Translate.vc / Français → Turc / Raps
Raps traduction Turc
25 traduction parallèle
Je donnerais quatre millions pour pisser sans douleur.
- Kötü. Izdırapsız işemek için dört milyon verirdim.
MTV Raps, nous l'avons vu se vanter.
MTV Raps programında Bay Shakur'u kendiyle övünürken izledik.
Si vous ne rentrez pas bosser fissa, je vous vire avant que vous ayez le temps de dire "yo".
Şimdi, kıçınızı kaldırıp işe koyulmazsanız, "Yo, MTV Raps" diyemeden kovarım sizi.
Tu peux apprendre, pour écrire tes raps.
Öğreneceksin. Yoksa, Rap yazamazsın?
Pourquoi tu n'écris pas tes raps? Tu pourrais les montrer à quelqu'un.
Neden onları bir yere yazmıyorsun?
Son papa lui chantait toujours vos raps.
Babası ona hep senin şarkılarını rap yapardı.
Juste avant c'était "tu n'as plus rien à raconter dans tes raps"
Önce, rap yapacak bir şeyin yok diyordun.
Et on fait des raps à propos de nos problèmes.
Sorunlarımız hakkında rap de yapıyoruz.
Attrape la tienne, donc au moins, la chevauchée vers la mort sera douce pour ton arrière-train.
Kap sen de hemen en azından cehenneme olan yolculuğun ıstırapsız olur.
Salaam, j'arrête pas de pondre des Battle Raps, je suis un robinet ouvert.
Salaam, ben rap atışmaları yapıp duruyorum içimden geliyor.
Des trucs à la Wu-Tang Clan. Mais soignés, de belles allitérations, sur des petits Battle Raps.
Wu-Tang tarzı bir şey ama düzgün, güzelce yineleyen küçük rap atışmaları.
MTV Raps.
MTV Rap.
et bien, mon planning est trop rempli à écrire des raps stylé qu'à te sucer la bite!
Benim programım süper rap şarkıları yazmakla dolu olunca yalamaya vakit kalmıyor! Ayrıca Jaclyn'le artık sadece birbirimizle olmaya karar verdiğimizden sikini yalamam hoşuna gitmez herhalde! Aynen!
Ouais, ils semblent tous pour former un chemin de courant continu [raps bureau]
Evet, hepsi Başkent'te birleşiyor.
Et pourquoi tu dis toujours "Yo, MTV Raps," et chaque foi que j'éternue, tu me tapes les fesses?
Sürekli "Yo, MTV Raps!" diyorsun ve her hapşırdığımda popoma şaplak atıyorsun!
Je croyais que les raps avaient tué tous ces gens.
- Onları hepsini öldürdüler sanıyordum.
Les raps ont tué tous ces gens.
- Onları hepsini öldürdüler sanıyordum.
Les raps ne devaient pas le connaître, où il était bien camouflé.
Ya kimsenin haberi olmadı ya da çok derindeydi.
Tu me trouves cette lentille, et toi et moi on va découvrir ce que les RAPS font là haut.
Bana o lensi bulursan uzaylıların orada ne yaptığını birlikte buluruz.
Les raps se fichent de qui porte l'uniforme ici.
Çünkü uzaylılar kimin hangi üniformayı giydiğini umursamaz.
Eux étant les raps?
Onlar derken, uzaylılar mı?
Les raps vont envoyer le bloc entier... à l'usine.
Uzaylılar bloktaki herkesi fabrikaya gönderecekler.
MTV Raps et adoptent l'argot de l'époque.
MTV Raps " in eski bölümlerini izleyip moda ipuçları alıyorlar. Ve argo konuşuyorlar. - Nasıl?
- Oui, j'écris les raps.
- Evet.