English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Stack

Stack traduction Turc

154 traduction parallèle
Stack!
- Evet.
Il y a Les Incorruptibles avec Bob Stack!
Bob Stack'la Dokunulmazlar var!
Maise, glaise, marine anglaise Stick oum, stack oum buck B. U. C. K. donne "buck" Et tu t'envoles
Bu sefer yaptığım büyü tutusun, herşey isteğim gibi olsun bir iki üç deyince bulutlar çoşsun annem geldiği yere uçsun.
Dougal, voici le Père Fintan Stack.
Dougal, bu Peder Fintan Stack.
Donc, eum... Que penses-tu de Père Stack?
Peder Stack hakkında ne düşünüyorsun?
Oh! Viens, Dougal, nous avons assez vu Père Stack pour ce soir.
Hadi Dougal, Peder Stack bir akşamda burnumuzdan getirdi.
- Des soldats comme le lieutenant Stack Lumbreiser...
Teğmen Stack Lumbrezer gibi askerler.
Stack!
Stack!
Où est Stack?
Stack nerede?
Je me suis arrêté chez Stack ce matin.
Alışveriş yaptım. Stack'ın yerine uğradım bu sabah.
Dr Geller, le Dr Stack veut vous voir.
Dr. Geller, Dr. Stack sizi görmek istiyor.
Sûrement des gens du coin qui batifolent.
Stack, muhtemelen yerli halktan birileridir.
Je m'appelle Keith Stack.
Adım Kit Stack.
Dis à Stack de le faire briller et de le mettre à 7,50 dollars.
Elamanlara söyle, malı iyice parlatsınlar, 7.5 dolardan satsınlar.
Summertime White Porsche Carrera is milky l'm on the grind Let my paper stack when l'm filthy lt s funny how niggas Get to screw-facing at me
Yazın Süt beyazı Porsche Carrera Ben çalışıyorum Pisim, paraları istifliyorum Zencilerin bana kızarak bakması Ne garip
Everybody mad When their paper don t stack right
Yeterli para kazanmazlarsa Hepsi delirir
Mister Tim Stack!
Bay Tim Stack.
A big stack of bills... Tu penses que t'es une star, mais tu te mets le doigt dans l'oeil.
Çok iyi olduğunu düşünüyorsun ama hiç de değilsin.
En formation Triple stack.
Üçlü diziliş düzenine geçiyorlar.
Nous sommes à la cérémonie d'inauguration du nouveau centre de traitement des alcooliques de Camden, avec la célébrité locale, l'acteur Tim Stack.
Camden'in en yeni uyuşturucu ve alkol tedavi ve rehabilitasyon merkezinin... kurdele kesme töreninde, yerel ünlümüz, Tipstack ile beraberiz.
Généralement, quand M. Stack monte sur scène bourré, il chante My Fair Lady.
Bay Stack, sarhoş olup, sahneye çıktığında, "My Fair Lady'yi" oynar.
Excusez-moi, M. Stack.
Affedersiniz, Bay Stack.
Faites votre révérence, il est temps.
Selam verin, Bay Stack. Gitme zamanı.
Soyez prudent, M. Stack.
Dikkatli olun, Bay Stack.
Alors, tu connais Tim Stack?
Gerçekten Tim Stacks'i tanıyor musun?
Tim Stack, Tim Stack, c'est la torche humaine.
# Tim Stack, Tim Stack, yakın onu #
C'est la torche humaine, regard'le mourir.
# Yakın onu, görün yanarak öldüğünü, Tim Stack, Tim Stack, #
Barry Stack.
- Barnbaum kadar tanıdıkları yok, gene de iyi. Göryörmusun?
Je vais encore une fois essayer de joindre M. Stack.
O... çok iyi.
- C'est M. Stack?
Bitkilere ayit aletleri gösterecem size.
Nous cherchons Daniela Stack.
O, demek benim kocam için de çalışyorsunuz. Ben Tedy Arçibald. Olamaz.
Vous irradiez véritablement cet endroit de votre beauté. Daniela Stack...
Burda işimiz bitti, ve umarım ki yeniden görüşürüz.
Et Karl se fait la femme d'Archibald, et toi, celle de Stack.
Merhaba. Aa. Güzel sürpriz.
Ils sont rentrés et ils sont avec Barry Stack!
- Oo, anlıyorum, anlıyorum. Düşünyorum... düşünyordum da, sen ve annem geceleyecektiniz, ama?
Papa, maman, M. Stack!
Sizin için portokallarla ilgili harika ufak bişey hazırlamayı düşünyorum.
Désolé, j'ai été en réunion avec mon patron, M. Stack. Voici ma petite amie, Amanda.
Neyse, bütün hazırlanan ve yapılan her şeyden sonra sanırım, Spensi mektubu hakkediyor.
Bonjour, M. Stack.
Ve söyldeiğim gibi, değilmi "Hey, güzel araba".
Je veux que personne subisse ce même préjudice... ni vous, M. Stack...
Anasını, anasını! Şuna bak, anasını! O, aman yüce Allahım.
À Stack, Conrad et Archibald!
"Hadi koşalım" "Hadi"
C'est l'acteur de "Son of the Beach", Tim Stack.
"Son of the Beach" TV Şovu'ndan Tim Stack.
Je suis Tim Stack, celui des films et du câble.
Ben televizyon şovlarından ve filmlerden tanıdığın Tim Stack'ım.
Monsieur Stack, vous avez bu?
- Biliyor musunuz? Bay Stack, içtiniz mi?
Et Tim Stack, depuis quand on se connaît?
Ve sen, TV çocuğu Tim Stack birbirimizi ne zamandır tanıyoruz?
C'est la star de la télé de Camden, Tim Stack.
O camden kasabasının kendi kanalının yüzü.
Wilfrid Dierkes, l'agent de Tim Stack.
Wilfrid Dierkes, Tim Stack'ın ajanı.
M. Stack...
Şimdi çıkacak.
Ce ne serait pas juste de vouloir influencer M. Stack...
O, tamam, bul onu. Biliyorum ki, aldım.
Merci, M. Stack.
Bu benim Gladis'im.
Monsieur Stack.
Bay Stack.
Bien sûr, Monsieur Stack.
Benim kim olduğumu biliyor musun? : ) Tabii ki de, Bay Stack.
Monsieur Stack?
Bay Stack?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]