?
Lopez.
Lopez.
- C'est Lopez.
- Benim Lopez.
- Lopez m'a appelé et m'a dit de venir.
- Lopez beni aradı ve gelmemi söyledi.
Je suis ici pour te parler de Tom Lopez.
Seninle Tom Lopez hakkında konuşmaya geldim.
- Lopez le connaissait?
- Lopez onu tanır mıydı?
Tom Lopez est l'un de mes patients.
Tom Lopez hastalarımdan biridir.
Tom Lopez était un homme bien.
Tom Lopez iyi ve düzgün bir adamdı.
Lopez le connaissait?
Lopez onu tanır mıydı?
L'inspecteur Tom Lopez.
Polis memuru Tom Lopez.
On fait porter le chapeau à Lopez.
Cinayetleri Lopez'in üzerine yıkacağız.
Lopez n'a tué que lui-même.
Lopez kendinden başka kimseyi öldürmedi.
Lopez est mort.
Lopez öldü.
Vous avez tous deux senti le pouvoir de l'homme qui a tué Tom Lopez et les deux enfants.
İkiniz de Tom Lopez'i ve o iki çocuğu öldüren adamın gücünü hissettiniz.
Je crois que c'est ce que Lopez essayait de vous dire.
Sanırım Lopez size bunu söylemeye çalışıyordu.
On aura Tony Bennett ou Trini Lopez.
Tony Bennett ya da Trini Lopez'i çağırırız.
Oh, M. Lopez.
Ne oldu bay Lopez?
Au revoir, M. Lopez.
İşimize geri dönelim, bay Lopez.
Je saurai quoi mettre entre Trini Lopez et Burl Ives.
Trini Lopez ve Burl Ives arasına yerleştirebileceğim bir kaset oldu.
Comment Lopez s'est retrouvé sur le bord du toit?
Lanet olsun! Lopez o eşikten nasıl dışarı çıktı?
Comment Lopez a eu cette clé?
Lopez o anahtarı nasıl almış?
Je vais ramener Lopez et tu appelles Chuck. Dis-lui d'arrêter cette alarme.
Gidip Lopez'i getirelim, Chuck'ı ara... ve söyle ona, "şu lanet alarmı kapasın!"
C'est Lopez!
- Vay be!
Mais je me dis que ce Lopez, votre boss, s'il travaillait avec de tels chivatos.
Adamda hiç sağduyu yok. Ben de diyorum ki... bu López denen herif daha kaç hata yapmış olabilir?