Translate.vc / Français → Turc / Pitch
Pitch traduction Turc
91 traduction parallèle
Il n'est pas très bon sur balles hautes...
He's never been good on the high outside pitch.
Vous devriez manger.
You really ought to pitch in, sir.
[Changement de tonalité] / / You can t fight the moonlight / /
[Pitch Changes] / / Youcan'tfight themoonlight / /
Par exemple, le pitch, c'est une forme d'excitation sexuelle purement masculine.
Örneğin, iş sahası, sadece erkeğin cinsel canlandırmasıdır.
Jamais j'ai vu un pitch aussi créatif et original.
Böylesine yaratıcı ve heyecanlı bir sahne daha görmedim.
C'est un pitch?
Bu bir tezgah mı?
Il est difficile de croire qu'il ont été capables de lancer un satellite.
And he gets the sign, and here's the pitch.
And looking at your adult record, this makes strike 2 and 3 with one pitch.
Ve kayıtlarına bakıyorum, bu bir taşla iki kuş yapıyor.
Je dois me changer, relire mes notes, répéter mon pitch.
Üstümü giyip, notlarımı gözden geçirmem ve sunumumu tekrarlamam gerekiyor.
Oublie tout et prends le pitch.
Yalnızca her şeyi unut ve atış tümseğine çık.
Juste une dernière fois... J'essaierai de prendre le pitch.
Düşündüm ki ; son bir kez... atış tümseğini denemeliyim.
Dong Chi-sung est toujours sur le pitch.
DONG Chi-sung hâlâ atış tümseğinde.
Pitch est parti!
Pitch, benim ufak pitchim!
Pitch, tu es revenu?
Pitch. Geri döndün! Pitch!
Son discours?
Pitch?
Je me suis emmerdé rien qu'à t'entendre faire le pitch
- Ne? Senin anlatmanı dinlerken bile sıkılmıştım.
Les Yankees sont à une prise. Voici le pitch à 1-2.
Yankeelerin bir atışı kaldı. 1-2 atışı.
J'ai hƒte d'entendre votre pitch.
Tanıtıma çok seviniyorum beyler.
En 30 ans de carriŠre, je n'ai jamais vu un pitch pareil.
Ben otuz senedir bu İşte çalışıyorum ve Böyle bir şey görmedim.
Now l'm driving a stolen car down on a pitch black night
şimdi çalınmış bir arabayı sürüyorum.
C'est vraiment ton pitch?
Bu gerçekten senin tezgâhın mı?
L'entraîneur des Five-Pitch a une nouvelle femme, vous saviez?
Koç yeni bir hatun bulmuş, biliyor muydunuz?
{ \ pos ( 192,225 ) } Voilà le pitch, éolien,
Bir ipucu vereyim, rüzgâr gücü,
Bon boulot. Très bon pitch.
Aferin, iyi iş çıkarıyorsun.
Fais-moi un pitch.
- Eminim.
Mon pitch.
Tezgahımdakileri görmeye.
- C'est une confrontation
- Pitch-off.
l'm lying here, the room s pitch dark
* Yatıyorum burada, kapkaranlık odada *
Le pitch sombre de votre voix aiguë
Tiz sesinde mahzun sistrumlar
Pas uniquement car il a aimé ton pitch, mais il a surtout aimé ton petit ami?
Sadece tarzını değil ayrıca sevgilini de sevmiş?
Le pitch est inégalable.
Orası paha biçilemez bir yer.
C'est ça, ton pitch?
Evet.
But what I lack in pitch, - I sure make up in... - Power...
Ama sesimde eksik olan şeyi eminim onu telafi edebilirim gücümle
J'ai encore un dernier pitch en moi, il sera pour E et Drama.
Drama ile E.'ye bir saat içinde anlatacağım.
Tu as un pitch?
Güzel, nasıl ki? Bize göstersen biraz?
II faut écrire un pitch.
Bir sunum yazısı hazırlamamız gerekiyor.
Un "pitch"?
Sunum yazısı mı?
♪ Reaching a fever pitch ♪ ♪ And it s bringing me out the dark ♪
* Yükseldi alev alev, sebep oldu daha evvel göremediklerimi anlamama *
Ça s'appelait Soft...
Aslında tam adı "soft pitch" di.
Pitch. - Comme Une équipe hors du commun.
Kendi ligleri var.
Ton pitch? Incroyable!
İnanılmaz bir atıştı.
Ça peut être le pitch de ta sortie.
İşte bu ayrılışının hikâyesi olabilir.
♪ reaching a fever pitch ♪ ♪ and it s bringing me out the dark ♪
* Bir Saat Kala *
♪ reaching a fever pitch ♪ ♪ and it s bringing me out the dark ♪
* Yükseldi alev alev, sebep oldu daha evvel göremediklerimi anlamama *
Ce qui doit être fait pour la ville, sera fait- - c'est le message qui doit être transmis, pas un pitch pour le candidat qui est devenu important le mois dernier.
Şehir için yapılması gereken, yapılan bildirilmesi gereken bir mesaj vardır. Bu geçen ayın malzemesi olan bir aday için atılacak bir adım değil.
♪ Give me the perfect pitch, ya never lose it ♪ ♪ Lose it ♪
* Mükemmel sesi göster bana *
Demande lui s'il y a des problèmes de transmissions pour une marche en montagne?
Cyclic pitch girdisinde verici sorunu olup olmadığını sor.
Mets un peu de pitch vers le haut.
Onu biraz rahatsız et!
Vous venez de faire affaire. C'est le meilleur pitch que j'ai entendu depuis longtemps.
Bu uzun zamandır duyduğum en güzel proje.
On parle dans le casque, on ajuste le pitch de sa voix,
Kulaklıkla konuşuyor,..
Fais-lui le pitch.
Onu ikna et Abed.