English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Rubin

Rubin traduction Turc

252 traduction parallèle
C'est si mort à la Mondaine que tu as le temps de traîner?
Ahlak zabıtasında işler kesat mı Rubin? Gidip keyif mi yapıyorsun?
- Oui, Jon Rubin.
- Evet, Jon Ruben, merhaba.
Oui, ici Jon Rubin.
Adım Jon Ruben.
Je m'appelle Jon Rubin et je reviens du Vietnam.
Özür dilerim, bayım. Adınız ne? Adım Jon Ruben, bayım.
Vous êtes coupables de complot contre la sûreté de l'Etat, et autres motifs d'accusation divers, vous êtes donc condamnés à cette audience du 5ème Tribunal d'urgence du 44ème District de Glendale, présidé par le Capitaine Edward Rubin, ce 24 mai.
Ülke güvenliğini tehlikeye atacak davranışlarda bulunmaktan hakkınızda ayrı ayrı dava açılmış ve suçlu olduğunuza hükmedilmiştir 5 No'lu Olağanüstühal Mahkemesi Glendale Bölgesi polis merkezince Yüzbaşı Edward Rubin, duruşma başkanı, 24 mayıs tarihli duruşma
Ça va, Rubin?
- Nasılsın?
Rubin t'a viré.
Rubin seni çıkardı.
Je devrais parler à Rubin.
Belki Rubin'le konuşsam iyi olur.
- Steve Rubin.
- Steve Rubin. - Sahi mi?
- Je suis le docteur Rubin.
- Ben Dr. Rubin. - Merhaba, ben Lucy.
J'ai commercialisé les cocktails santé de Jerry Rubin, corrigé le livre de cuisine de Bobby Seale,
Jerry Rubin bana bir pazarlama işi ayarladı.
Qu'est-ce que tu as, Rubin?
Ne buldun, Rubin?
Alan Rubin.
Alan Rubin.
Je veux te présenter Shelly Rubin.
Lee! Bir dakikan var mı, Lee? Shelly Rubin'e merhaba de.
- Alan l'enculé Rubin.
- Alan Rubin.
C'était Alan Rubin et sa femme.
O taksidekiler Alan Rubin'le karısıydı.
Mme Rubin doit y être.
Bn. Rubin de orada.
Ils essaient de sauver Mme Rubin.
Bn. Rubin'i kurtarmak, onların işi.
Mme Rubin?
Bn. Rubin?
Mme Rubin!
Bn. Rubin!
Dans ce coin, venu de Patterson, New Jersey, en culotte blanche, bande noire, vainqueur de 18 de ses 21 derniers combats,
Bu köşede Petterson, New Jersey'den. Siyah üzerine beyaz çizgili şortuyla 21 maçın 18'ini kazanmış olan, Kasırga Rubin Carter!
Au bout de 2 minutes et 13 secondes dans le 1er round,
İlk rauntta, tam 2 dakika 13 saniyede Kasırga Rubin Carter...
Rubin "Hurricane" Carter a terrassé le champion du monde des welters!
Dünya Eski Şampiyonunu yenmiş bulunuyor!
Qu'est-ce qu'il y a? Rubin!
Bana neler olduğunu anlat!
Calme-toi.
Rubin, sakin ol!
Je veux pas qu'on m'emmerde!
Anlat bana! Rubin, sakin ol!
Qui va entrer en premier? Moi.
Rubin, hücrelere ilk girecek kişi kim olacak dersin?
Et si le manuscrit n'était pas dans ta cellule?
- Rubin, beni iyi dinle. Hücreyi aramaya geldiğimizde ya o müsvedde burada olmazsa?
Je sais pas, Rubin.
Bilmiyorum, Rubin.
Rubin "Hurricane" Carter.
- Kasırga Rubin Carter.
Quant à toi, Rubin Carter, si on ne met pas le holà à tes méfaits, tu deviendras dangereux.
Sen Rubin Carter, çok kötü bir çocuksun. Senin için hemen bir şeyler yapılmazsa büyüdüğün zaman tehlikeli biri olursun.
Rubin Carter, je crois.
Adı Rubin Carter.
Rubin Carter?
- Adın Rubin Carter mı?
Rubin y est arrivé tout seul.
Çünkü Rubin her şeyi...
Je vais vous commenter le combat de ce soir entre Rubin "Hurricane" Carter, de Paterson, New Jersey, et Joey Cooper qui reste invaincu.
Bu akşam birlikte çok zevkli bir maç seyredeceğiz. Bir köşede Paterson New Jersey'den, Rubin Carter ve diğer köşede ise ayakta zar zor duran Joey Cooper'ı görüyoruz.
Le champion, Joey Cooper, est débordé par Rubin Carter, son challenger!
Gördüğümüz gibi Joey Cooper, Rubin Carter'ın yumruklarına pek karşılık veremiyor gibi.
Joey Cooper subit une avalanche de coups!
Rubin'in yumrukları şimşek gibi iniyor.
Rubin Carter, tel un ouragan, a terrassé l'invaincu Joey Cooper au premier round!
Rubin Carter şampiyon Joey Cooper'ı maçın ilk raundunda nakavt etti.
Le public est hystérique ici à Reading, Pennsylvanie. Rubin Carter a pris d'entrée les choses en main.
Rubin Carter ringe girdiği andan itibaren üstünlüğü sağladı.
Joey Giardello va devoir céder sa couronne à Rubin "Hurricane" Carter.
Joey Giordello şampiyonluk ünvanını Kasırga Rubin Carter'a kaybetmek üzere.
Dans celui que nous avons vu, Carter a gagné le titre.
Çünkü bizim izlediğimiz maçta, ünvanı kazanan boksör Kasırga Rubin Carter'dı.
Moi, sauf si Rubin me ramène à la maison.
- Ben çağırdım. Beni eve...
mais absolument sûrs, que l'homme que vous avez vu ce soir-là... était Rubin Carter?
O gece gördüğün adam, Rubin Carter mıydı?
Qui est là? Jon Rubin.
- Kim o?
- Jon Rubin?
- Jon Ruben mi?
Appelle le juge Rubin.
Yargıç Rubin'i ara.
Va-t'en.
Defol buradan. Çok özür dilerim Bay Rubin.
Attends, Rubin.
Bir saniye bekler misin, Rubin?
L'Etude Rubin Dunn a appelé.
Bay Reede, Reuben ve Dunn aradılar.
C'est pas chez toi qu'on irait...
-... bırakmayacak mısın, Rubin? - Bırakayım da... -...
Oui, Rubin Carter.
- Rubin Carter'dı, evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]