Translate.vc / Français → Turc / Sandman
Sandman traduction Turc
90 traduction parallèle
On y va, Sandman?
Hadi gidelim, Sandman.
C'est Sandman au téléphone.
Sandman telefonda.
Mon ami Sandman est très cynique, misogyne et cinglant.
Arkadaşım Sandman kötümserin biridir ve kadınlardan nefret eder. Oldukça katıdır.
Fermez ce cahier de grec, Widgren.
Şu Yunanca kitabı kapat, Sandman.
Quant à M. Widgren, il a un côté plus sombre.
Bay Sandman, daha karanlık bir tarafa sahip.
Sandman m'a dit où vous trouver. Je ne fais que passer.
Sandman senin nere olduğunu söyleyince, ben de geleyim dedim.
Le marchand de sable n'est pas une gouine.
Bu benim hatam değil Mr. Sandman, senin gibi bir buldozer olmamam.
Sandman, cette petite du Cotton Club t'a jeté!
- Sana pas vermedi işte.
Sandman, faut que tu remplaces un numéro.
- Bu akşam olur mu? - Elbette.
- Je pisserai dessus. - Écoute-moi, Sandman.
Ben bir pezevenk ve hırsızım.
Le Blanc ne m'a laissé que les bas-fonds.
Orada da ben dans ederim. Şimdi sana soruyorum Sandman.
Dis-lui que Sandman Williams l'attend dehors.
Angelina'ya benden bir mesaj iletebilir misin? - Olur.
Sandman Williams, mon frère.
Bir yıldız... Bir yıldız aramızda!
Sandman va nous faire son petit numéro :
Hemen dönerim.
"Mes souliers partent en balade".
Şimdi Sandman'ın bir sonraki gösterisi.
Alors applaudissons-le bien fort. Une ovation pour Sandman.
Sandman için alkış.
Steph, le Sommeil Express va passer.
Steph, Sandman Ekspres geliyor.
Merci, Sommeil Express.
Teşekkürler, Sandman Ekspres.
Il roule toutes les nuits.
ve Sandman Ekspres her gece çalışır.
S'il a les jointures blanches, lance à Sandman.
Sana geldiğinde, Sandman'le oyna.
Il s'appelle Sandman, j'en sais pas plus, merde!
Sançman adında bir zenci. Tek bildiğim bu. Kahrolsun!
Sandman?
Sançman mı?
- Je cherche un certain Sandman.
- Sançman adında birinin adresi.
Kevin Miller, dit "Sandman".
No. 23130 Kevin Miller, Sançman. Tamam mı?
- On s'occupe de Sandman?
- Sandmaın'in peşinde miyiz?
Il était où, Sandman?
Sançman neredeydi?
grâce au Sandman.
Sandman sayesinde.
Sandeman t'a donné un nom.
Adını Sandman koydu.
Et ton père, Sandeman?
Babam dediğin Sandman biliyor mu peki?
Sandeman.
Sandman.
- Qui c'est, Père?
Baba da kim? Sandman.
"Marchand de sable... " Réalise mon rêve...
Bay Sandman bana hayal gibi birini getir
C'est le nom latin pour désigner un marchand de sable.
Bir sandman için orijinal Latince terim olduğunu.
Tu veux dire, comme dans la chanson?
"Bana bir rüya getir, Sandman", gibi, bir dakika?
Oui, mais il n'y a pas qu'un seul marchand de sable.
Bir ve aynı. Sadece tek bir sandman yoktur.
On peut écrire une formule pour faire venir le démon ici, on le force à parler, on le combat, lui et son patron, et le marchand de sable pourra continuer à nous faire rêver.
Tamam, biz Mektup çağırma büyü, ve burada Tracer olsun, onu dondurmak, onu, konuşmak için zorlamak onu ve onun patronu yenmek olacak, ve sonra sandman ait oldukları hayalleri tutmak geri gidebilirsiniz.
Je vais régler son compte au marchand de sable.
Hiç yapmadan önce Ben sandman alabilirsiniz.
Où est le marchand de sable?
Hey, sandman nerede?
J'ai fait une promesse au marchand de sable, je dois la tenir.
Eh, sandman bir söz yaptı Ve bunu devam edeceğim.
Apparemment, si on les démystifie et qu'on les comprend, ils disparaîtront.
Onları sır perdesini aralamak eğer Peki, sandman dedi ve biz onları anlamak öğrenmek, o zaman sadece gitmek olacak.
Le marchand de sable était en poussière de rêve.
Bu sandman yapılmıştır budur.
Tuer un marchand de sable, c'est bien, mais tu ne crois pas que tuer les trois sorcières ferait plus d'effet?
Yani, bir sandman öldürme iyi, ama, Charmed Ones daha etkileyici olmak öldürme, söyleyemem?
Je sais, c'est pour ça que j'ai attendu que l'une d'elles soit affaiblie pour intervenir.
Onları en az bir aşağı kadar onların sandman almaya kadar yoktu neden biliyorum, olmasıdır.
Ton père veut un encéphalo complet de ta phase de sommeil profond, pour le projet Sandman.
Baban senin işlevsel bir M.E.G.'ini istiyor R.E.M.'de çekilmiş olacak. Sandman projesi için.
Une partielle pendant l'étude du projet "marchand de sable", accompagné d'étranges pertubations psychiques, s'il faut en croire Lona...
Sandman çalışması sırasında ortaya çıkan karışık taraflar, bazı psişik rahatsızlıklarla desteklendi, eğer lona'ya inansak...
Il est positif.
Sandman pozitif.
Le marchand de sable va passer, Johnny.
Sandman beni çıkaracak, Johnny.
- J'irai pisser sur sa tombe.
Dinle Sandman.
Mr Sandman, apporte-moi un rêve... Bernard!
Bernard.
Où est Sandman?
"Sand-man" nerede?
C'est une nouvelle ère pour nous Sandyman.
Biliyorsun, bu sadece yeni bir alanın başlangıcı Sandman.