Translate.vc / Français → Turc / Nedir
Nedir traduction Turc
69,206 traduction parallèle
Maintenant, quel nom avez-vous donné à votre fille?
Kızınıza verdiğiniz isim nedir?
- Que se passe-t-il?
- Sorun nedir?
Qu'est-ce que c'est que ça?
Bu nedir?
Qu'est-ce-qu'il y a?
Sorun nedir?
Quoi?
Nedir o?
- Qu'est-ce-que c'est?
- Bu nedir?
C'est quoi, ce machin?
Nedir bu?
- C'est quoi?
- Nedir bu?
C'est quoi, ce bordel?
Bu nedir böyle?
C'est quoi, cet endroit?
Burası nedir böyle?
Quel est le pire qu'on puisse faire à ses meilleurs amis?
En iyi dostlarınıza yapabileceğiniz en kötü şey nedir?
Alors, c'est quoi, le pire qu'on puisse faire?
Yapabileceğin en kötü şey nedir peki?
C'est quoi?
Nedir bu?
À savoir?
Bu nedir peki?
- C'est intéressant.
- Bu ilginç. - İlginç olan nedir?
Culverton Smith. L'humanitaire, qu'y gagnez-vous?
Culverton Smith, bu hayırseverlik işlerinden çıkarınız nedir?
À savoir?
Peki nedir bu?
- Un inhibiteur de mémoire.
- TD 12 nedir? - Bir hafıza önleyici.
C'est quoi?
- O nedir?
- Quoi?
- Ne nedir?
Golf Whiskey X-Ray, quelle est votre position?
Golf Whiskey X-Ray, durumunuz nedir?
À quoi sert la beauté, alors?
Aynı şey değillerse, güzelliğin amacı nedir ki?
On est censés résoudre l'énigme avec quoi?
Bu nedir? Neye dayanarak çözmeliyiz bunu?
Ça ne va pas, Templeton?
Sorun nedir Templeton?
Combien valent-elles sur le marché?
Değerleri nedir?
Je ne connais pas Cheers!
Cheers nedir bilmiyorum!
Qu'est-ce que c'est?
O nedir?
Où nous trouvons-nous?
Burası nedir?
Quel est votre truc préféré sur la terre?
Dünya'da en çok sevdiğin şey nedir?
- Qu'est ce que tu préfère faire sur Mars?
- Mars'ta yapmayı en çok sevdiğin şey nedir?
Quel est ton truc préféré sur Terre?
Dünya'da en çok sevdiğin şey nedir?
Quel est votre truc préféré sur Terre?
Dünya'da en çok sevdiğin şey nedir?
Quel est ta chose préférée sur terre?
Dünya'da en çok sevdiğin şey nedir?
C'est quoi, ça?
Nedir o?
Quelle est ta décision?
Kararın nedir?
C'est quoi, ça?
Nedir bu?
Quel est le problème?
Sorun nedir?
- ça va ou quoi?
- Durum nedir?
Quel est votre pseudo Skype, Doc?
Skype kullanıcı adın nedir doktor?
C'est pour quoi?
Konu nedir?
Quoi donc?
Nedir?
- La couleur de ses yeux? - Écoute, ça va.
- Gözlerinin rengi nedir?
- C'est quoi ton plan?
Peki, planın nedir?
- Quoi?
İmkansız olan nedir?
Ça ne va pas?
Sorun nedir?
- C'est quoi?
- Bu nedir?
- Quoi?
- Sorun nedir?
- De quoi, mon grand?
- Mesele nedir?
- Qu'y a-t-il?
Sorun nedir?
C'est quoi, ce raffut?
Eyvah. Bu patırtı nedir?
La planète habitable la plus proche?
Yaşanılabilir en yakın gezegen nedir?