Translate.vc / Français → Turc / Realize
Realize traduction Turc
25 traduction parallèle
Oui, mais je suis le meilleur pote, toujours sous son nez. Elle ne s'en rend pas compte, mais ça viendra.
But I'm the best friend, and I've been in front of her the whole time and she just doesn't realize it yet, but she will.
Et s'il y a le feu? Fais gaffe! Elle me pardonnera et se rendra compte que je l'aime.
She'll forgive my mistakes and realize I love her.
Ma mère est plus populaire que moi, je me rends compte combien c'est pathetique.
Annem benden daha popüler, that's a little pathetic, I realize.
C'est que, de les inventer, ça m'a fait me rendre compte à quel point j'aimerais une famille
It's just making me mop, make realize how much I'd like to have one of my own, someday.
I didn t realize they made so much coffee in India.
Hindistan'da o kadar çok kahve olduğunu bilmiyordum.
* You must realize *
Anlamalısın ki
You with the sad eyes Don't be discouraged I realize it s hard to take courage
* Sen, üzgün bakışlı olan * * cesaretini kaybetme * * oh, cesur olmanın en kadar zor olduğunu biliyorum *
You got to realize that it s true
* Doğru olduğunu anlaman lazım artık *
But now I realize
* Ama şimdi anlıyorum ki *
♪ To pray somebody else ♪ ♪ Would realize ♪
* Dua etti başkalarının anlaması için ileride *
Peter, tu m'as laissé dormir trop longtemps.
Peter, beni realize izin.
When will you realize
* Ne zaman anlayacaksın? *
AND ALL AT ONCE, IT SEEMED LIKE A GOOD WAY YOU REALIZE, IT'S THE END OF THE LIFE FOR WHAT IT'S WORTH
d AND ALL AT ONCE, IT SEEMED LIKE A GOOD WAY. d d YOU REALIZE, IT'S THE END OF THE LIFE... d d FOR WHAT IT'S WORTH. d
YOU REALIZE, IT'S THE END OF THE LINE FOR WHAT IT'S WORTH HERE COMES THE TRAIN ON THE TRACK
d YOU REALIZE, IT'S THE END OF THE LINE. d d FOR WHAT IT'S WORTH. d d HERE COMES THE TRAIN ON THE TRACK d d THERE GOES THE PAIN. d d IT CUTS TO BLACK. d
♪ You will realize
# Anlayacaksın #
♪ When will you realize ♪
* Ne zaman anlayacaksın? *
♪ Why don t you realize ♪
* Neden anlamıyorsun? *
Mon Dieu, je didn apos ; t realize- -
Ah, bakayım?
♪ I should be wiser ♪ ♪ And realize that l've got ♪
# Akıllı olmalıydım ve daha önce varmalıydım farkına #
♪ I should be wiser ♪ ♪ And realize that l've got... ♪
# Akıllı olmalıydım ve daha önce varmalıydım farkına #
J'en suis conscient, donc laissez-moi dire que Il n'y avait pas eu de complot terroriste déjoué à l'installation nucléaire Harbor Point.
I realize that, so so let me just say, there was no domestic terror plot foiled at the Harbor Point nuclear facility.
♪ girl, you just don t realize what you do to me ♪ ♪ ooga ooga ♪ ♪ ooga shaka, ooga ooga ♪
d girl, you just don't realize what you do to me d d ooga ooga d d ooga shaka, ooga ooga d d when you hold me in your arms so tight d d you let me know, everything's all right d
♪ just doesn't realize he hurt her so much ♪ Écoutez moi.
Beni dinleyin.