English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Summertime

Summertime traduction Turc

28 traduction parallèle
"Summertime, Summertime", par les Jamies! La plus belle chanson de 1958.
Bu çalan "Yaz mevsimi, Yaz mevsimi." 1958 yılının en özgün şarkısı.
Se promener en écoutant "Summertime, Summertime"... quand il fait en dessous de zéro!
- Öyle deme. Eksi 15 derecede "Yaz mevsimi, Yaz mevsimi" diye dolaşan başka kimseyi duydun mu hiç?
Comme Katharine Hepburn dans Summertime.
Yaz Zamanı'ndaki Katherine Hepburn gibi.
Vous ne savez pas qui chante "ln The Summertime"?
"In the Summertime" ı kimin söylediğini bilmiyorsunuzdur değil mi?
Summertime White Porsche Carrera is milky l'm on the grind Let my paper stack when l'm filthy lt s funny how niggas Get to screw-facing at me
Yazın Süt beyazı Porsche Carrera Ben çalışıyorum Pisim, paraları istifliyorum Zencilerin bana kızarak bakması Ne garip
C'était Pete Townsend et les gars avec "Summertime Blues", concluant 30 minutes de musique non-stop.
Pete Townsend ve grubu "Summertime Blues" ile, 30 dakikalık reklamsız bir müzik ziyafeti çektiler.
Hawk, vous voulez bien passer "Summertime blues" pour nous ce soir?
Hawk, bu gece bizim için "Summertime Blues" u çalar mısın?
♪ As sweet as summertime ♪
# Tıpkı bir yaz günü gibiydi #
- Voici Bill Summertime.
- Bu Bill Summertime.
Bill Summertime.
Ben Bill Summertime.
Mais Bill Summertime est venu me voir.
Ama Bill Summertime beni ziyarete geldi.
M. Summertime.
Bay Summertime.
Pour ceux qui ne le connaissent pas, voici Bill Summertime.
Tanımayanlarınız için bu Bill Summertime.
Jim, pouvez-vous apporter une chaise pour M. Summertime?
Jim, Bay Summertime'e bir sandalye getirir misin?
Qui est Bill?
Bill Summertime.
- Henri a été arrêté pour espionnage.
Bu Summertime denen adamı tanıyorsun.
Delphine m'a parlé de M. Summertime.
Delphine, Bay Summertime'la ilgili meseleyi anlattı.
Elle m'a dit qui est Summertime et ce qu'il fait.
Bana Summertime'ın kim olduğunu ve ne yaptığını söyledi.
Bonsoir, la secrétaire de M. Summertime a dit que je pourrais le trouver là.
İyi akşamlar Jim. Bay Summertime'ı arıyorum. Sekreteri burada bulabileceğimi söyledi.
M. Summertime, un mot, s'il vous plaît.
Bay Summertime konuşabilir miyiz?
♪ And it was summertime ♪ ♪ Time, time, time, time-ooooh! ♪
# Ve yaz vaktiydi Vakti, vakti, vakti... #
Mais avoue que Summertime, c'est un classique.
Ama kabul etmen lazım, "Summertime" tam klasikti.
♪ Oh, the summertime is coming ♪
Yaz geliyor...
Maintenant, lors d'un essai, je vous ai peut-être observée par inadvertance m'acheter un muffin Summertime Squash Bran.
Deneme yaparken, kazara benim için, muffin aldığını görmüş olabilirim.
♪ Summertime... ♪ ( l'été... )
# Summertime... #
Summertime
yazları
Bill Summertime.
İstihbarat servisinde çalışıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]