Translate.vc / Français → Turc / Quartz
Quartz traduction Turc
110 traduction parallèle
Si seulement nous pouvons trouver du quartz entre les deux.
Keşke bu ikisi arasındaki kuvars damarını bulabilsek.
N'est-ce pas du quartz?
O kuvars değil mi?
Enjanté, Dokteur Quartz, médezin de vamille.
Ben de Doktor Quartz, aile doktoruyum. Genç bayana ne oldu?
Bien à vous, Horace Badman, alias Dr.
- Sevgiler, Horace Badman. namıdiğer Dr. Quartz, namıdiğer Hogofogo.
Similaire à l'uraninite, à l'hornblende, au quartz.
Uranyuma, hornblende ve kuvarsa benziyor.
C'était à ce niveau... que j'ai trouvé des outils tranchants et des têtes de flèche en quartz et les os fossilisés de gorilles carnivores.
Bu seviyede kesici aletler ve kuvars ok başları ve etobur gorillerin fosilleşmiş kemiklerini buldum.
Ils sont en quartz?
Quartz-iyod mu?
Peut-être un dépôt de quartz.
Belki orada bir kuvars yatağı vardır.
Je suis plus attachée aux micas, au quartz, au feldspath.
Ben daha çok mika, kuvars ve feldispatlarla ilgileniyorum.
C'est du quartz d'une pureté rare.
Saf kuvars.
Oui. Une Quartz 2.
- Evet, "Kwarc 2" modeli.
En orbite autour de celui-ci, à la distance approximative de 92 millions de miles, se trouve une petite planète bleu-vert totalement insignifiante dont les habitants descendus du singe sont si primitifs qu'ils pensent encore que les montres à quartz sont une riche idée.
Bu güneşe yaklaşık 92 milyon mil mesafede yörüngede bulunan, ve üzerinde, maymun soyundan gelen ve sayısal saatin etkileyici olduğunu düşünecek kadar inanılmaz derecede ilkel olan bir ırk yaşayan, önemsiz, mavi-yeşil bir gezegen vardır.
Et donc le problème subsistait. Beaucoup de gens étaient mauvais et la plupart étaient misérables, même ceux avec une montre à quartz. "
Ve sorun çözülmedi, birçok insan huysuz olmaya devam etti, çoğunluğu mutsuzdu, sayısal saati olanlar bile.
Comment je vais m'y prendre pour manipuler ma montre à quartz maintenant? ...
Sayısal saatimi nasıl kullanacağım?
Et pourquoi passent-ils une bonne partie de cet intervalle à porter des montres à quartz numériques?
Ve neden kalan zamanlarının çoğunu sayısal saat takarak geçirirler?
Selon ma montre à quartz, il est très exactement onze heures du soir.
Dijital saatim var tam olarak şu anda saat 23 : 00.
C'était de la pierre à chaux, avec une pointe de quartz
Bu kireçtaşı, kuvartzla karışık.
La minuterie électrique mesure le temps par un cristal à quartz oscillant.
Elektrik saati zaman titreşim yapan bir quartz kristaliyle ölçer.
Une surprise. Un réveil à quartz, de la technologie Japonaise.
Japon teknolojisi.
Une espèce de quartz prométhéen.
Bir çeşit Promethean kuvarsı.
Du quartz?
Çeyreklik mi?
Voilà le bruit de tonnerre d'une irruption volcanique qui voit naître le magnifique quartz.
Bu azametli volkanik taşın kaynağı bu volkanik patlamanın sesidir.
Mon quartz doit être noté.
Volkanik taşım hakkında bilgi vermeliyim.
59 secondes. Montre à quartz!
- 59 saniye, Quartz.
Quartz suisse!
İsviçre Quartzı.
Sikaris a un manteau de quartz tétraédral de 20 km d'épaisseur.
Siakris'in yer kabuğu 20 kilometre kalınlığında tetrahedral kuarz'dan oluşuyor.
- C'est le manteau de quartz.
Kuarz yerkabuğu yüzünden.
Un cristal de quartz noir.
Bu gri bir kuvars kristali.
Ce quartz dont sont faites les Portes de Stargate... ce doit être une matière très résistante pour résister à un Niveau 3.
Mark 3'e dayanabiliyorsa, Yıldız Geçidi'nin yapıldığı bu kuartz maddesi çok sağlam olmalı.
Il faudrait des températures extrêmes pour faire fondre un quartz pareil.
Quartz kristali eritmek yüksek sıcaklık ister.
Elle m'a dit que c'était un quartz rose.
KızıI çakmak taşı olduğunu söylemişti.
Je pensais aller au Quartz Lounge.
Quartz Lounge'a gitmeyi planlıyordum.
C'était à ce niveau... que j'ai trouvé des outils tranchants et des têtes de flèche en quartz et les os fossilisés de gorilles carnivores.
Bu seviyede bulduklarımsa ; kuvarstan yapılmış kesici aletler, ok uçları ve fosilleşmiş kemikler.Etobur gorile ait.
C'est un quartz.
Bir kristal.
Donc il suffit juste de retirer le quartz?
Yani sadece kristali mi çekmemiz gerekiyor?
Je crois pouvoir retirer le quartz sans toucher les lasers.
Lazer ışınlarına değmeden kristali oradan çekebilirim.
Il y a un filon de quartz dans la paroi face à l'entrée Je le vois
Geçidin karşısındaki duvarda, bir kuartz tabakası var.
Quartz rose et météorite. - D'accord.
Pembe kuvars ve meteor parçası.
Pendant que je discours... des sons secondaires, inaudibles... à l'oreille humaine, mais perçus par les chiens... et les animaux inférieurs, sont reçus... par des capteurs à quartz, répartis à bord.
Ben anlatırken, ikinci bir ses, insanın duyabileceğinden tiz köpek ve altındaki hayvanların duyabildiği bir ses geminizin çeşitli yerlerindeki kristal sensörlerce algılandı.
Du quartz, du silicate, mélangés à de l'argile locale.
Kuartz yerli kille karıştırılmış,
Du quartz ou de la fluorite.
Bence bu kuvars ya da flüorit.
Quartz et fluorite.
Kuvars. Flüorit.
J'ai pris le petit canard en quartz qu'il avait.
Şu küçük kuartzdan ördeğini aldım.
Mais l'affleurement de quartz que nous avons découvert...
Ama bulduğumuz kuvars çıkıntısı...
Avant que l'étendue du dépôt de quartz ne soit confirmée, il a proposé de prospecter la rivière, pour que je conserve mon titre.
Kuvars yatağının büyüklüğü belirlenene dek, mülkiyet hakkımı korumak için... her hafta arazimdeki derede altın arayabileceğini tavsiye etti.
C'est un minéral organique... probablement du quartz.
Bu organik bir mineral... muhtemelen kuvartz.
Du feldspath, du quartz, et un zeste de mica.
Feldispat, kuvars, ve bir parça da mika.
Est-ce que la veuve Garret se préoccupe de ses mines de pierres précieuses et de fabriquer de l'or avec son quartz toute la journée et toute la nuit?
Dul Garret'ın... her gün gece gündüz... altın üreten bir fabrikası mı var?
Moi, je l'aime. Du quartz rose.
Ben seviyorum.
- Prends un quartz.
Volkanik taşlarımdan birini alabilirsin.
C'est du feldspath et du quartz.
Mineral içeriğini inceledim.