Translate.vc / Français → Turc / Peta
Peta traduction Turc
88 traduction parallèle
Homer, quand es-tu devenu membre de la PETA?
Homer, ne zaman PETA'nın bir üyesi oldun?
Ce n'est pas ce que PETA prône...
PETA'nın savunduğu bu -
Et la SPA n'aimerait pas votre façon de traiter les vaches.
Ve eminim ineklerinize davranış biçiminiz PETA'yı kızdıracaktır.
Au Petaluma, non, chez Orso.
Peta... Hayır Orso'da.
Peter, Peter. - "Peta".
Peter, Peter Müller.
Peter.
- Peta.
J'ai eu la confirmation du club afro-américain... le comité des gays et lesbiennes, MECCA, HEPA, PETA.
Africalı-Americalı Kulübünden onay aldım... Gay ve Lezbiyen Caucus, MECCA, HEPA, PETA.
Mais j'ai appelé avant pour m'assurer... qu'ils utilisaient des produits approuvés par PETA.
Hayvan testine tabi ürün kullanıp kullanmadıklarını öğrendim.
Oh Seigneur, encore la PETA.
Tanrım, yine mi PETA
Tu es responsable de l'esclavage et d'un génocide massif!
Sen, esaret ve milyonların katliamından sorumlusun! Dışarı çık, PETA!
Dégagez, la PETA! On change déjà de mascotte.
Zaten maskotu değiştiriyoruz!
Bordel, la PETA ils font chier!
Allah kahretsin bu PETA'lar canımı sıkıyor!
Voici ton t-shirt de la PETA... et un autocollant.
Bu senin PETA tişörtün, bu da çıkartma.
Stan, certains à la PETA commencent à douter que tu aimes les animaux.
Stan, bazı PETA üyeleri arasında, senin hayvanları sevmediğin düşüncesi var.
Ils ont trouvé les membres de la PETA tués dans leur camp!
Tüm PETA üyeleri yaşadıkları yerde ölü olarak bulundu!
- PETA.
- PETA.
Je vais appeler la S.P.A. C'est de la cruauté envers les animaux.
PETA'yı arayacağım. Buna hayvanlara zulmetmek denir.
Je la rapporte à PETA.
Hayvan Haklarına bildiriyorum.
Je me souviens de toi criant le chant des P.E.T.A
Onları bıraktığında PETA şarkısını söylüyordun.
Peta lui a dit de descendre.
Lupita ona aşağıya inmesini söyledi.
Peta, réveille ton père.
Peta, babanı uyandır.
Peta!
Peta!
Quelques chemises pour Peta.
Peta için birkaç bluz.
Apocalypse est pas l'ami des bêtes!
Kıyamet, PETA'ya üye değil anlaşılan.
La SPA a découvert l'histoire de l'éléphant, et ils veulent manifester.
PETA partideki fili öğrenmiş. Eylem yapmakla tehdit ediyorlar.
Annule l'éléphant et fais un don à la SPA.
Fili iptal et, PETA'ya bağışta bulun.
On aurait pu engager un singe pour le faire mais les fanatiques de la PETA auraient assurément manifesté.
Aslında bunu yapmak için bir maymunu da işe alabiliriz, ama Hayvan Haklarını Koruma Derneği ayaklanır.
Le P.E.T.A.
PETA.
Elles seront collées derrière les barrières avec la P.E.T.A.!
PETA'yla birlikte barikatın arkasında kalırlardı.
En fait, je vais les laisser dehors avec la P.E.T.A.
Aslında onları PETA'yla dışarıda bırakacağım.
Je suis membre de PETA.
Ben aslında PETA üyesiyim.
Tu pourrais rejoindre PETA.
Belki sonra PETA'ya katılırsınız.
- Non, PETA. L'organisme.
Hayır, PETA, örgüt olan.
- PETA est un acronyme, Peter.
PETA bir kısaltma, Peter.
Non, Peter, je veux dire que si tout va bien, Brian pourrait rejoindre les rangs de PETA.
Hayır Peter, diyorum ki eğer toplantılar iyi giderse Brian, PETA mitinglerine katılabilir.
- Non, pour PETA.
Hayır, PETA için.
- Je ne parle pas de toi, Peter! Je parle de PETA!
Ben senden bahsetmiyorum Peter, ben PETA'dan bahsediyorum.
Je crois que Betty White est à la PETA.
Galiba Betty White da PETA'ya girmiş.
Un fumeur d'herbe avec un t-shirt "Tibet libre".
"Özgür Tibet" yazan Peta yapıştırmalı tişört giymiş Ivy League'in esrarkeşlerinden.
Un convertisseur élévateur 200 petavolts.
20 peta-voltluk yükseltici konvertörümü almaya geldim.
Ce serait de l'ordre de 30 à 40 petavolts par byte d'information.
Çok fazla enerji ister. Dağıtılmış bilginin bayt başına 30-40 peta-volt gerekebilir.
On a franchi la barrière du peta-électron-volt.
Peta-elektronvolt sınırını aştık.
Comme Ronald McDonald à la SPA.
PETA anlaşmasındaki Ronald McDonald gibi.
Il est pas moche, mais la SPA pense qu'on devrait le tuer.
Çirkin demek istemiyorum ama, PETA aradı ve bunu öldürebilirsiniz dedi.
- PETA S.P.A.
- Hayvan Hakları Savunucuları
Un pas de plus et je téléphone à la PETA!
Bir adım daha yaklaşırsan yoksa K.H.D.'yi arayacağım!
Aucun risque.
PETA insanlarla ilgilenmiyor.
- Avant de les liberer.
PETA mı?
Victor péta les plombs...
- Victor saldırıya geçti...
PETA?
Sorun ne?
Ma femme est membre de PETA.
Eşim PETA üyesidir.