English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Muertos

Muertos traduction Turc

25 traduction parallèle
El resto espere en la iglesia hasta que viene... o todos estan muertos,? Comprenden?
- El resto espere en la iglesia hasta que viene o todos estan muertos, Comprenden?
Nous fêtons en ce moment "Le jour des morts".
El Dia de los Muertos, yani Ölülerin Günü. Ne olmuş yani?
Si le patron l'apprend, on est morts.
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Chaque année, le jour des morts, je prépare cet autel pour eux.
Her sene El Dio de Los Muertos'ta onlar için böyle bir masa hazırlıyorum.
"Dià de los muertos".
Dia de los muertos...
C'est le Dia de los Muertos.
Bu "Dia de Los Muertos" için.
Sinon, je fais venir une autre équipe et alors on transformera cette rue en Dia de los muertos.
Yoksa başka bir ekibi daha çağırırım ve ana caddeyi Ölüler Günü'ne çeviririz.
Chavo Gang Los Muertos
CHAVO
La Béquille Gang Los Muertos
KICK-STAND
Nous avons un signal de détresse près de Los Muertos Reef.
Los Muertos Kayalıklarının yakınlarından acil yardım çağrısı aldık.
Los Muertos Reef.
Los Muertos Kayalıkları.
Scranton naviguait près de Los Muertos Reef, Le Capitaine Calderon pense que la cause était aussi l'attaque de deux sauveteurs et une femme, Rita Valdez.
Scranton Los Muertos Kayalıkları etrafında avlanıyor Kaptan Calderon'un iki tekne ve...
Je suis aussi une amie de Rita Valdez... une femme tuée à Los Muertos.
Aynı zamanda Rita Valdez'in de arkadaşıyım Los Muertos'da öldürülen kadın.
Laisse moi faire ce que j'ai a faire, ou j'appellerais un autre club. Et on pourra se la jouer comme dans Dia de los Muertos.
Yapmam gerekeni yapmama izin ver, yoksa birilerine telefon eder ve ana caddeyi Ölüler Günü'ne çeviririm.
Laisse moi faire mon taf sinon j'appelle un autre chapter. et on peut transformer Main Street en Dia de los Muertos.
Yapmam gerekeni yapmama izin ver, yoksa birilerine telefon eder ve ana caddeyi Ölüler Günü'ne çeviririm.
- El Dia de los muertos.
El Dia de Los Muertos.
Le Docteur nous emmenait voir le festival du Día de los Muertos.
Doktor bizi Ölüler Günü festivaline götürecekti.
Le classeur des morts!
El binder de los muertos!
Je suis sorti et l'ai trouvé... le ai trouvé muertos.
Dışarı çıkıp onları buldum.
Au nom de la reine des morts, reine du cartel Zero, je vous suggère de baissez vos armes.
Onun adı La Reina de Los Muertos Zero Kartel'inin kraliçesi. Şiddetle silahlarınızı indirmenizi öneririm.
Donc "La Reina de los Muertos", la reine des morts, va nous donner la prime?
Bu La Reina de Los Muertos Ölüm Kraliçesi, bana ödül mü verecek?
Le dernier homme ou femme debout rejoint les rangs de l'ordre royal de la Reina de los Muertos.
Hayatta son kadın yada erkek kalıncaya kadar savaşacaksınız. Ondan sonra rütbenizi alacak ve La Reina de Los Muertos'a bağlılık yemini ederek aramıza katılacaksınız.
Votre reine, la Reina de los Muertos, exige votre attention!
Kraliçemiz La Reina de la Muerte,... size seslenecek. Lütfen dikkatinizi buraya verin.
Le jour des morts. Mais vous arrivez au bon moment.
Bugün.. dia de los muertos..
... 167.
167 muertos... 167.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]