Translate.vc / Français → Turc / Quirke
Quirke traduction Turc
61 traduction parallèle
- Salut. Ils lui trouvent quoi?
Imelda Quirke'ı neden istiyorlar ki?
- Au mariage de la fille Quirke.
- Quirke düğününde.
Je viens de voir le cul d'Imelda Quirke sur l'échelle.
Ne oldu? Imelda Kuirks'in poposunu merdivenden inerken gördüm. Sahi mi?
Tu voulais foutre le grappin sur Imelda Quirke.
Sen Imelda Quirke'e ulaşmaya çalışıyordun.
Il est tard, Quirke.
- Geç oldu, Quirke.
Docteur Quirke.
Doktor Quirke? !
Bonjour, Sinclair.
- Günaydın, Sinclair. - Doktor Quirke.
Au fait, tu as invité Quirke?
- Bu arada Quirke'i davet ettin mi?
- Bon sang, à quoi joues-tu?
- Ne halt ediyorsun, Quirke? - Bir şey yapmıyorum, Mal.
Je te prie de m'excuser, Quirke. Je dois téléphoner.
İzin verirsen, Quirke, bir telefon görüşmesi yapmam gerekiyor.
Une sale affaire, Dr Quirke?
Bu geceki kirli bir iş mi, Doktor Quirke?
Vous vous déplacez en personne?
Doktor Quirke, bu artık sizin mi?
Vous vous sentez bien?
Siz iyi misiniz, Doktor Quirke?
Aucune surprise.
Şaşırtıcı durum yok, Doktor Quirke.
J'ai trouvé ça sur les lieux. Sous la pendule qui était sur la cheminée. Votre carte, docteur.
Bunu olay mahallinde şömine rafındaki saatin altında buldum, bu sizin kartınız, Doktor Quirke.
Je me réserve pour toi.
Kendimi sana saklıyorum, Quirke.
Tu es méchant avec moi.
Bana kötü davranıyorsun, Quirke.
Bonjour.
Günaydın, Doktor Quirke.
Je vous quitte, docteur. Bonne chance.
- Gitmenize izin vereyim, Doktor Quirke.
Je suis désolée, mais j'ai bien peur que vous ne perdiez votre temps.
Çok üzgünüm, Doktor Quirke ama korkarım ki boşuna geldiniz.
Les filles que nous recueillons sont bien souvent seules au monde.
Doktor Quirke, buraya gelen kızlar, kendilerini, kimsenin yardım etmediği bir belanın içinde buluyorlar.
Prenez soin de vous, docteur.
Kendine iyi bak Doktor Quirke, olur mu?
C'est pas votre rayon, non?
Boyunu aşan işlere kalkışmıyor musun Quirke?
- Vous de même, docteur.
- İyi geceler Doktor Quirke.
Tu exagères de me faire faire ça. Tu sais que je conduis mal.
Ne kadar berbat bir sürücü olduğumu bildiğin halde bana araba sürdürüyorsun Quirke.
Je ne vois pas pourquoi. Elle t'aime, Quirke.
- Benden ne istiyor bilmiyorum.
Quand tu y seras, - il faudra lui dire.
- Quirke oradayken ona söylemelisin.
Elle a le droit de savoir.
Ama bilmesi lazım Quirke.
Vous devez être le docteur Quirke.
Sen de meşhur Doktor Quirke olmalısın?
Voici votre chambre.
Burası sizin odanız Doktor Quirke.
Tout va bien?
Her şey tamam mı Doktor Quirke?
As-tu peur de mourir?
Ölümden korkar mısın Quirke?
Je suis un planteur, maintenant.
Ben bir ekiciyim Quirke
Bonne nuit, docteur.
- İyi geceler, Doktor Quirke.
Quirke. Quel ours mal léché.
"Quirke Kocaman bir aptalsın!"
Bien, docteur Quirke.
- Tamam, Doktor Quirke.
Docteur Quirke.
Doktor Quirke.
En quoi pouvons-nous vous aider?
Sizin için ne yapabiliriz Doktor Quirke?
Pourquoi cette enfant-là?
Neden bu çocuk hakkında bilgi almak istiyorsunuz Doktor Quirke?
Voyons, docteur Quirke, nous ne pouvons pas divulguer ces informations.
Doktor Quirke size böyle bir bilgiyi veremeyiz. - Öyle mi?
- Quelle imagination, docteur Quirke.
- Bu hayal ürünü Doktor Quirke.
- Voilà Imelda Quirke!
- Hey, Imelda Quirke geldi.
Imelda Quirke?
Imelda Quirke mı?
Ouais.
- İmalde Quirke, işte o.
Quirke.
Quirke.
A Cup of Team
Quirke - 1x01 Christine Falls
Que veux-tu?
Ne istiyorsun, Quirke?
Avez-vous déjà songé à nous rejoindre?
Bize katılmayı hiç düşünmüyor musunuz, Doktor Quirke?
Ça va, Quirke?
Pekâlâ Quirke?
Allez, Quirke.
" Haydi gel Quirke.
J'ai eu peur.
- Doktor Quirke! - Beni çok korkuttunuz!