English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Project

Project traduction Turc

262 traduction parallèle
Le Project Blaidd Drwg est maudit.
- Blaidd Drwg Proje'si lanetliymiş.
Est ce le président qui as abandonné le Jupiter 6 Project pour rechercher les radiations?
Başkanın sizi Jüpiter 6 projesine çektiği doğru mu? - mutasyonları araştırmak için.
Son travail, à la tête du Manhattan Project, avait été acclamé dans le monde entier.
Ekibi, "Manhattan Project" ile müthiş işler çıkartmış dünyanın her yerinden seyircileri şaşkına döndürmüştü.
Mes ordres sont d'achever le Projet 444 dans les délais.
Emirlerim Project 444'ün tam olarak gününde bitirilmesiyle ilgili.
Un nouveau gouvernement a été rétabli, et le Projet 444 a été réinitialisé!
Yeni hükümet göreve geldi, ve Project 444 yetkisi geri verildi!
Je répète, le Projet 444 a été réinitialisé!
Tekrarlıyorum, Project 444 yetkisi geri verildi!
La Galaxie du Sud fut détruite par un Super Saiyan.
DRaGoN BaLL Z MoviE PRoJeCT By GunsLinGeR İyi Seyirler...! Güney Galaksisi Süper Saiyan'ın saldırısıyla düştü.
Tout annonçait Alan Parsons Project. Pour projeter, ils ont projeté!
Sahne bir çeşit hoverkraft olduğunu düşündüğüm Alan Parson Project için hazırlandı.
Le Projet Vulcain va commencer.
Project Vulcan başlıyor...
C'est pourquoi nous l'appelleront l'Alan Parsons Project.
Bu yüzden, onu The Alan Parsons Project diyeceğiz.
L'Alan Parsons Project est un groupe de rock progressif de 1982.
The Alan Parsons Project 1982'de bir progressive rock grubu.
M. le président, laissez-moi vous montrer... la puissance fracassante du Projet Alan Parson.
Bay Başkan, size... the Alan Parsons Project'in inanılmaz gücünü göstermeme izin verin.
West Side Project.
West Side konutları.
Donc, tu copies The Blair Witch Project.
Temelde Blair Cadısından esinleniyorsun yani.
Le film The Blair Witch Project...
Blair Wİtch filmi...
- Le "Blair Witch Project".
- Blair Witch Projesi,
Une imitation lugubre du massacre de Coffin Rock dans le film The Blair Witch Project.
Bu katliam sanki Blair Cadısı filmindeki, cinayetin yeniden canlandırılması gibi...'
"The Blair Witch Project". Le minibus que vous voyez est à un des suspects et des traces de sang l'impliquent dans ces meurtres.
Şu an arkamda görmüş olduğunuz araçta şüpelilerden birine ait ve bildirildiğine göre içinde cinayetleri aydınlatabilecek kan delilleri bulunduruyormuş.
En l'occurrence, "The Blair Witch Project".
Ve bu seferkide'Blair Cadısı Projesi'
- Désolée pour toi. Mais après le Blair Witch Project
Kalbi kırılmak üzere olan, kendini yeni açığa çıkarmış eşcinsel bebek.
Nous avons déjà exposé notre dessein à M. Giles.
We've already laid out our project for Mr Giles.
Alan Parsons Project, Bad Company,
Alan Parsons Project Bad Company...
DUEL Project
DUEL Project
- C'est de la merde.
Bum! - The Blair Witch Project gibi.
Qu'est-ce? Elles ont envoyé les recettes du film Le Projet Blair Witch.
The Blair Witch Project adlı bir film için makbuzları göndermişler.
Tu veux que la couronne ait l'air d'une tour haute du Project?
Çelenk şu sosyal konutlar gibi mi görünsün?
Le project s'appelle "Milaap" ( L'unité ) Une Étape historique ou bien une faute historique?
Tarihi adım Milaap projesi ya da adımlar mı desek? 15 Ağustos sabahı, bağımsızlık günümüzde...
Rencontrons ce mec derrière ce project "Milaap" ( l'unité )
Milaap projesinin kurucusu...
D'abord on vous félicite monsieur Parce que... Le parlement s'accorde avec le project "Milaap" ( l'unité )!
İlk önce sizi kutlamak istiyoruz, çünkü Parlamento ancak bu sabah projeyi onayladı.
Alors pourquoi le project Milaap?
Neden Milaap projesi? Bu adımla... uzun mesafeler kat edeceğiz.
Le project Milaap Était son rîve aussi.
Milaap projesi de onun rüyasıydı.
- Le project Milaap ne peut pas s'arrîter!
Milaap projesi için.
Le project Milaap ( unité ) est fini!
Milaap projesi bitti.
Le project Milaap a ÉtÉ reculé ‡ l'infini.
Bilinmeyen bir sebepten dolayı Milaap projesi ertelendi.
Le project Milaap ne s'arrîtera pas. You've lost Raghavan
Milaap projesi durmayacak, kaybettin Raghavan.
Cela n'arrîtera pas le project Milaap. Tu as perdu Raghavan
Milaap projesi durmayacak, kaybettin Raghavan.
Jusqu'‡ ce que le project Milaap soit annulé on attend ici.
Milaap projesi duruncaya kadar birlikte olacağız.
Personne ne peut arrîter maintenant le project Milaap Mîme pas toi. Le soleil se lève.
Güneş doğuyor.
félicitations sur le project Milaap
Milaap projesini tebrik ederiz.
Deux places pour le Blues Project.
McCoy Tyner, Blues Project'te.
La liste des œuvres spoliées provient du Holocaust Art Restitution Project.
Tablonun kaydı Soykırım Sanat İade Projesi tarafından tutulmuş.
On a aussi trouvé un autre document, un formulaire d'inscription à un organisme appelé Projet Sunflower qui trouve des mères pour les embryons abandonnés.
Ayrıca onun dosyasında başka bir belge bulduk. Project Sunflower adlı şirkete kayıt formu. Şirket taşıyıcı anne buluyor.
Selon le Projet Sunflower, tout ovule fécondé, ou embryon, est un bébé dès sa création en laboratoire.
Yazılanlara göre, Project Sunflower şirketi her döllenmiş yumurtanın veya embriyonun labaratuarlarda oluşturulduktan sonra bir bebek olduğuna inanıyor.
Le Projet Sunflower se targue d'accomplir l'oeuvre de Dieu.
Project Sunflower şirketi kendini Tanrının işini yapmaya yetkili görüyor.
Le Feature Film Project alloue un budget très limité
Birisi sustursun şunu.
L'avantage d'avoir été financé par le Feature Film Project, c'est qu'on jouissait d'une grande liberté qu'on n'aurait pas eue avec un studio.
Aman Tanrım. - Bırak beni. Bırak beni.
Les Collines sont envahies par des fans qui veulent voir où The Blair Witch Project a été filmé.
Son günlerde Black Hills bu tür turistlerle dolup taşıyor.
Un autre Blair Witch Project.
Neden öyle söylemedin?
préparez pour le project Milaap.
Milaap projesini hazırlayın.
- Le project Milaap ne s'arrîtera pas.
- Milaap projesi durmayacak.
Elle dirige un organisme, le Projet Sunflower.
O Project Sunflower adlı bir şirketi işletiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]