Translate.vc / Français → Turc / Mcbeal
Mcbeal traduction Turc
175 traduction parallèle
Je viens faire ma cour.
McBeal. Ben ona talibim.
Pour l'heure... je veux parler à maître McBeal et à elle seule.
Şimdi, hakim odasında Bayan McBeal'le görüşeceğim.
Mlle McBeal, vous avez offensé la Cour. Huissier, emmenez-la.
Bayan McBeal, mahkemeye itaatsizlik ettiniz.
Tu ne roules que pour Ally McBeal. Et tu oublies que ton attitude au tribunal... nous affecte tous.
Bunun bizi nasıl etkileyeceğini unutarak ya da göz ardı ederek içeri Ally McBeal olarak girdin Ve bugün sadece, insanların partinde eğlenememeleri konusunda çok endişelisin.
McBeal.
McBeal.
Il y en a d'autres?
Bayan McBeal? - Orada başka kim var?
Pour la défense, Ally McBeal. Jason Tresham.
Bu, davalının avukatı, Ally McBeal.
Je vous présente Ally McBeal.
Tanışmanı istediğim birileri var.
Je vous suggère de parler à Ally McBeal.
Eğer sakıncası yoksa, Ally McBeal ile konuşmanı önerebilir miyim? Gerçekten mi?
On a la chance de recevoir Ally McBeal et tout le monde peut la voir.
Ally McBeal'i buraya getirmemiz büyük şans. Böylece herkes görebilecek. Selam Ally.
Matt Griffin, Ally McBeal, ma colocataire.
Matt Griffin, Ally McBeal. Ev arkadaşım.
Maître McBeal... dans mon bureau, je vous prie.
Bayan Mcbeal, yargıç odasına lütfen.
Franchement, maître McBeal, votre attitude est déplacée.
Bunun biraz garip olduğunu söylemeliyim, Bayan McBeal.
- ally mcbeal, top.
- Ally McBeal.
C'est une amie à moi. Ally McBeal...
Bu, arkadaşım Ally McBeal.
- Julie Stall.
Ben Ally McBeal.
Bureau d'Ally McBeal.
Ally McBeal'in odası. Ben Elaine Vassal.
Précédemment... - Qu'y a-t-il?
Ally McBeal'in Önceki Bölümlerinden
La cour n'a pas à douter de la parole de Me McBeal. Si la candidate est à l'image... du portrait de son avocate...
Mahkeme, Bayan McBeal'ın sözlerinden ya da dürüstlüğünden şüphe etmek için herhangi bir sebep göremiyor.
Ally McBeal.
Bu Ally McBeal.
Ally McBeal, briseuse de ménages.
Ally McBeal, yuva yıkıcı. İşte kartım.
Cette idée qu'il faut être 2 pour faire 1... ça me donne envie de vomir! Pourquoi on s'embête si on est si différents?
Ve şu Ally McBeal'in "bir kişi oluşturmak için iki kişi gerekir" takıntısı, bende kusma isteği yaratıyor.
Robert, voici Ally McBeal.
Robert, Ally McBeal'e merhaba de. Merhaba.
Ally McBeal?
Ally? Ally McBeal.
Ne pas se dominer... c'est le symptôme même de la dépendance.
- Bağımlılar davranışlarını kontrol edemezler, Bayan McBeal.
Je partage votre écoeurement.
Bayan McBeal'ın nefretini paylaşıyorum ve üzerine biraz tuz biber ekiyorum :
- Rasseyez-vous.
Pekâlâ, bayan McBeal.
Je comprends M. Cerrano.
Bayan McBeal, Bay Cerrano ile aynı fikirde olduğumu söylemek zorundayım.
Précédemment...
Ally McBeal'ın önceki bölümlerinden
Kevin Wyatt... Ally McBeal.
Kevin Wyatt, Ally McBeal.
Tu joues au softball. Tu regardes Ally McBeal. Le championnat de poids et haltères!
Hally McBeal'l izliyorsun.
Ally McBeal. Mlle McBeal?
Ally McBeal.
N ° 32445. L'Etat contre Allyson McBeal.
32445, Eyalet vs. Alison McBeal'a karşı - ---
Mlle McBeal, au cours de vos échanges... avez-vous su que M. Emerson était mineur?
Bayan McBeal, yazışmalarınız süresince herhangi bir zamanda hiç Bay Emerson'un reşit olmadığını öğrendiniz mi?
Rien ne prouve que Mlle McBeal savait... qu'elle écrivait à un mineur.
Açıkça, Bayan McBeal'in reşit olmayan biriyle iletişimde- -olduğunu bildiğine dair herhangi bir kanıt bulunmamaktadır.
Je doute que Mlle McBeal soit une perverse... mais il y en a des tas, et rencontrer une personne...
Şimdi, Bayan McBeal'in bir avcı olduğunu sanmıyorum ama dışarıda çok var.
Il fallait oser. Mais vous vous amusez, alors je propose de remercier Ally McBeal...
Biraz yüzsüzlük olacak ama harika vakit geçiriyor gibisiniz.
Excitant, non? Rêves de gloire
Heyecan verici değil mi? Ally McBeal Sezon 3
Précédemment...
Ally McBeal'de daha önce :
- Je peux vous aider? - Oui. Je suis Ally McBeal.
Yardımcı olabilir miyim?
Je cherche Louis Walters. Je regrette, il ne travaille plus ici.
Adım Ally McBeal ve Louis Walters'ı görmeye geldim.
Rien à ajouter?
Bayan, McBeal belirtmek istediğiniz başka bir şey var mı?
Nelle Porter.
Ally McBeal, Nelle Porter.
- Ally McBeal.
Merhaba.
Précédemment...
Ally McBeal'in Önceki Bölümlerinden
Voici Ally McBeal.
Bu, Ally McBeal.
Et c'est indéniable... Mlle McBeal...
Bayan McBeal...
Mlle McBeal?
Bayan McBeal?
Mlle McBeal?
Bayan, McBeal?
Je ne me risquerais pas à parler pour elle...
Ally Mcbeal adına konuşmak benim için saçma olur.
l'organisatrice.
Ally McBeal'e bu gece için teşekkür etmeliyiz.