Translate.vc / Français → Turc / Porsche
Porsche traduction Turc
725 traduction parallèle
Tu n'aimes pas la vitesse?
Ben, daha önce bir Porsche've bir Jaguar sürdüm. Korkuyor musun?
J'ai déjà conduit une Porsche et une Jaguar... Et même une Ferrari...
Ben, daha önce, bir Porsche, bir Jaguar, en son bir Ferrari kullandım ve...
Un accident vient de se produire à Maison Blanche entre la Porsche numéro 64 de Michael Delaney et la Ferrari numéro 18 de Piero Belgetti.
Maison Blanche'da bir kaza oldu. Michael Delaney'in kullandığı 64 numaralı Porsche ve Fioro Belgetti'nin kullandığı 18 numaralı Ferrari kazaya karıştı.
Qui sera en tête, une Porsche ou une Ferrari?
Lider Porsche'mu Ferrari mi?
La Porsche numéro 25 en tête fait un premier arrêt au stand.
İşte lider durumdaki araba, 25 numaralı Porsche, İlk pit stopu benzin için ve muhtemel bir sürücü değişikliği için.
Voici Erich Stahler dans la Ferrari numéro 8, suivi de près par la première Gulf Porsche, la numéro 20, pilotée par Michael Delaney.
Ve Eric Stahler geliyor 8 numaralı Ferrarisi ile, Gulf-Porsche tarafından yakından takip ediliyor, 20 numaralı arabasıyla Michael Delaney.
La Gulf Porsche, la numéro 21 de Johann Ritter, arrive aux stands.
Johann Ritter'in kullandığı 21 numaralı Gulf-porsche, pite girdi.
- La Porsche 20, Delaney?
Porsche 20 numara Delaney. 20 dört numarada.
La Porsche numéro 25 s'arrête 14 minutes seulement après avoir changé de pilote.
25 numaralı Porsche pite geliyor, pist dışına çıktıktan sonra son pit-stopundan sadece 14 dakika sonra yakıt ve sürücü değiştiriyor.
Kurt Ahrens a déjà pris une avance formidable sur les Ferrari et sur l'équipe Gulf Porsche.
Kurt Ahrens'le Vic Elford'un takımları müthiş bir liderlik mücadelesine başladı Ferrari fabrikası ve Gulf-Porsche takımı arasında.
- Un autre duel Ferrari / Porsche?
Bunun bir başka Ferrari-Porsche kapışması olacağını dşünüyor musunuz?
En deuxième position, la Porsche numéro 20...
İkinci sırada 20 numaralı Gulf-Porsche 35. turda...
Toutes les voitures se sont arrêtées pour mettre les pneus pluie à l'exception notable des voitures des écuries Gulf Porsche et Ferrari.
Bütün arabalar pite giriyor lastiklerini değiştirmek için, beklenmeyen gelişme ise 3 Porsche arabası ve 4 Ferrari arabasının pite girmemesi.
Ni le manager de Porsche, Townsend, ni le manager de Ferrari, Fuselli, ne veulent rappeler leurs voitures aux stands dans cette course très serrée.
Görünen o ki ne Porsche menajeri David Townsend ne de Ferrari menajeri Loretto Fuselli arabalarını bu çekişmeli yarışta erken bir pitstopa çağırmak istemiyorlar.
Il vient de se produire un accident dans le virage d'Indianapolis. La Lola numéro 11 et la Porsche numéro 47 sont impliquées.
Bir kaza oldu... 11 numarayı kullanan Loal ile 47 numaralı
Heureusement, les pilotes ne sont pas blessés.
Porsche arasında Şans eseri, sürücüler yaralanmadı.
La Porsche numéro 20 est aussi rentrée aux stands.
Ve aynı zamanda 20 numaralı Porsche pite geldi
La bataille Ferrari / Porsche est toujours aussi acharnée et seulement 12 secondes séparent les deux premiers, la Porsche numéro 20 et la Ferrari numéro 8.
Ferrari-Porsche rekabeti tüm hızıyla devam ediyor öndeki iki araba arasında sadece 12 saniye var : 20 numaralı Gulf-Porsche ile 8 numaralı Ferrari.
Il vient d'y avoir un accident entre la Ferrari numéro 7 et la Porsche numéro 20.
Bir kaza oldu. 7 numaralı Ferrrari ile, 20 numaralı Porsche arasında.
En tête, la Porsche numéro 21 n'est pas rentrée aux stands pour un simple arrêt de routine.
yarış lideri : 21 numaralı Gulf-Porsche pit-stopunda beklenmeyen bir sorunla karşılkaştı.
Erich Stahler va prendre le volant pour le dernier relais et va sûrement passer en tête devant la Porsche, toujours aux stands.
Eric Stahler yarışın kalan kısmında arabayı kullanacacak ve kesinlikle hala pitte olan 21 numaralı Gulf-Porsche'nin önünde yarışa devam edecek Çok yavaş.
Je veux que Porsche gagne les 24 Heures.
Porsche'un Le Mans'ı kazanmasını istiyorum.
La Gulf Porsche numéro 21 sera conduite par Michael Delaney qui remplace Johann Ritter.
21 numaralı Porsche'u Johann Ritter'in yerine Michael Delaney kullanacak.
Larry Wilson est à la deuxième place dans la Gulf Porsche numéro 22.
Ve ikinci sırada 22 numaralı Porsche'la Larry Wilson
Ayant réduit l'écart de 9 secondes, c'est aussi le dernier tour pour la Ferrari numéro 8 et la Porsche numéro 21.
Ve, aynı turda, bu iki araba arasında sadece 9 saniye var, 8 numaralı Ferrari ve 21 numaralı Porsche, 3. ve 4. sırada gidiyorlar...
Deux minutes avant la fin, la Gulf Porsche numéro 22 de Larry Wilson a pris la tête.
Yarışın bitimine sadece iki dakika kala, Larry Wilson'un kullandığı 22 numaralı Gulf-Porsche liderliği alıyor,
Porsche remporte les 24 Heures.
Porsche Le Mans'ı kazanıyor.
A la deuxième place, Michael Delaney et sa Gulf Porsche numéro 21 et troisième, la Ferrari numéro 8 pilotée par Erich Stahler.
Ve ikinci, Michael Delaney 21 numaralı Gulf-Porsche'u ile. Ve üçüncü, Eric Stahlerin kullandığı 8 numaralı Ferrari.
Contre une Porsche, c'est inutile.
Sırf eğlenmek için bir Porshe'la yarışmak çok anlamsız.
vous saviez que vous verriez Götten, que vous rentreriez dans sa Porsche!
Götten'le birlikte, onun Porsche'sine binerek oradan gitmek istedin de ondan!
Et, modeste ouvrier pourrait-il jamais s'offrir une Porsche?
"Gözü hep yükseklerdeydi." "Kendi halinde sıradan bir işçi, nasıl Porsche sahibi olabilir ki?"
Elle avait de grandes ambitions, comment un modeste ouvrier pourrait-il jamais s'offrir une Porsche? "
"Gözü hep yükseklerdeydi." "Kendi halinde sıradan bir işçi, nasıl Porsche sahibi olabilir ki?"
Et un garage avec une Porsche dedans.
- Ve içinde Porsche olan bir garaj.
Tu dis que tu veux écrire un livre, mais tu préfères acheter une Porsche.
Kitap yazmak istediğinden bahsediyorsun, ama sonunda Porsche almayı tercih ediyorsun.
Je peux prendre la Porsche?
Porsche'u almamda bir sakınca var mı?
Porsche, Plymouth et Pontiac.
Porsche, Plymouth ve Pontiac.
Tu aimerais rentrer à la maison avec moi, petite Porsche?
Benimle eve gelir misin, küçük Porche?
Allez, ma petite Porsche chérie.
Hadi, küçük bebek Porche, hadi, hadi!
Voyons un peu qui vient de perdre une Porsche.
Şuraya bakalım, Porche'unu kaybeden kimmiş, görelim.
Bon sang! Tas de merde de Porsche!
Seni hurda yığını Porche!
Une Porsche 930.
Porsche 930.
Toi, tu vas à Houston, tu prends la Porsche, l'appartement, mon boulot.
Sen de Houston'a gidersin Porsche'u, evi ve işimi alabilirsin.
Je pilote une Porsche 930.
Ben, Porsche 930 kullanıyorum.
C'est combien, l'assurance pour une Porsche?
Bir Porsche'un sigortası ne kadar?
Une virée dans la Porsche à papa.
Araba işini hallettin.
Porsche... l'incomparable.
Porsche... onun üstüne yoktur.
Mais j'aimerais bien que tu ne me juges pas, vautré dans la Porsche à papa!
Ama bir yandan babanın 40.000 dolarlık arabasına yaslanarak... beni yargılamaya çalışmasan memnun olurum.
Larry Wilson est à la deuxième place dans la Gulf Porsche numéro 22.
Ve işte ikinci Larry Wilson 22 numaralı Porsche'siyle.
Salut, petite Porsche.
Merhaba küçük Porche!
Fous le camp.
Sen git Porsche'nle oyna.
Va te branler dans ta Porsche. Je devrais te botter le cul.
Kıçına bir tekme istiyorsun.