English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Tibia

Tibia traduction Turc

314 traduction parallèle
- Je pense que j'ai le tibia cassé.
Sanırım incik kemiğim kırıldı.
Il a été atteint au tibia.
İncik kemiğinden vuruldu.
Wynant avait un éclat d'obus dans le tibia.
İncik kemiğinde şarapnel olduğunu hatırladım birden.
Mon tibia! Mon dos!
İnciğim ve belim.
Le tibia est sorti de la jambe de dix centimètres!
Kaval kemiği çıkmış.
Double fracture tibia péroné.
- Kaval kemiği ve baldır kemiği kırık. Çeyrek morfin verdik.
- Pas plus qu'un coup dans le tibia.
- Bacağına yediğin bir tekme kadar.
Le colonel en personne a un gros bleu sur son tibia gauche!
Ve Albay'ın sol bacağında da büyük bir çürük var.
Le tibia est bon.
Kaval kemiği güzel.
Un tibia de fichu.
Al işte gitti.
Au milieu du tibia gauche, une soudure à peine visible.
Sağ kaval kemiğinin ortasında neredeyse görünmeyecek kadar küçük bir kaynama izi var.
Sa sœur en savait plus que moi, mais j'ai déchiré sa déclaration. Elle y parlait de quatre plombages, de deux molaires manquantes et d'une fracture du tibia gauche, que personne ne pouvait soupçonner, car il n'avait jamais boité.
Kız kardeşi benden daha fazla şey biliyordu ama önemsemedim çünkü ağzındaki iki eksik dişten ve dört dolgudan bahsediliyordu ve kimsenin bilmediği sol bacağındaki eski bir kırıktan kimse bilmiyordu çünkü babam hiç bir zaman topallamadı.
Mon tibia perçait ma chaussette.
Ayak bilek kemiğimin çorabımdan çıktığını görüyordum.
Il doit s'agir d'un tibia d'humanoïde... de la même époque.
Bence bu, Eohippus ile aynı zamanda yaşayan bir humanoidin tibiası.
Et maintenant... Numéro 23, le tibia.
Şimdi sırada... 23 numara, kaval kemiği.
Numéro 24, le tibia de Reginald Maudling.
24 numara, Reginald Maudling'in kaval kemiği.
Fracture du tibia, sergent.
Kırık kaval kemiği, çavuş.
"Fracture du tibia, sergent."
"Kırık kaval kemiği, çavuş" muş.
Je vais vous dire un truc, mon petit gars, quand on se fracture un tibia, on la ramène pas!
Bak sana ne diyeyim, kibar arkadaşım burada kaval kemiğin kırılınca sesini çıkarmayacaksın!
C'est une femme. Alors, lâchez-moi, avec votre tibia!
O bir kadın, o yüzden bana kırık kaval kemiği muhabbeti yapma.
Quel tibia parfait
Ne mükemmel baldırlar!
Comme quand tu t'étais cogné le tibia
# Ayağını burktuğun zaman gibi #
Apportez-moi le tibia droit d'un cheval... et je ferai ce qui est
Bana bir at ve sağ ayak kemiği getirin. Elimden geleni yapacağım.
Trouve-moi ce tibia.
Hemen kemiği bulun.
Je sais qu'on l'a martyrisé car il a une fracture ouverte du tibia.
Bu adamın işkence çektiğini biliyorum. Bacağı kırık. Kaval kemiği dışarı çıkmış. 10 m.
Tu te feras 50c pour un tibia d'Indien.
Kızılderili bacak kemiğine 50 sent veriyorlar.
Et le tibia fait partie de la bite.
Ayrıca dizin, kalçama vurdu.
Quelques inhalations de fumée et une légère fêlure du tibia.
Azıcık duman solumuşsun ve tibianda da küçük bir çatlak var.
Je veux hanche, tibia, péroné gauches, tout de suite.
Sol kalçanın tibia fibula röntgeni çekilsin.
Clichés face et profil du tibia et du péroné gauches.
Önden ve yandan filmleri : Kaval ve kamış kemikleri.
Ralph Wiggum a perdu son protège-tibia!
Ralph Wiggum korunmasını kaybetti!
Et puis ça, ici, en 57, une balle m'a fracassé le tibia.
Ve bu burada 57 de... bir mermi..... kaval kemiğimi parçaladı...
Elle apparaît quand l'impact a lieu... sur la face antérieure du tibia... alors que le genou est fléchi.
Darbe ön kavalkemiğine doğrudan kuvvet uygularken diz bükülmüş. Dizdeki sakatlık...
Fracture du tibia et péroné de type 3, avec déplacement complet.
Çıkığa sebep olan 3. cinsten ön ve arka bacak kemiği çatlaması.
Elle a une fracture du tibia et du péroné.
Durumu stabil, ama sağ bacağında diz altı kırıkları var.
L'orthopédiste a fixé la fracture du tibia et du péroné.
Ortopedi sağ diz altını içeriden onardı.
Fracture ouverte tibia-péroné.
Açık bir tibya fibula kırığı.
Lacérations faciales, tibia gauche en attelle.
Yüzde kesikler, sol bacakta kırık. Sağ bilek kötü.
- Merci. Arrête de me taper dans le tibia!
- Ne diye vuruyorsun?
Fractures tibia péroné et fracture faciale.
Kaburgası ve yüzü kırılmış olabilir.
- Fracture tibia-péroné.
- Bacağı kırılmış gibi.
- Fracture tibia-péroné.
- Tib fib çatlağı.
- La fracture tibia-péroné.
- Tib fib çatlağı olan.
Tibia, péroné. Voilà.
İncik kemiği, kamış kemiği.
Fracture du tibia et du péroné. La jambe n'était plus irriguée.
Bu, bu, bu vascular compromise ile birlikte orta-bölge çatlaması.
Lls m'ont pété le tibia!
Sanırım bir yerlerimi kırdım.
Tibia antérieur et postérieur, péroné.
- Ön tibial, arka tibial ve peroneal.
Fracture tibia-péroné droits.
Sağ tib fib çatlağı.
Sors ou je te flanque mon talon dans le tibia! Tu intériorises.
- Eğer hemen kabinimden çıkmazsan topuğumla incik kemiğini delerim.
Regardez son tibia.
Kaval kemiğine baksanıza.
Polk les aura, Polk les battra, Polk les aura dans le tibia
Polk'layın onları, haklayın onları.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]