Translate.vc / Français → Turc / Molly
Molly traduction Turc
4,663 traduction parallèle
Je n'ai toujours pas reçue ta confirmation, Molly.
Davet kartıma hala yanıtını göndermedin Molly.
- 210 $ l'assiette, Molly.
- Bir tabak 210 dolar Molly.
- C'était bien de parler, Molly.
- Güzel konuşmaydı Molly.
Vous avez eu ce que vous vouliez avec Molly.
Molly sayesinde istediklerini aldın.
Réfléchis, Molly.
- Hadi ama, Molly.
Kryger et Molly hallucinaient.
Kryger ve Molly'e halüsinasyon gördürüyordu.
En tout cas, cette chose a tant oeuvré pour rendre Molly enceinte, qu'elle n'est pas venue ici pour être enfermée.
Tek bildiğim Molly'i hamile bıraktığı. Onca yolu bir kutunun içine konmak için gelmedi.
Et pour Molly?
Peki ya Molly?
Je me charge de Molly.
Molly'le ben ilgilenirim.
Je vous ai dit qu'il était en vie, et a parlé avec Molly.
Sana hayatta olduğunu ve Molly ile bağlantı kurduğunu söylemiştim.
Que vous a dit Molly ce matin?
Molly, bu sabah sana ne dedi?
N'y va pas, il a pénétré l'ISEA illégalement, il n'a peur de rien, il se met en danger.
Molly, gidemezsin. Adam UUAB'ye girdi. Pervasız biri, sürekli kendisini tehlikeye sokuyor.
Kryger m'a contacté hier soir.
- Molly? Kryger dün gece beni aradı.
Molly, arrête.
Molly, dur.
Beau boulot, Molly.
İyi işti, Molly.
Bien joué, Molly.
Tebrikler, Molly.
Molly, ils ont enlevé ce bébé de ton corps sans laisser de traces physiques.
Molly, herhangi bir fiziksel iz bırakmadan bebeği vücudundan almışlar.
Molly Woods, de l'ISEA.
Merhaba. Ben Molly Woods, UUAB'den.
Je suis coincé, là.
- Molly, şu anda yapacak işlerim var.
Apparemment, votre information sur la rencontre de Molly avec Kryger s'est avérée très utile.
Molly ile Harmon Kryger'ın buluşmasını haber vermen çok işimize yaradı.
Molly les a demandés.
- Molly istedi.
Et dorénavant, si Molly te demande quelque chose, quoi que ce soit, viens me voir d'abord.
Ve bundan sonra, Molly senden bir şey istediğinde, en ufak bir şeyde ilk önce bana geleceksin.
Molly, tu dois voir ça.
Molly, bunu görmek zorundasın.
Sur ce qu'il nous a fait, à Molly et moi.
Molly'e ve bana yaptıklarıyla ilgili.
Et voici ma femme Molly.
Bu da karım Molly.
Molly, voici Femi Dodd.
Buyrun. Molly, bu Femi Dodd.
Vous devez être Molly.
- Siz de Molly olmalısınız.
Attention, Molly.
Dikkatli ol, Molly.
Molly Woods est dans l'immeuble.
Molly Woods binanın içinde.
Que ce truc essaye de communiquer avec Molly?
O şeyin Molly ile iletişim kurmasına falan?
Il l'a choisie pour une raison.
Molly'i bir sebepten ötürü seçti.
Et vous laisser seul avec Molly?
Seni de Molly ile yalnız mı bırakacağım?
Actuellement, elle est l'unique amie que j'ai sur cette planète.
Şu anda Molly sahip olduğum tek arkadaşım.
Molly Woods s'est introduite à l'étage supérieure et a réussi à s'échapper.
Molly Woods binaya girip kaçmayı başardı.
Molly est une femme intelligente.
- Molly çok akıllı bir kadın.
Mais elle est sa mère.
Ama Molly, o şeyin annesi.
Mais aucun mal ne doit être fait à Molly Woods.
Ama Molly Woods'a hiçbir şekilde zarar gelmeyecek.
Je suis désolé, Molly.
Üzgünüm, Molly.
Tu te rappelles de ce que ça nous a fait à tous les deux là-haut.
Molly, uzayda bize neler yaptığını hatırlamıyor musun?
Enlève tes chaussures et prépare-toi à aller au lit.
Molly? Ayakkabılarını çıkar ve yatağına git.
Mais si je ne reviens pas, avec le temps, j'espère que tu comprendras que je n'avais pas le choix.
Molly? Ama geri dönmezsem... Zamanla, başka bir seçeneğim olmadığını anlarsın umarım.
V-Chron de Molly.
Molly'den görüntülü mesaj var.
C'est...
Sorun Molly.
Molly. Je crois qu'elle a des problèmes.
Sanırsam başı şu an belada.
- Je suis désolé, Molly.
- Özür dilerim, Molly.
Molly, si vous pouvez m'entendre, foutez le camp!
Molly, eğer beni duyuyorsan, hemen çık oradan.
Je suis désolé, Molly.
- Üzgünüm, Molly.
J'ai besoin d'un rendez-vous avec toi.
- Molly, merhaba. - Senden randevu almam gerekiyor.
Je sais ce que tu penses.
Molly, ne düşündüğünü biliyorum.
Gina, ferme pour la nuit, s'il te plaît.
Molly? - Gina, evi kapat lütfen.
Je m'occupais de Molly Woods.
Molly Woods ile uğraşıyordum.