Translate.vc / Français → Turc / Norte
Norte traduction Turc
48 traduction parallèle
Le navire "Estrella del Norte" est arrivé par miracle d'Ancône.
Cankurtaran sandalının ismi "kuzey yıldızı" ... ve mucizevi bir şekilde çıkıverdi.
Tu ne connais pas encore North, Chip? Il vient d'arriver... du sud.
"Norte" la henüz tanışmadın Chip O yeni geldi.
Mme Carver a étéretrouvée norte dans la chambre d'un hôtel dans d'étranges circonstances.
Bayan Carver bu sabah şehirdeki bir otel odasında polisin ayrıntılarını vermediği uygunsuz koşullarda ölü bulunmuştur.
Elle aidait toujours... avec toutes ces choses que je veux organisez pour Casa Del Norte.
Casa Del Norte'deki işlerime hep yardım ederdi.
Bom Jesus do Norte,
Bom Jesus do Norte...
Envoie-les au Banco do Brasil de Bom Jesus do Norte.
Bom Jesus do Norte'deki Brazilya Bankası'na gönder.
Je voyage avec mon neveu, il va retrouver son père à Bom Jesus do Norte.
Yeğenim Bom Jesus do Norte'deki babasına gidiyor.
Moi, j'ai fait ça en devenant membre d'El Norte.
Ben de benimkileri mezara götüreceğim.
Pour les journaliers del Norte!
Daha ısınmadık bile, devam ediyoruz!
Soyez rassurée, vous avez un fils en pleine santé.
Biriktirmeye başla. Benim gönlüm Norte Dame'dan yana.
Morales veut pas me laisser revenir à El Norte si j'tue pas Redding.
Morales, Redding'i öldürmediğim takdirde beni El Norte'ye almaz.
- Et ta loyauté à El Norte? - Qu'ils aillent se faire foutre.
- Ya El Norte'ye olan sadakatin?
Tu ne seras jamais plus le bienvenu à El Norte. Par contre, je peux te garantir
Seni asla El Norte'ye almayacağım, ama şunu garanti ederim
- à la mode del norte...
- Hollywood stili olmalıymış.
- Del norte.
- Hollywood.
Pancamo m'a demandé qui serait le leader d'El Norte.
Pancamo bana El Norte'yi kimin yöneteceğini sordu.
- Quelqu'un d'El Norte l'a tué?
El Norte'den hiç kimse Martinez'i öldürdü mü? Hayır.
Tu pourras revenir à El Norte.
El Norte'ye hoş geldin diyelim.
C'est qu'une question de temps avant que se mueve al norte.
Kısa bir süre sonra Se mueve al Norte'de olur.
Sur le cargo, avant l'opération, ils m'ont fait subir une sorte de régression pour que je me souvienne d'un code....
Operasyondan önce onların gemisindeyken bana bir çeşit geriye dönüş terapisi uyguladılar. Bir şifreyi hatırlamamı istediler, leo 47 norte.
"47 Norte"?
"47 norte"?
Nom de code Leo 47 Norte.
Kod adı : leo 47 norte.
"47 Norte", compris.
"47 norte", tamamdır.
Anna, une équipe de harponneurs se rend à Calle Norte, à sa planque, fortement armés.
Anna, yakalama timlerini Calle Norte'deki gizli eve gönder. Ağır silahlı.
Je suis au 334 Call Norte.
334 Calle Norte'deyim.
Le motel Corona Del Norte.
Motel Carona Del Norte.
A été condamné à perpétuité à Del Norte jusqu'à la nouvelle D.N.A. qui l'ont libérer. Comment savais tu qu'il était un détenu?
Yeni DNA sonuçları onu serbest bırakana kadar Del Norte'de müebbet yatıyordu.
Selon Del Norte, Henry Dahl avait un seul nom sur sa liste e-mail a approuvé - une femme nommée Betsy Meyers de Lodi, sa ville natale.
Del Norte'ye göre, Henry Dahl'ın mail listesindeki tek isim Dahl gibi Lodi'de yaşayan Betsy Meyers isminde bir kadınmış.
Une maison pour les retraités Paseo Del Norte.
Paseo Del Norte'nin ilerisinde bir huzurevi.
Diosa Norte.
Diosa Norte.
- Diosa Norte.
- Diosa Norte.
Monsieur Norte? Je suis un ami de Bob Hurley. Bien.
Bay Norte, Bob Hurley'in bir arkadaşıyım.
J'essaie de t'aider, Norte.
Sana yardım etmeye çalışıyorum, Norte.
La Dialectique d'El Paso del Norte.
El Paso del Norte'nin Diyalektikleri
El Paso del Norte a été erronément divisé par des frontières, par... des cultures, par l'histoire.
El Paso del Norte sınırlarla kültürlerle, tarihle yanlış bir biçimde bölünüyor.
Bienvenue à Diosa Norte.
Diosa Norte'ye hoş geldiniz.
Un lien avec norte victime?
Kurbanla bağlantısı var mı?
Bienvenue à Diosa Norte.
Diosa Norte'ye hoş geldiniz. Sağ ol.
Bienvenue à Diosa Norte.
- Diosa Norte'ye hoş geldiniz.
Eric a tracé sa voiture jusqu'au district Zona Norte de Tijuana.
Eric adamın arabasını Tijuana'daki Zona Norte'ye kadar takip etti.
Diario Norte.
- Diario Norte.
J'ai été invité à prier à la messe d'Aparecida do Norte.
Aparecida do Norte'de vaaz vermeye davet edildim.
Au croisement, tournez à gauche et suivez les signes vers la rue Circuito Norte.
Bloğun sonundan sola dön ve Circuito Norte Yolu tabelalarını izle.
a été retrouvé mort dans la rue Circuito Norte en dehors de la ville de Camajuani à 3 heures environ de La Havane.
Miami'den gelen Kübalı Amerikalı bir şef ve Havana'ya 3 saatlik mesafedeki Camajuani'nin dışındaki Circuito Norte Yolu'nda ölü bulunmuş.
X23 Norte.
- X-23 Norte.
- Norte Domésticas, oui.
Norte Domesticas, evet.
- On avait un accord, Norte
Bir anlaşma yaptık Norte.