Translate.vc / Français → Turc / Marilyn
Marilyn traduction Turc
1,590 traduction parallèle
Certains l'aiment chaud.
Marilyn Monroe'dan... Bazıları Sıcak Sever'den...
Elizabeth Taylor l'a fait, Marilyn Monroe, Sammy Davis Junior...
Elizabeth Taylor yaptı. Marilyn Monroe, Sammy Davis Jr...
Marylin Prickett, de Sullivan Island, en Caroline du Sud.
Güney Carolina'nın Sullivan Adasından, Marilyn Prickett.
Les goth dépensent autant d'argent que les... non-goth, alors... mais si nous recevons beaucoup de monstres ici, je dirais que tu es la Marilyn, chérie, parce que tu es... jolie.
Karanlık işlere meraklı olanlarda en az, uh... diğerleri kadar para harcıyor, yani... ama eğer buraya bu kadar canavar geliyorsa, Sen onların Marlyn'isin, tatlım, çünkü güzelsin.
- Tu te souviens de Marilyn?
Ailen nasıl, dostum? - Marilyn'i hatırlıyor musun?
Marilyn? Une chaudasse!
Marilyn'den mi bahsediyorsunuz?
- Encore en retard.
Yine geç kaldın, Tom. - Hey, Marilyn.
- Marilyn. Tu devais déménager.
- Taşındığını sanıyordum.
Marilyn!
Hey, Marilyn.
Et Marilyn a rétorqué : "Deux précautions ne valent rien du tout!"
Ve Marilyn şöyle dedi, "Güvenli olsa daha iyi olur!"
Marilyn Monroe.
Marilyn Monroe.
C'est Marylin, la chienne de Vivienne.
O Marilyn, Vivienne'ın köpeği. Ona tahammül edemiyorum.
Il va falloir ramener Marylin.
- Marilyn'i geri götürsek iyi olur.
- Je vais sortir Marylin.
Marilyn'i yürüyüşe çıkartacağım.
Ici la galerie Marilyn Dean. Joyeuses fêtes!
Mutlu Noeller, Marilyn Dean Galerisi.
- 35000 $. Ici la galerie Marilyn Dean. Joyeuses fêtes!
Mutlu Noeller, Marilyn Dean Galerisi.
Je ne crois pas que Marilyn Dean l'aimera, elle.
Bence Marilyn Dean enerjine bayıImayacaktır.
"bonsoir, ici la galerie Marilyn Dean". D'accord?
"iyi akşamlar, Marilyn Dean Galerisi" demelisin.
Bonjour, Marilyn. Bonjour.
Günaydın Marilyn.
- Marilyn Dean.
- Marilyn Dean.
- Dans la galerie Marilyn Dean.
- Marilyn Dean Galerisi'nde.
- Marilyn Dean.
- Marilyn Dean'in.
Et quand tu fais dur, ça déteint sur moi et sur mon entreprise.
Sen öyleyken... Marilyn de bok gibi görünür ve o zaman bu beni ilgilendirir.
Ce n'est qu'une supposition, mais je crois que quelqu'un comme Marilyn Dean connaît bien les hommes.
Tahminlerimde haklıysam... kimse erkeklerle baş etmeyi bilmeden... Marilyn Dean olamaz.
Quel est ce problème sévère qui t'a obligée à blasphémer dans la synagogue de Marilyn Dean?
Marilyn Dean'in sinagogunda... günah işlemene yol açan bu sorun nedir?
Marilyn?
Marilyn?
- Marilyn?
- Marilyn?
Marilyn, je voulais simplement te faire savoir que je ne reviendrai plus travailler après aujourd'hui.
Marilyn, ben... Bugünden sonra ayrılacağımı bilmeni istedim.
Si vous voulez avoir un choc, regardez-vous dans la glace.
Aradığın şaşkınlıksa Marilyn aynaya bakmanı öneririm.
Mais je vous le dis Marilyn Levins sera a l'affut, et elle vous rapportera tout ce qu'elle apprendra, de ci, de la, aux quatre coins du monde!
Marilyn Levens takipte olacak ve ortaya çıkardığı her şeyi sizlerle paylaşacak. Orada ve orada ve orada ve dünyanın her yerinin ötesinde!
Le Marilyn Levins Show reviendra la semaine prochaine, en direct d'Hollywood, ou les stars font les reves et les reves font les stars.
Marilyn Levens'in Yıldızların Işığı programı önümüzdeki hafta Hollywood Kaliforniya'dan yıldızların hayaller ürettiği ve hayallerin yıldızlar ürettiği şehirden sizlerle olacak.
Tu as entendu Marilyn?
- Marilyn ne dedi duydun mu? - Hayır.
Vous passerez prendre le Loulou de Poméranie.
Bu adamın bir Pomeranya köpeği var. Adı Marilyn.
Marilyn et le Président? Et hop là!
Marilyn Monroe ve başkan... bıngıl bıngıl sallanma...
J'ai essayé de t'appeler toute la nuit!
Bütün gece seni aradım! Özür dilerim Marilyn. Telefonumu kapatmıştım.
Je suis désolé, Marilyn. J'avais éteins mon portable.
Telefonunu nasıl kapatabilirsin?
Laisse, j'y vais
Marilyn'e bizden ne yapmamızı istediğinizi anlatın.
De temps en temps, j'en prends un à Marilyn. Pas souvent.
Arada bir Marilyn'inkilerden kullanırım.
Viens Marilyn. Je pense qu'on va avoir besoin d'un avocat.
Galiba bir avukat tutmalıyız.
Marilyn, viens.
Hadi Marilyn.
Hier... j'ai rêvé que Marilyn Downey tirait dans la tête de son fils.
Dün rüyamda Marilyn Downey'i oğlunu kafasından vururken gördüm.
Hypothétiquement, que diriez vous si je vous disais que j'ai mis la main sur une preuve qui pourrait nous aider à confondre Marilyn Downey pour tentative de meurtre sur son fils?
Diyelim ki elimde kasıtlı olarak oğlunu öldürmeye teşebbüs etmekten Marilyn Downey'i tutuklamamıza yardımcı olabilecek bir delil var.
Donc il n'y a aucun moyen de le relier à Marilyn.
- Yani Marilyn'i suçlayamayız.
Cette nuit, aux alentours de 23h, Marilyn Downey a avalé deux tubes de somnifères.
Bu akşam on bir sularında Marilyn Downey iki avuç uyku hapı içmiş.
Marilyn Downey est morte.
Marilyn Downey öldü.
Je rejoins l'opinion de Marilyn Monroe à ce sujet.
Ben Marilyn Monroe'yla aynı şekilde düşünüyorum.
Bonjour. Je m'appelle Marilyn.
Selam, ben Marylin.
Votre attention. Je m'appelle Marilyn Shepherd.
Konuklar, ben Marilyn Sheppard.
Ils ont piégé Lee Harvey Oswald, et collaboré avec la CIA pour tuer Castro.
Lee Harvey Oswald'a komplo kurdular. Castro'yu öldürmek için CIA ile çalıştılar. Marilyn Monroe'ya yaptıklarını unutacak mıyız!
Marilyn...
Marilyn biz -
Allez, Marilyn.
Marilyn'le!