Translate.vc / Français → Turc / Reid
Reid traduction Turc
2,043 traduction parallèle
Vous allez sur la seconde.
Morgan ve Reid, siz de yeni olay yerine gidin.
J'envoie Reid et Rossi à l'église.
Reid ve Rossi'yi bir şey bulmaları için kiliseye göndereceğim.
Vérifie encore.
Reid, liste üzerinde çalış.
Donne la tasse de Reid.
Reid'i çok çalıştır.
Reid, tu sais que quand elle a été recruté elle avait 24 ans?
Reid, işe alındığında 24 yaşında olduğunu biliyor musun?
Reid, toi et Dave, vérifiez la cellule de John Doe.
Reid, sen ve Dave John Doe'nun hücresini kontrol edin.
Donc appelle Reid.
Reid'i ara o zaman.
Dr Reid et moi avont des théories.
Doktor Reid ve ben teorilerle geliyoruz.
Très bien, Dave, vous et Reid allez sur le site.
Pekala Dave, sen ve Reid siteye gidin
Bon, Carney a dit que le nom de l'inspecteur est un Thomas Reid, et il jure que le gars demandait des pots de vin
Carney denetçinin adının Thomas Reid olduğunu söyledi, ve adamın rüşvet istediğine yemin ediyor.
Bon, quoi qu'il en soit, je pense qu'on doit amener ce Reid ici.
- Her halükârda Reid'i buraya almalıyız.
C'est quoi ta théorie? Tu penses que Reid l'a tué?
- Teorin ne, sence Reid mi öldürdü?
Peut être que Keenan voulais rencontrer Reid dans un ultime effort de s'empêcher de se rabaisser.
Belki Keenan kendini son bir gayretle iflastan kurtarmak için Reid'le buluşmaya gitti.
Il organise une rencontre avec Reid, lui dit qu'il ne donnera pas de pot de vin Reid n'est pas content de ça et Keenan finit mort.
Reid'le bir buluşma ayarlar, ona rüşvet vermeyeceğini söyler, Reid bundan memnun olmaz, Keenan ölür.
J'appelle Reid, organise une rencontre, je dis que je finis le boulot de Keenan.
Reid'i ararım bir buluşma ayarlarım, Keenan'ın işini tamamlayacağım derim.
Je rencontre Reid, et lui offre un pot-de-vin.
Reid'le buluşurum, rüşveti teklif ederim.
Tu as eu Reid pour corruption
Reid'i rüşvetten tutukladın.
Ecoutes, tu essayes de protéger Reid la?
- Reid'i mi korumaya çalışıyorsun?
Euh, le GPS, fourni par la ville, de l'inspecteur Reid le place avec Keenan au moment de la mort.
Denetçi Reid'in belediye GPS'ine göre Keenan'ın ölüm saatinde yanındaymış.
Mr Reid, ne dites pas un mot de plus.
- Bay Reid, daha fazla konuşmayın.
Mr Reid, je vous conseille de ne plus parler.
- Bay Reid, susmanızı öneriyorum.
Reid est en avance de 12 points, mais Sportsbook est à parité égale.
Clark ilçesi on ikiyle hala elimizde. Neden Sportsbook'a hala iddaada para yatırıyorlar ki?
Nous allons au poste de police.
Reid ve ben karakola yerleşeceğiz.
Dr Reid.
Bu da Dr. Reid.
J'envoie une équipe rejoindre Reid.
Reid'e katılması için bir ÇKAİ ekibi bulayım.
Dave, toi et Blake allez à San Diego chez le légiste, et Reid et moi allons au LAPD ( Los Angeles Police Department ).
Dave, Blake'le San Diego Adli Tabip'ine gidin. Biz de Reid'le birlikte Los Angeles Polisi'ne gideceğiz.
C'est moi. Et voici Dr Spencer Reid.
Bu da Dr. Spencer Reid.
J'envoie Reid parler à la famille.
Reid'i kızın ailesiyle konuşmaya göndereceğim.
Reid, toi et JJ vous allez à Juarez pour voir le corps de Richard Hubbell.
Reid, sen ve JJ, Juarez'e gidip Richard Hubbell'in cesedini inceleyin.
Il n'y a rien que l'hôpital aurait pu faire.
Reid, migrenin mi tuttu?
Reid, tu as une migraine? Non. Non, je n'en ai pas eu depuis des mois, et même depuis... hum.
Hayır, hayır şeyden beri hiç tutmadı...
Cela indique aussi qu'il accélère le rythme des opérations.
Reid, nereye gidiyorsun?
Reid, où vas-tu?
Reid.
Reid. Ouais, ouais, je suis encore en train de trier parmi les pompes funèbres.
Evet, evet hâlâ mortisyenleri araştırıyorum.
Et alors? Reid, tu as quitté cette scène de crime et es revenu avec une découverte.
Reid, olay mahallinden ayrıldın ve büyük bir buluşla döndün.
Merci pour ça, Reid.
Eh, sağol, Reid.
Reid, toi et JJ vous allez sur la dernière scène de crime.
Reid, sen ve JJ son olay yerine gidin.
Voici le Dr. Reid.
Bu da Dr. Reid.
JJ, Reid, and Prentiss, regardez les anciens braquages. Ce sera notre victimologie.
JJ, Reid, ve Prentiss geçmiş soygunlarını inceleyin.
C'est mauvais, Reid.
- Kötü durumda Reid.
Voici le Dr Spencer Reid.
ve Dr. Spencer Reid.
Dr Reid.
Dr. Reid. - Ne?
Quoi? La réponse est aucune, Dr Reid.
Cevap hiç olacaktı Dr. Reid.
- Merci. - Reid.
- Teşekkürler.
Oui.
- Reid. Evet?
C'est une blessure au rein ou à la vessie. Reid?
Böbrek ya da mesane yaralanması olmalı.
J'ai été trop occupé à me battre pour le Dr Reid.
Dr. Ried için mücadele ediyordum.
Pourquoi, ça en a des fois, Reid?
Anlamlı gelen var mı Reid?
Reid.
- Reid.
Oh, Dr Reid.
- Dr. Reid.
Dr Reid?
- Dr. Reid mi?