Translate.vc / Français → Turc / Romero
Romero traduction Turc
467 traduction parallèle
Fin du programme musical romantique de Ricardo Romero.
Ricardo Romero'yla Romantik Melodiler Saati sona erdi.
Dites à Romero de jouer pour nous!
Romero'ya dansımız için müzik yapmasını söyler misiniz? Üzgünüm.
Il ne travaille plus ici.
Romero benim için son müziğini çaldı. - Ama dediniz ki...
J'en doute. Il convoitait l'orchestre de Romero.
Kulübü için hep Romero'nun grubunu istiyordu.
Là où va Ricardo Romero, le public accourt.
- Ricardo Romero nereye giderse herkes oraya gelir.
Vous avez un contrat avec Romero?
Romero'yla anlaşmanız var, değil mi?
- Comment? - J'ai gagné le contrat de Romero.
Az önce Romero'nun kontratını kazandım.
Mesdames et Messieurs, mon chef préféré, Ricardo Romero, a gentiment demandé à Melle Carrol et moi-même de danser la valse de son Swing Time.
Bayanlar baylar, en sevdiğim maestro, Ricardo Romero, büyük bir nezaketle Bayan Caroll'la birlikte yeni valsi Swing Time'da dans etmemizi istedi. - Bir dakika.
Et avec Penny, Romero et vous, on va rafler la mise!
- Penny ve sen, Romero'nun müziğiyle dans edince ortalığı kasıp kavuracağız.
Ici Ricardo Romero et son orchestre, sous le firmament étoilé du nouveau Silver Sandal Café... dont c'est la soirée de réouverture.
Ben Ricardo Romero. Yıldızların keşfedildiği Silver Sandal Cafe'deki büyük yeniden açılışımızda sizlere muhteşem müzikler çalacağım. Herkes burada.
Dommage que Penny et Romero se marient cet après-midi.
Penny ve Romero'nun evleneceğini söylemem gerekiyor.
Désolé, mais comme je vous l'ai dit,
Ama söylediğim gibi. Bay Romero bugün kimseyle görüşmüyor.
- Cesar Romero.
- Cesar Romero.
Je vous signale que Cesar Romero est sur la touche.
Bu arada, arkadaşına söyle Cesar Romero'nun olayı bitti.
Détruisez tout sur votre passage! Faites des films avec Romero et devenez riches.
Ölülerini, varlığımızı kabul etmeleri ve söylediklerimize inanmaları için kullanacağız.
Je te présente le comte Alfonso Romero et son fils Carlos Romero.
Kont Alfonso Romero ve oğlu Carlos Romero ile tanışmanı istiyorum.
Je veux vous présenter le comte Romero et son fils Carlos.
- Kont Romero ve oğlu Carlos. - Nasılsınız?
Puis-je vous présenter le comte Romero et Carlos Romero.
Sizi, Kont Romero ve Carlos Romero ile tanıştırayım.
Attendez ici. Je vais chercher le comte Romero.
Ben, Kont Romero'yu alıp getirene kadar burada bekle.
Nous retenons le comte à cause d'une maladie espagnole très rare.
Kont Romero'yu, çok ender rastlanan bir İspanyol hastalığına yakalandığı için gemide tutuyoruz.
C'est à peine s'il peut parler tout seul.
- Kont Romero? - Evet. Kendiyle konuşmaya bile fırsat bulamaz.
Le comte Romero va vous recevoir.
- Kont Romero, sizi kabul edecek.
Très bien, M. le comte.
Pekala Kont Romero.
- Qu'aime faire le comte?
Kont Romero en çok neden hoşlanır?
Ton père a dit que les Romero le font depuis 1 O00 ans.
Baban, her bir Romero'nun bin yıldır aynı şiiri okuduğunu söyledi.
M. le comte, j'aimerais vous parler, s'il vous plaît.
Kont Romero, sizinle bir dakika konuşabilir miyiz?
Je sais que vous êtes venu en Amérique pour tout savoir sur notre compte, sur le compte de la famille de Louise.
Kont Romero, Amerika'ya Louise'in ailesini tanımak için geldiğinizi biliyorum. - Hayır, hayır hanımefendi.
... les fiançailles de leur fille Louise avec Carlos Romero lors d'une réception, hier soir.
Kızları Louise'in İspanya Barcelona'dan Carlos Romero ile nişanını, dün gece verilen bir resepsiyonda ilan ettiler ve öyle devam ediyor.
- Salut, Romiro!
- Hey Romero!
Romero? Où t'as trouvé cette casquette?
Şapkayı nereden buldun?
Et Romero est le pire d'entre tous.
Ve bu Romero denen de domuz bokunun önde gidenidir.
Maintenant, qui sera celui d'entre vous qui me débarrassera de Romero?
Şimdi merak ediyorum, kim aranızdan çıkıp da bu Romero illetini benim için temizleyecek?
Je parlerai à Romero. Il pourrait annuler mon mariage avec Claudia.
Aslında Başpiskopos Romero, Claudia ile evliliğimi reddedebilir.
Arrêtez-le pour le meurtre de l'Archevêque Romero.
Başpiskopos Romero'nun katili olarak tutuklayın bunu!
Les assassins de l'archevêque Romero n'ont pas été retrouvés et les chefs militaires sont restés au pouvoir.
Bugüne kadar Başpiskopos Romero'nun katilleri bulunamamıştır, ve aynı askeri liderler hâlâ iktidardadır.
Une tragédie de notre composition, intitulée Le Massacre du Méchant Prince Romero et de son Épouse aux Énormes Mamelles.
Bizzat kaleme aldığımız bir eser, ismi de : "Menfur Prens Romero ve İri Göğüslü Karısının Zalimce Katli"
Si on en profitait pour faire une lecture du Massacre du Prince Romero et de son Épouse Mamelue?
Baksana, hazır gitmişken, neden "Menfur Prens Romero ve... "... İri Göğüslü Karısının Zalimce Katli " nin hızlı bir provasını yapmıyoruz?
L'un d'eux est géré par Ed Zacharias, l'autre, par les frères Jack et Tony Romero.
Birisini Ed Zacharias, diğerini ise kki kardeş, Jack ve Tony Romero yönetiyor.
Voilà ce qu'il vous faut sur les réseaux de Zacharias et Romero : photos, biographies, tout est là.
Zacharias ve Romero organizasyonları Hakkında ihtiyaç duyduğun her şey burada, fotoğraflar, biyografiler, herşey.
- C'est peut-être les Romero.
- Belki Romero'lardır.
Le chef des opérations de rues des Romero est Max Green.
Romero'nn sokaktaki satış işlerini Max Gren yürütür.
Les Romero ont perdu trois hommes et vont riposter.
Romero'lar üç adamını kaybetti. O da saldırıya geçebilir.
Le principal tueur des Romero est Frank Bauggs.
Romero'ların en iyi adamı Frank Bauggs'tur.
- Il bosse pour les Romero?
- Romero'lara mı çalışıyor?
Ce n'est pas pour les Romero.
Romero'lar olmadığını biliyorum.
Je suis prêt à parier que c'était les Romero.
Bire on bahse girerim, Romero'lar yaptı.
Zacharias et les Romero se faisaient la guerre.
Zacharias ve Romero'lar savaşçılık oynuyorlardı.
M. Romero ne reçoit personne aujourd'hui.
O evleniyor.
- Le comte Romero se trouve-t-il ici?
Kont Romero, burada mı?
J'ai eu du mal à vous trouver.
- İzinizi bulmak benim için çok zor oldu, Kont Romero.
On irait chez Romero.
Başpiskopos Romero'ya gideriz.