Translate.vc / Français → Turc / Sahi
Sahi traduction Turc
10,588 traduction parallèle
Vraiment?
Sahi mi?
Elle est devenue quoi, d'ailleurs?
Sahi ne olmuştu ona?
Maintenant que tu me le rappelles, c'est vrai.
Sahi ya, yatmıştık.
- Qui vivait ici?
- Sahi kim yaşıyor burada?
Cette série n'était pas du tout réaliste.
Sahi mi, bu şov gerçekdışı bir şekile döndü.
Oui.
- Sahi mi? - Evet.
Vraiment?
- Sahi mi? - Evet.
Qu'est-ce qu'elle aime?
Sahi mi?
Je - Je ne sais pas.
- Sahi mi?
Vraiment? !
Sahi mi?
- Vraiment?
- Sahi mi?
Alors j'ai une proposition.
Sahi mi? O halde bir teklifim var.
- Pourquoi?
- Sahi mi?
2 + 7 =?
- Sahi mi? 2 artı 7 kaç eder?
- Vraiment.
- Sahi mi?
C'est vrai?
Sahi mi?
Ouais.
Sahi mi?
Vraiment?
- Dolu değil. - Sahi mi?
Vraiment?
- Sahi mi? - Baloo?
Je serai là, de toute façon.
- Sahi mi? Bak, ben zaten burada olacağım.
Tu gagnes combien avec cette série?
Sahi, sen bu diziden ne kadar para kazanıyorsun böyle?
Je devrais retourner travailler.
Cidden işe dönmem gerek. Sahi mi?
Vraiment.
Sahi mi?
Avec le hachoir à viande?
Sahi mi?
Dans quel épisode?
- Sahi mi? Hangi bölüm?
- Vraiment?
Sahi mi?
- En fait, j'ai pas quitté la ville.
- Aslına bakarsan hiç gitmedim ki. - Sahi mi?
Ah oui?
- Sahi mi?
Oui, qu'est-il arrivé à papa?
Sahi, babama ne olmuştu?
On ne parle pas aux gens ainsi.
İnsanlarla böyle konuşamazsın. Sahi mi?
Vraiment.
- Sahi.
Appelez les secours.
- Sahi mi? 911'i ara.
Oh, vraiment?
Sahi mi?
- Sans rire?
- Sahi mi?
- Pourquoi t'as fait ça?
- Neden kıstırdın kolumu? - Sahi mi?
J'aime ça.
- Sahi mi?
Doug ira sans doute à New York pour ses études.
- Sahi mi? Dougie New York'taki kolejleri araştırıyor.
Je ne pensais pas qu'ils viendraient.
- Sahi mi? Gelmezler sanmıştım.
Ah ouais?
- Sahi mi?
Ok mais fais vite, parce qu'on ne peu pas finir le film sans argent.
Çabuk baksan iyin olur çünkü para olmadan filmi bitiremeyiz. Sahi mi?
Vraiment?
Biliyor muydun? - Sahi mi?
On est amis maintenant.
- Sahi mi? - Artık arkadaşız.
Pour vrai.
Sahiden sahi?
Il te suit depuis une semaine, tu l'ignorais?
Bir haftadır seni izleyen adam. Hiç fark etmedin mi sahi?
Vos déjeuners de houmous et gâteaux de riz se combine dans votre estomac pour former du méthanal et des graisses animales.
Senin humuslu ve pirinçli yemeklerin formaldehit ve hayvansal yağ oluşturmak için midende birleşmişler. Sahi mi?
J'ai fait, " C'est probablement mon rôle dans Les experts comme maîtresse bipolaire.
Ben de "Sahi mi? Muhtemelen CSI'daki bipolar metres rolümden hatırladınız" dedim.
Vraiment?
- Sahi mi?
préparer un petit dîner.
Sahi mi?
Il y a un autre problème?
- Sahi mi?
C'est le meilleur moment pour avoir cette conversation?
Sahi mi?
Tu crois?
Sahi mi balım?