Translate.vc / Français → Turc / Somebody
Somebody traduction Turc
121 traduction parallèle
" There's a somebody l'm longin'to see
İki martini ve iki votka kokteyli.
Commence avec "You're Nobody till Somebody Loves You".
Bir, iki. Şova "You're Nobody Till Somebody Loves You" yla başlamanı istiyorum.
À Atlantic City, j'ouvrirai avec "You're Nobody till Somebody Loves You"
Atlantic City'ye gittiğimizde, şovuma "You're Nobody Till Somebody Loves You" yla başlayacağım.
C'était "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" des Partridge, suivi de "Love Grows Where My Rosemary Goes" par Edison Lighthouse et le programme de K-Billy, le super son des années 70 va de l'avant.
Partridge Family'den, "Doesn't Somebody Want To Be Wanted" ve sonrasında da Edison Lighthouse'dan, "Love Grows Where My Rosemary Goes" u dinlediniz. K-Billy'nin, "70'lerin Süper Şarkıları" devam ediyor.
Voir, j'espérais juste, monsieur, que peut-être vous pourriez... parler à quelqu'un de cette disposition des troupes.
See, I was just... I was hoping, sir, that perhaps you could talk to somebody about this arrangement of the troops.
Somebody interfered.
Birisi ona yardım etti.
Quelqu'un a dû arriver à la même conclusion.
Somebody else had apparently come to the same conclusion.
Je savais que j'allais buter quelqu'un aujourd'hui!
I knew l ´ s gonna whack somebody today!
Quand une personne débarque... qui a vu des choses... ou vécu des choses que je rêve de faire... je me tiens sur la défensive... car je ne fais pas le poids.
- So when somebody comes along who has seen things that Görmediğim, yaşamadığım ve sadece hayalini kurmuş olduğum şeyleri görmüş biri gelince savunmaya geçiyorum çünkü onunla rekabet edemem.
Or is there somebody else here?
Ya da burada başka kimse var mı?
Or is it that maybe there is somebody else here?
Yoksa burada başka biri var da o mu yapıyor?
Uh, and then somebody said, Je pense que c'était O'Hagan, dit, UM...
Uh, ve biri dedi ki, sanırım O'Hagan dedi...
Non, je cherche une fille gravissime.
I'm looking for somebody really messed up.
Oui, quelqu'un m'a lessivé!
Yeah, well, somebody wore me out. Evet, şey, birisi beni yordu
Il a joué l'entraineur dans "Pincez-moi"
"Somebody Pinch Me" de antrenör rolündeydi.
That 70's Show - Saison 8 Episodes 01 et 02 "Bohemian Rhapsody" - "Somebody to Love" Traduction par Yvan et Guzo Synchro par Kiff
That 70's Show 8.Sezon 1.ve2.Bölümler "Bohemian Rhapsody" - "Somebody to Love"
# You're nobody till somebody loves you #
# Biri sevene dek seni, bir hiçsin #
# You're nobody till somebody cares #
# Biri değer verene dek sana, hiç kimsesin #
# You're nobody till somebody loves you #
# Biri seni sevene dek, bir hiçsin # # Kendine birini bul #
# So find yourself somebody. # # Get yourself somebody. # # Find yourself somebody to...
# Kendine birini bul # # Seveceğin birini bul #
She wasn't talking about you, she was talking about somebody else.
Senin hakkında değil, başkası hakkında konuşuyordu.
Et quelqu'un qui jouait dans The Time Bandits, je crois.
The Time Bandits'in, I Think Somebody'sinde.
♪ There's a somebody l'm longing to see ♪
# Burnumda tüten biri var
Et tu m'as montré que, peut-être quelqu'un pourrait se soucier de moi.
And you showed me that maybe somebody could care about me.
Somebody to love?
* Sevecek birini? *
Somebody, oh, somebody
* Biri * * Biri *
Somebody to love?
* Sevecek birini *
Find me somebody to love
* Sevecek birini bul bana *
Find me somebody to love
* Bana... * * Sevecek birini bul bana *
- Somebody find me
* Biri benim için bulsun * * Benim için bulsun *
- Find me Somebody find me Somebody to love
* Biri benim için bulsun * * sevecek birini *
Somebody Find me
* Biri * * benim için bulsun *
Somebody To... Love.
* Sevecek * * birini... *
Donc, on a notre ballade, et on peut finir avec Somebody to Love.
Tamam o zaman, aşk şarkısını bulduk. "Somebody to love" ile kapatabiliriz.
S06E03 : I Always Feel Like Somebody's Watchin'Me
Çeviri : jules Sezon 6, Bölüm 3 :
Il faut qu'ils ramènent quelqu'un.
Need them to pick somebody up.
Quelqu'un lui a filé de la drogue.
I'm thinking somebody gave that girl drugs.
♪ And don t ignore somebody just'cause they re new ♪
Birisi yeni diye göz ardı etmeyin.
♪'Cause that new somebody could someday be you ♪
Bir gün siz de yeni olabilirsiniz.
grant somebody their last wish so minus the ho-ho
* Son olarak ama son derece önemli, getiririm, birinin son dileğini yerine * * Bekârım son iki aydır * * Bana Artie Claus diyebilirsin ama ho-ho'su yok *
Somebody just forgive me.
Biri beni affetsin.
Somebody help me!
Yardım edin!
♪ I can t be right for somebody else if l'm not right for me ♪
♪ eğer kendim için doğru değilsem, başkası içinde olamam ♪
Somebody enlighten me here.
Birisi beni aydınlatsın.
Il a appris Everybody Loves Somebody.
- Sezar. Ona "Everybody Loves Somebody" şarkısını öğrettim.
♪ You'd leave me for somebody new ♪
# Yeni biri için Terk edecektin beni #
C'est comme si quelqu'un avait éteint la lumière et que toutes mes peurs me tombaient dessus dans la nuit.
It's like somebody turned the light on and all my insecurities have come like crawling out the dark.
♪ When the boogie starts to explode ♪ ♪ I heard somebody say ♪
* Boogie dansı başladığında, duydum birinin dediğini *
♪ That is when my spark got hot ♪ ♪ I heard somebody say ♪
* İşte o zaman kıvılcımın alevlendi * * Duydum birinin dediğini *
♪ Somebody help me ♪
* Yardım etsin biri bana *
Saison 1 Episode 18 "Somebody's watching" Transcript : Brianubik Synchro :
Sezon 01 Bölüm 18 Çeviri : dugel İyi seyirler