English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Reilly

Reilly traduction Turc

772 traduction parallèle
Je suis le détective-maison.
Ben ev dedektifi O'Reilly.
Reilly.
Reilly.
Doghouse Reilly.
Köpekevi Reilly.
Tu parles trop, Reilly.
Çok konuşuyorsun, Reilly.
Oh, ça va, Reilly.
Pekala, Reilly.
Sergent Reilly?
Komiser Reilly mi?
Y a pas de sergent Reilly ici.
Burada öyle biri yok.
Laisse Reilly s'en occuper.
Reilly'ye bırak yeter.
Vous ne vous appelez pas Reilly...
Adın Reilly değil...
Mike O'Reilly, le barman de l'hippodrome, rentrait chez lui.
Hipodromun barmeni Mike O'Reilly, evine döndü
Mike O'Reilly était prêt à 11 heures 15.
Mike O'Reilly saat 11 : 15'de hazırdı.
Je cherche un certain O'Reilly.
O'Reilly'yi arıyorum.
O'Reilly?
O'Reilly mi?
Bernardo O'Reilly.
Bernardo O'Reilly.
Musique Nocturne par Irving O'Reilly.
Nasıl bir oyun? Ruhani Müzik, Irving O'Reilly.
- M. O'Reilly nous l'a donnée.
- Irving O'Reilly'nin iznini aldık.
par O'Reilly.
Ruhani Müzik, Irving O'Reilly.
Michael O'Reilly de Mayfair, à Londres.
"Mayfair, Londra'dan... "... Michael O'Reilly.
Ma mère s'appelait O'Reilly.
Annemin kızlık soyadı O'Reilly idi.
Au début, on m'appelait O'Reilly-Canetti.
Esasında bir koltukta iki karpuz taşıyordum : O'Reilly-Canetti -
Canetti suffit.
Bu yüzden ben de O'Reilly'i attım ve Canetti'de karar kıldım.
- Caporal O'Reilly, surnommé Radar.
Ooo. - Ben Onbaşı O'Reilly. Bana Radar derler.
Caporal, vous n'allez pas loger ces appelés chez les officiers?
Onbaşı O'Reilly, bu eratı subay yatakhanesine yerleştirmiyorsun, değil mi?
Dan Garth et Reilly.
Dan Garth ve Reilly.
Reilly!
Reilly!
Reilly, faites-nous sortir d'ici!
- Reilly, bizi çıkarın buradan!
Reilly, roulez dans les traces des tanks.
Reilly, tankın izlerinden gidin.
Reilly, roulez à la même vitesse qu'eux.
Reilly, peşlerini bırakmayın.
Et Reilly?
Ya Reilly?
Et ça a été au tour de Reilly, puis de Josephson...
Sonra, Reilly gitti ve ardından Josephson...
O'Reilly, donnez-moi votre prix.
- O'Reilly. Bana bunların her birinin değerini söyle.
Mieux que cela! Jackson! Une escorte pour Mme O'Reilly!
Daha da iyisi, Jackson, gidip Bayan O'Reilly'i arabayla getir.
Désignez ceux qu'a créés O'Reilly si vous le pouvez.
Söyleyebilirsen, hangisinin yeni olduğunu söyle.
Reilly?
- Sen Reilly misin? - Evet, efendim.
Jackson Reilly.
Jackson Reilly, efendim.
Ah oui, M. O'Reilly, oui, c'est très simple.
Evet Bay O'reilly, çok basit bir şey.
Ah, oui, mais quand, M. O'Reilly?
Evet, ama ne zaman, Bay O'reilly?
Oui, j'aurais dû deviner, M. O'Reilly,
Evet, tahmin etmeliydim Bay O'reilly.
M. O'Reilly.
- Kimmiş? Bay O'reilly, Basil.
Allô?
Alo, O'reilly?
O'Reilly fait dans la camelote.
O'reilly ucuzcu, berbat etme uzmanı bir.
Autre chose. Les ouvriers ne sont pas ceux de Stubbs, mais ceux de O'Reilly.
Birşey daha... adamlar geldiğinde, Stubbs'ınkiler olmayacak...
- Oui.
O'reilly mi?
Quand les hommes d'O'Reilly arrivent, réveille-moi.
O'reilly'nin adamları geldiğinde beni uyandırmalısın.
Quand hommes Orelly arrivent...
O'reilly'nin adamları geldiğinde...
II veut dire O'Reilly.
O'reilly demek istiyor.
C'est ça, on est les hommes de O'Reilly.
Haa... Bu doğru, evet. Biz "oral" adamlarız.
Vous avez engagé O'Reilly, non?
O'reilly'yi sen tuttun, öyle değil mi?
Où est-elle?
O'reilly'ninkiler olacak.
O'Reilly?
- Ne?
- Señor O'Reilly...
- Senor O'reilly'nin...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]