English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Summit

Summit traduction Turc

67 traduction parallèle
- Ici Pine Summit. J'ai une fumée.
Burası Çamlı Tepe Duman görüyorum.
C'est Judith Merrick de 114 Summit Way?
bu 114summit yolundaki Judith Merrick mi?
Je me suis installé dans le même hôtel, dans une chambre à côté de la votre au 3e étage, juste à côté de la votre.
Summit Lodge'da yer ayırtıp üçüncü katta bir oda tuttum. Seninkinin yanında.
Je suis Yu, mandaté par 320 villages et 16 villes.
Ben Göl bölgesinden Summit Yu. 16 kasabanın 320 köyünü temsil ediyorum.
Etes-vous Yu, le guérisseur? C'est cela.
Öyleyse sen, Ateş Canavarı Kollu Herkesi İyileştiren Summit Yu olmalısın.
Tout s'est achevé hier, à la sortie de Copper Summit, Arizona, dans un tragique accident de la route.
Ama dün hepsi sona erdi.. Copper Summit, Arizona'nın hemen dışında.. Trajik bir araba kazası bir devlet hizmetlisinin hayatını sona erdirdi.
Ça vient de Copper Summit.
Posta damgası Copper Summit diyor.
- On est bien à Copper Summit? - Oui.
- Evet burası Copper Summit mi?
Bienvenue à Copper Summit.
Copper Summit'e hoşgeldiniz.
C'est une organisation privée et nous demandons à nos visiteurs de retourner faire du tourisme et de respecter notre volonté.
Arkadaşlık Birliği özel bir organizasyondur, Ve Copper Summit'teki bütün değerli ziyaretçilerimize turistlerin yararlandığı fırsatları sunuyoruz ve gizliliğimizi de koruyoruz
Tu n'es pas prêt. Pourquoi Copper Summit?
Bunu duymaya hazır olmadığını biliyordum.
C'est un vieux piège à touristes.
Copper Summit sadece eski bir turist tuzağı.
Disons qu'il n'y a pas d'adorateurs de Michael.
Sadece Copper Summit'te Michael'a tapanların olmadığını söyleyebiliriz
Que je ne devais pas rester ici toute ma vie.
Hayatımın sonuna kadar Copper Summit'te çakılı kalmamı istemiyordu.
- Si toutes celles de la ville sont en train de mourir, on n'a qu'à attendre.
Eğer Copper Summit'teki bütün "deriler" ölmek üzereyse, O zaman tek yapmamız hepsinin çıkmasını beklemek.
Si toutes les Peaux à Copper Summit vont mourir, on n'a plus qu'à attendre.
Eğer Copper Summit'teki bütün "deriler" ölmek üzereyse, o zaman tek yapmamız gereken hepsinin çıkmasını beklemek.
Tu as sauvé la nôtre à Copper Summit.
Sen de Copper Summit'te bizimkini kurtardın.
Je les ai appelés, ça m'a conduit à Summit High.
İlçe'yi aradım ve bir tek okula gönderildiğini öğrendim. Summit Lisesi.
Victor 9, rendez-vous à Summit High, Prairie Road, Je répète, Prairie Road, ll y a une bombe près de la salle 22B, dans le casier 897,
V-9, Summit Lisesi, bomba ihbarı. 22B numaralı sınıfın dışında, 897 numaralı dolapta.
- On est allés à l'hôtel.
Şu otelde kalmıştık. Summit.
- Le Sommet.
Summit.
C'est comme dans l'épisode 37, "Les diligences de la digue du dragon".
Şey... bu aynı 37. bölümdeki gibi, "Stagecoaches of Serpent Summit".
Un Summit Silver 450.
Summit Silver 450.
La famille présidentielle américaine est très prise... pendant le sommet du G8.
Prag'da, Amerikan başkanının ailesi ziyaret ediyor G8 Summit haftasonunda...
Un, deux, trois!
Ve tüm bu ayarlamaları yaptığını duymalısın. David Summit Kampı gibi birşey planlıyor gibi.
Tout a commencé dans le parc de Summit Avenue pendant un match de foot junior.
Galiba haklısın Carl. Olay burada, Summit Avenue Park'ta başlamış. 9 ve 1 0 yaş guruplarının oynadığı bir futbol maçında.
Les lignes se rencontreront à Promontory Summit.
Hatlar buluşma noktasında karşılaşacak.
C'est en haut de la boite de déblayage, là où sont garés les chasses neiges.
Kar araçlarının park edildiği Summit Hill'de buluşacağız.
Non, elles devaient être "blanc sommet de montagne", celles-ci sont "blanc palissade", ce qui ruine la palette de couleurs du mariage de Wilhelmina Slater!
Hayır, "Aspen Summit" beyazına boyanmaları gerekiyordu, ama bunlar kirli beyaz olmuş ve Wilhelmina Slater'ın düğünü için seçilen renk paletini mahvediyor!
"Summit Creek Water."
Summit Creek marka su.
Uhm, un sommet.
Hımm, Summit.
Le lycée Western Summit, non?
Western Summit Lisesi değil mi?
LES MEILLEURES BAGARRES DE SORTIE DE COURS DU LYCÉE WESTERN SUMMIT
Western Summit Lisesinin en ünlü okul sonrası dövüşlerini sunar.
Dans Les Meilleures bagarres de sortie de cours du lycée Western Summit!
Tam burada, Western Summit Lisesinde. En ünlü okul sonrası dövüşleri.
Grâce à l'économie florissante de notre beau lycée, le Dr Charlie Bartlett vous invite à une soirée privée au club Drive-In. Ce sera la fête la plus démente de toute l'histoire de Western Summit.
Okulumuzun canlanan ekonomisinden ötürü Dr. Charlie Bartlett, hepinizi Great Hamilton tarihinin en coşkulu partisi olacak Drive-in kulübündeki özel partiye davet ediyor.
Votre attention, élèves contestataires du lycée Western Summit, vous avez deux minutes pour vous disperser.
Dikkat, Western Summit Lisesi'nin tüm muhalif öğrencileri! Dağılmak için iki dakikanız var.
Une urgence, au lycée Western Summit.
Acil durum, Western Summit Lisesi.
Regarde ça, le stylo plume Summit 5280.
Evet. Summit 5280 tükenmez kalem.
Je serai au Summit Stadium.
Ben, Summit Stadyumu'nda olacağım.
Le match va commencer entre les Wildcats et les Condors.
Böylece palyoff'lar Summit Stad'ında yerini alıyor. Wildcats takımı Condors'a karşı.
Voilà, on était en direct pour la finale.
Sanırım Summit Stadı'ndan şimdilik bu kadar. Tekrar ediyorum sonuç :
Isabel, du conseil.
Summit'ten Isabel.
Sa première femme, Elizabeth McGinty, a disparu à Summit, New Jersey, il y a 18 ans. Jamais retrouvée.
Alan'ın ilk karısı Elisabeth McGinty, 18 yıl önce New Jersey'de düzenlenen bir zirvede gözden kayboldu.
- Summit n'est qu'à 2 h de l'endroit où on a trouvé le corps.
Zirvenin yapıldığı yer, cesedin bulunduğu yere birkaç saat uzaklıkta.
Voici le nouveau commissaire de Summit, New Jersey. Divisionnaire?
Evet, yeni New Jersey Polis Şefi'ne bakıyorsunuz.
Summit Prep est située dans un quartier industriel.
Summit Prep, endüstriyel bir bölgede bulunuyor.
Mais à Summit Prep, sur 100 étudiants, 96 obtiendront leur diplôme et ils seront tous prêts pour débuter leur études collégiales.
Ama Summit Prep'de, 100 öğrenciden 96 tanesi mezun olacak ve tümü dört yıllık üniversite için hazır durumda bulunacak.
Emily et ses parents se sont inscrits à la loterie de Summit.
Emily ve ailesi, Summit kurasına katılmak için kaydoldular.
Par exemple, 54-A est le 99e à être accepté à Summit, puis tous les numéros qui n'ont pas été sélectionnés sont sur une liste d'attente.
Örneğin 54 - A, Summit'e girecek 99 numaralı öğrenci oluyor. Sonra bir de bekleme listesi oluşturuyorlar.
Pourrait-on entrer?
- Ben Summit Yu...
On est de retour.
Tekrar Summit Stadı'ndayız Condors'lar geriden geliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]