Translate.vc / Français → Turc / Nakamura
Nakamura traduction Turc
261 traduction parallèle
NOBUO NAKAMURA
NOBUO NAKAMURA
- Nakamura.
- Nakamura.
Kyoko KAGAWA Ganjiro NAKAMURA
KYOKO KAGAWA GANJIRO NAKAMURA
C'est M. Nakamura, l'acteur principal, qui l'a invitée.
Başrol oyuncusu Bay Nakamura'yla tanıştık ve onu oyuna davet etti.
- Nakamura.
- Bu Nakamura.
- C'est lui, Nakamura?
- Bu Nakamura mı?
- M. Nakamura, merci d'être venu.
- Bay Nakamura, gelebilmenize çok sevindim.
- Tu connais M. Nakamura?
- Anne, Bay Nakamura'yı hatırlıyorsundur.
C'est exactement ce que nous sommes en train de faire.
Bay Nakamura'nın ve benim yapmaya çalıştığımız da bu.
Ma fille aimerait avoir un autographe.
Nakamura-san, küçük kızım imzanızı istiyor.
Nakamura-san a bien reçu message.
- Evet? Nakamura-san size bir not gönderdi.
Fumio WATANABE Nobuo NAKAMURA
Fumio Watanabe Nobuo Nakamura
Ganjiro Nakamura, Machiko Kyo,
Ganjiro Nakamura - Machiko Kyo
NAKAMURA Ganjirô
Bu tiyatro grubuna âşık oldun galiba.
SUGIMURA Haruko
Kanemon Nakamura Osamu Takizawa-Haruko Sugimura
Kondo Isami : NAKAMARU Tadao
Tadao Nakamura
NAKAMURA GANJIRO MIYAKO CHOCHO
NAKAMURA GANJIRO, MIYAKO CHOCHO.
Kichiemon Nakamura
Kichiemon Nakamura
KAMIYAMA Shigeru TONO Eijiro
SHIN KISHIDA ATSUO NAKAMURA
NAKAMURA Kinnosuke
NAKAMURA Kinnosuke
Le contrôleur du match de ce soir est CC Nakamura.
Bu geceki kontrolörün adı - CC Nakamura.
Bienvenue dans ma maison hantée, Mr.
Lanetli evime hoş geldin Bay Elvis Nakamura!
Oh ça fait mal, Nakamura.
Acı veriyor Nakamura.
Tu fais ça bien, Nakamura.
Sen de iyimişsin Nakamura.
Mais ne pleure pas Nakamura.
Ağlama Nakamura.
Que fait Nakamura?
Nakamura nerede kaldı? Hideshi hasta olmalı.
Oh, je suis désolé.
Nakamura! Hey!
Capitaine, un message de l'amiral Nakamura.
Kaptan, Amiral Nakamura bizi arıyor.
Nakamura terminé.
Nakamura çıktı.
Prévenez l'amiral Nakamura que j'arriverai plus tard que prévu.
Amiral Nakamura ya sandığımdan biraz daha geç kalacağımı haber vermeliyim.
Je reçois un message prioritaire de l'amiral Nakamura.
Amiral Nakamura'dan mesaj var efendim. Öncelik Bir.
Ceux de la Section 6 ont tiqué, mais nous, diplomates, de vons é viter tout conflit.
Nakamura 6. bölgede kendisi minnettar olduğunu söylüyor. Ne olursa olsun, biz diplomatik heyetteniz kendimizi temiz göstermeliyiz.
Chef, M. Nakamura du Conseil de sécurité demande à vous voir.
Şef, MFA tezi bürosundan Bay Nakamurasizi bekliyor.
Nakamura, Section 6. Il bosse pour les Affaires étrangères.
Nakamura, 6. bölümün şefi Dış işler tezi bürosu.
M. Nakamura du Conseil de sécurité et un certain Dr Willis, monsieur.
Şef Nakamura ya ve Dr. Willis eaitler.
Nakamura est-il un cyborg?
Nakamura bir çeşit özel siber vücuda sahipmiydi?
Trouvez-moi l'identité de l'homme qui était avec Nakamura.
Giriş bilgisini kullanıp, Nakamura ile birlikte olan kişiyi bulun.
Voici le scoop sur le type de Nakamura.
İlk olarak, şu adam, Nakamura olan.
La Section 9 a parlé de terroristes et le ministre a démissionné.
Geri döndüğümde, dış işleri bakanı teslim olmuştu. Nakamura sorgulandı.
Nakamura est interrogé.
Herşey iyi bir şekilde sonuçlandı.
Comment va Nakamura?
Nakamura nasıl?
Nakamura?
Nakamura mı?
Horibe : OSUGI Ren
REN OSUGI as Horibe SUSUMU TERAJIMA as Nakamura
Nakamura!
Hey, Nakamura.
- Pas la peine de vous enfuir si c'est à cause de Nakamura!
Kaçmanıza gerek yok... Nakamura'dan.
Ici, le principal Nakamura.
Müdürünüz Nakamora konuşuyor.
Fujiko Shirakawa
Shikan Nakamura rolünde Tokusaburo Arashi
Décors : NAKAMURA Kimihiko Son :
TSUBOI Sakae romanından uyarlanmıştır.
NAKAMURA Katsuo TANBA Tetsuro
Katsuo Nakamura Tetsuro Tanba
Nakamura à l'appareil.
Alo, ben Nakamura.
Nakamura.
Nakamura.