English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Somewhere

Somewhere traduction Turc

54 traduction parallèle
Alors, comme ça, il prend son saxo et se met à jouer "Somewhere Over the Rainbow".
Nereden aklına estiyse artık saksafonunu alarak... "Somewhere Over the Rainbow" u çalmaya başlamış. "
Somewhere beyond...
Ötede bir yerler...
- On me chante "Over the Rainbow".
Bir dakika. "Taciz" ile ne demek istiyorsun? Tuvaletteydim ve kızın biri "Somewhere Over the Rainbow" yu söylemeye başladı.
Somewhere Over the....?
Neydi peki?
Somewhere far away from home
Somewhere far away from home
* Somewhere just outside of town *
Kasabanın dışarısında bir yerlerde
# Let me know if I let it fall along a back road somewhere
# Haberim olsun arka yollardan birine düşürürsem
Mon groupe préféré, Iron Maiden, nous a invités pour filmer la première partie de la tournée "Somewhere Back In Time".
Buradayım çünkü favori grubum, Iron Maiden bizi Somewhere Back in Time dünya turunun ilk ayağını filme almamız için davet etti.
Ce soir ou dans le cadre de la tournée "Somewhere Back In Time".
Bu gece ya da Somewhere Back in Time turnesinde.
Streetlight people Living just to find emotion Hiding somewhere
* Amaçsız insanlar * * gecenin içinde bir yerlere saklanmış * * duyguları bulmak için yaşarlar... *
I see something coming toward me on the dance floor sexy and real slow and saying she was beeping and I dig the last video somewhere that we could go how could I tell her no
* Bana gelen birini görüyorum, seksi ve yavaşça * * ve aranıyorum, gidebileceğimiz bir yer var mı dedi bana * * Nasıl hayır derim buna?
Are you somewhere feeling lonely
* Bir yerlerde yalnız mı hissediyorsun kendini *
Lost somewhere
* Kaybolmuş bir yerlerde *
l'm always somewhere else
* Ve ben hep başka yerlerdeyim *
Hiding somewhere In the night
* Duyguları bulmak için yaşarlar... *
Somewhere
* Bir yerlerde *
" Quelque part au-delà de l'arc-en-ciel
# Somewhere over the rainbow
♪ l'm getting tired and I need somewhere to begin ♪
♪ Yoruluyorum ve başlamaya ihtiyacım var. ♪
♪ Talk about it somewhere only we know?
♪ bunu konuşmaya, sadece bizim bildiğimiz bir yere ♪ * Döndü!
♪ Somewhere only we know?
♪ Sadece bizim bildiğimiz bir yere?
♪ Somewhere only we know ♪
♪ Sadece bizim bildiğimiz bir yere? ♪
♪ Somewhere only ♪
♪ Sadece bizim ♪
♪ Ah... oh ♪ ♪ Somewhere only we know?
♪ Ah... oh ♪ ♪ Sadece bizim bildiğimiz bir yere?
♪ Somewhere only we know. ♪
♪ Sadece bizim bildiğimiz bir yere. ♪
Quelque part au 221b, Quelque part le jour du verdict Il l'a laissé caché.
Somewhere in 221b, somewhere on the day of the verdict he left it hidden.
♪ Haunted by the notion ♪ ♪ Somewhere there s a love in flames... ♪
* Alevlenen bir aşk olduğu düşüncesi korkusuyla bir yerlerde *
- je vais chanter " somewhere over the rainbow pour vous monsieur
Somewhere Over The Rainbow'u söyleyeceğim efendim.
♪ somewhere over the rainbow
* Gökkuşağının ilerisinde *
Somewhere in Hollywood
* Hollywood'da bir yerde *
Jamal's in hiding somewhere.
Jamal bir yerlerde gizleniyordur.
Hey. You going somewhere?
- Bir yere mi gidiyorsun?
Il doit y avoir une attache.
Öleceğiz. There must be a catch somewhere.
You've somewhere else to go
♪ You've somewhere else to go ♪
♪ Sad faces painted over ♪ ♪ with those magazine smiles ♪ ♪ heading out to somewhere ♪
# Üzgün yüzler magazin dergisindeki # gülücüklerle boyanmış # bir yerlere doğru # dönmek üzere yol almak # almak
Mon équipe se nomme "Somewhere Over the Dwayne Bowe"
Takımımın ismi "Dwayne Bowe'un üzerinde bir yerde"
- ♪ somewhere ♪
Denizin...
♪ Est-ce qu'un meilleur endroit t'attend?
♪ Is there somewhere else that's better for you...?
♪ ♪ Est-ce qu'un meilleur endroit t'attend?
â ™ ª â ™ ª Is there somewhere else that's better for you...?
♪ Est-ce qu'un meilleur endroit t'attend?
â ™ ª Is there somewhere else that's better for you...?
Très bien, Je sais que quelqu'un était là.
All right, I know someone's here somewhere!
♪ When you ve got somewhere to go... ♪
# Gitmen gereken bir yer olduğunda... #
Je suppose que chaque histoire doit commencer quelque part.
I suppose every story has to start somewhere.
- Are you somewhere... - Merci.
Teşekkür ederim.
"Là-bas, passé l'arc-en-ciel..."
- Hatırlıyor musun, çocukken "Somewhere Over The Rainbow" diye bir şarkı söylerdik.
A lark somewhere
+ + Biryerlerden tarlakuşunu sesini duyuyorum + +
"They're all going somewhere"
facebook / selcuk.zengin.7
She can be 18 18 with an attitude or 19 kind of snotty acting real rude but as long as you a diggy-diggy then girl, you know that it s on you know that it s on I see something coming toward me on the dance floor sexy and real slow and saying she was beeping and I dig the last video somewhere that we could go how could I tell her no
* Aynaya her baktığımda *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]