English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Osvaldo

Osvaldo traduction Turc

100 traduction parallèle
Luigi, Francesco, Osvaldo, on rentre.
Luigi, Francesco, Osvaldo, haydi gidelim.
- Osvaldo, salue le Professeur.
- Osvaldo "profesörü" selamla.
Osvaldo!
Osvaldo!
- Osvaldo!
- Osvaldo!
- Non Osvaldo.
- Hayır Osvaldo. Kötü mü hissediyorsun?
- Oui Osvaldo.
- Evet Osvaldo.
Osvaldo approche-toi de moi.
Osvaldo biraz daha yaklaş.
Ce n'est pas grave, Osvaldo.
Evet, evet sorun değil Osvaldo.
N'ayant pas sommeil, j'ai pensé : attends Osvaldo.
Uykum yoktu ben de Osvaldo'yu uyandırayım dedim.
Osvaldo est là?
Osvaldo orada mı?
- Osvaldo, j'ai à te parler.
- Osvaldo seninle konuşmak istiyorum.
- Que t'arrive-t-il?
- Neler oluyor Osvaldo?
- Osvaldo, c'est important!
- Osvaldo bu, önemli.
Eh Osvaldo, accorde-moi un instant.
Osvaldo, bir dakika gelsene.
C'est toujours pareil, Osvaldo!
Aksilikler üst üste geliyor Osvaldo!
Osvaldo, je ne veux pas d'un hôtel.
Otele gitmek istemiyorum Osvaldo.
Cher Osvaldo, Don Schiavo a raison.
Sevgili Osvaldo, Don Schiavon haklı.
Un télégramme, Osvaldo!
Telgraf Osvaldo!
Vite! Ils embarquent le fils de la rousse!
Koş Osvaldo, Norma'nın oğlunu tutukluyorlar!
- Osvaldo!
- Osvaldo.
- Sans dire "Osvaldo".
- "Osvaldo" demeden!
- Ne dis pas "Osvaldo".
- Osvaldo deme.
- Osvaldo.
Osvaldo.
Mon walkman et l'argent d'Osvaldo ont disparu.
Birisi kaset çalarımı çalmış. Osvaldo 10,000 peseta arıyordu.
Si Osvaldo apprend que je suis partie voir un sévillan, un gitan de pure souche, il meurt, mais il me tue d'abord.
Osvaldo'nun aklına, bir Sevilyalı ile, safkan bir çingene ile buluşmak için kaçtığım gelse kesin ölürdü. Ama önce beni öldürürdü.
Osvaldo ne boit pas de cubalibre.
Osvaldo romdan hoşlanmaz.
C'est le seul lieu où Osvaldo ne viendra pas me chercher et me retrouver.
Çünkü Osvaldo'nun beni arayıp da bulamayacağı tek yer burası.
Osvaldo, c'est mon mari.
Kocam. Osvaldo benim kocam.
Avec Osvaldo, je suis à la colle.
Osvaldo ile birlikte oluyorum.
Après Norton, je ne me marie plus. Encore moins avec Osvaldo
Norton'dan sonra, evlenemem, hele Osvaldo gibi biriyle asla.
Osvaldo aussi.
Osvaldo da öyle.
Osvaldo dit que je refuse le passage du temps, que je vis dans la fantaisie. C'est vrai.
Osvaldo, zamanın geçtiğini görmezden geldiğimi, ve bir hayal dünyasında yaşadığımı söylüyor, ben de ona "Doğru" diyorum.
Osvaldo n'arrête pas de dire que ce pauvre diable de Norton, feu mon mari, est mort sur la paille.
Osvaldo, kocam, öteki kocama, "Şu zavallı şeytan Norton'un kendini gömdürmek için beş parası bile yoktu ve şimdi ölü" deyip duruyor.
pour le reste, c'est comme moi, qui deviendrait riche quand Osvaldo sera mort.
Hep buradaydı, aynı benim gibi. Her neyse, ben ancak Osvaldo öldüğünde zengin olacağım.
L'abandonner avec son argent de misère?
Osvaldo'yu ve onun üç-beş kuruşunu terk etmek mi?
Osvaldo
Osvaldo.
Osvaldo va me voir saoule.
Osvaldo'nun beni sarhoş görmesini istemiyorum.
Osvaldo, tu connais Lucy?
Osvaldo Lucy'i hatırladın mı?
Et toi, Osvaldo?
Peki ya sen Osvaldo?
Il y a aussi la papeterie d'Osvaldo.
Sıradaki, Osvado'nun kırtasiye dükkanı.
Osvaldo est ce dont il a l'air :
O, göründüğü gibidir : Hiçlik.
rien. Osvaldo est un homme transparent.
Görünmezdir.
C'est Osvaldo qui va bientôt fermer.
Sonu belli olan, Osvado.
Osvaldo tient le coup.
Kapatmak zorunda kalmaz.
Je suis désolé, Osvaldo.
Çok üzüldüm.
Bonjour, Osvaldo.
- Selam, Osvado! Bir haber var mı?
Je l'ai achetée à Osvaldo.
Osvado'dan satın aldım orayı.
Je lui ai raconté ce qui s'était passé avec Osvaldo.
Ona anlattım. Osvado'yla olanları.
Tu as trompé papa avec Osvaldo le papetier?
Dur bir dakika. Babamı Osvado'yla mı aldattın?
Pauvre Osvaldo.
Zavallı!
Osvaldo!
Osvaldo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]