Translate.vc / Français → Turc / Santini
Santini traduction Turc
135 traduction parallèle
Hé... Santini...
Sen, Santini.
Essaie de t'appliquer, hein, Santini?
- Dikkatini toplamaya çalış Santini.
- Santini.
- Santini.
Je le crois, Santini.
Evet Santini.
Le lieutenant Santini vous renseignera.
Miami Emniyetinden Komiser Santini bana kefil olur.
Santini... Service homicide.
Cinayet masası, Santini.
Santini, s'il vous plaît.
Santini lütfen.
- lnspecteur Santini.
- Ben Komiser Santini.
Ann Archer, inspecteur Santini.
Dave, bu Ann Archer. Bu da Emniyetten Komiser Dave Santini.
II faut que je trouve un gant de base-ball pour le gosse de Santini.
Aklıma gelmişken, Santini'nin çocuğuna beyzbol eldiveni almalıyım.
La Criminelle, Santini.
Cinayet Masası, Santini.
Lieutenant Santini. Brigade criminelle.
Ben Teğmen Santini, Miami Cinayet Masası'ndan.
Lieutenant Santini.
Teğmen Santino.
Appelez le lieutenant Santini.
- Git ve Teğmen Santini nerede, bir bak.
Viens voir. Les graines que Santini m'avait données, elles ont germé.
Bak, Çavuş Santini'nin geçen ay bana verdiği tohumları hatırladın mı?
Même le sergent Santini n'en a pas.
Çavuş Santini'nin evi dahil!
Cette conversation avec le Gouverneur Santini... vous est offerte par Soylent Rouge et Soylent Jaune... concentrés végétaux à haut pouvoir énergétique... et par Soylent Vert... l'aliment miracle extrait du riche plancton des océans.
Vali Henry C. Santini ile yapılan bu söyleşiyi size sunan yüksek enerji sebze konsantreleri Kırmızı ve Sarı Soylent ile mucizevi yeni gıda, leziz Yeşil Soylent. Dünya okyanuslarından toplanan yüksek enerjili planktondan yapılıyor.
Et voici le Gouverneur Santini.
Şimdi Vali Santini.
Borden et Santini.
Simonson, Borden ve Santini firmasının büyük ortağı.
Un homme appelé Thompkins. Et un nommé Santini.
Tompkins adlı bir adam ve Santini diye biri.
Santini est le Gouverneur.
Santini vali.
Les frères Santini ont mis 2 jours à tout apporter ici.
Taşıma şirketi eşyaları iki günde yerleştirebilmişti.
Santini, quel plaisir de vous revoir!
Santini. Döndüğüne sevindim.
Dites-moi, le mois dernier, avant votre départ pour New York, vous ne seriez pas venu fouiller dans mon bureau?
Söyle bana, Santini, geçen ay, New York'tan ayrılmadan önce, tesadüfen bu büroya girip, benim eşyalarımı aramamışsındır?
- Santini m'a demandé?
Santini beni sordu mu?
Mesdames et messieurs, ce soir, le Cabaret Magique est fier de présenter le Grand Santini!
Tamam. Ve şimdi, bayanlar ve baylar, sizleri bir kez daha ürpertmek ve hayrete düşürmek için, Büyülü Kabare Büyük Santini'nin muhteşem illüzyonlarını sunmaktan gurur duyar.
J'appelle un volontaire pour aider Santini. Au fond, oui.
Santini'ye yardım edecek bir gönüllü rica ediyoruz.
Mesdames et messieurs, le Cabaret Magique est fier de présenter le numéro international de Santini, "l'aquarium magique".
Ve şimdi, bayanlar ve baylar, Büyülü Kabare Büyük Santini'nin dünyaca ünlü su tankı illüzyonunu sunmaktan gurur duyar.
Le Grand Santini sera enfermé dedans.
Büyük Santini içerde olduğu halde su sızdırmayacak şekilde mühürlenmiş olacaktır.
Pour s'assurer que le Grand Santini ne peut sortir, il sera immergé dans un aquarium jusqu'à la fin.
Büyük Santini'nin küpten dışarı çıkamasını olanaksız hale getirmek için zaman geçerken su tankına sallandırılacaktır.
Comment vous faites, M. Santini?
Bunu nasıl yapıyorsunuz bilmiyorum, Bay Santini.
Vous êtes là?
Santini, orada mısınız?
- Est-il possible...
Bay Santini. Merak ediyordum, siz...
Excusez-moi.
Bay Santini. Evet, özür dilerim.
Pourriez-vous régler mon problème de place?
Bay Santini, zorlamak istemem. Masamla ilgili bir şey yapabilir misiniz?
Le Cabaret Magique est fier de vous présenter le Grand Santini!
Ve şimdi, bayanlar ve baylar, Büyülü Kabaret gururla Büyük Santini'yi sunar!
Mesdames et messieurs, chaque soir, le Cabaret Magique aime faire participer le public, des volontaires pour monter sur scène pour assister Santini.
Teşekkür ederim. Bayanlar ve baylar, her akşam burada Büyülü Kabare'de, izleyicilerimizden birinin gönüllü olarak sahneye çıkmasını ve Santini'nin hizmetkarı ya da asistanı olmasını rica ederiz, eğer dilerseniz.
Le Cabaret Magique est fier de présenter le Grand Santini
Ve şimdi, bayanlar ve baylar, Büyülü Kabare gururla Büyük
Ce coffre sera hermétiquement fermé avec le Grand Santini dedans.
Bu küp kapatılıp, sürgülenip zincirlendiğinde, Büyük Santini içinde olduğu halde su ve hava sızdırmaz bir biçimde mühürlenecektir.
Il fait toujours ce numéro à la même heure?
Bay Santini bu hokkabazlığı her gece aynı zamanda mı yapıyor?
Pour s'assurer que le Grand Santini ne peut sortir, il sera immergé dans un aquarium jusqu'à la fin.
Büyük Santini'nin küp'ten dışarı çıkamayacağını garanti etmek için zaman geçip giderken su tankına sallandırılacaktır.
Ordre de Santini.
Oh, sadece istemiştim ki...
Santini est dans les coulisses?
Santini sahne arkasına henüz geçti mi?
M. Santini.
Bay Santini?
Venez, je vous attendais.
Bay Santini? İçeri gelin, Komiser.
À l'heure du crime, M. Santini est au sous-sol.
Şey, bir bakalım, cinayet sırasında bulunulan yerler, Bay Santini bodrumda.
Vous avez apporté un cognac à M. Santini hier soir?
Affedersiniz, Bay Santini'ye dün gece brandisini kim getirdi?
Vous gérez les cuisines.
Santini onları içeri yığıyor, Jesse, fakat daha fazla yardıma ihtiyacım var. Mutfak senin sorumluluğun, Harry.
Santini?
Santini?
- M. Santini!
Bay Santini.
Je fais ce qu'on me dit.
Santini'nin emirleri.