English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Till

Till traduction Turc

217 traduction parallèle
Mlle Till est là depuis une semaine.
Bayan Till buradaydı.
J'ai demandé à Mlle Till de rester ce soir... en cas de retouches.
Düzeltme gerekebilir diye Bayan Till'in burada kalmasını istedim.
Mlle Till est ici.
Bayan Till burada.
Je l'ai donnée à Mlle Till.
Bayan Till'e verdim.
Wait till you hear the flames licking her torso.
Halledebilirim.
"You simply gotta listen to me " Till it s all talked away
# Asla bilemezdin, dostum, ama ben bir tür şairim
Commence avec "You're Nobody till Somebody Loves You".
Bir, iki. Şova "You're Nobody Till Somebody Loves You" yla başlamanı istiyorum.
À Atlantic City, j'ouvrirai avec "You're Nobody till Somebody Loves You"
Atlantic City'ye gittiğimizde, şovuma "You're Nobody Till Somebody Loves You" yla başlayacağım.
Ça vous rendra mince Jusqu'à votre trépas
"It'll keep you lean Till your dying day"
Wasn't satisfied till he made him a snout.
Bir burun yapana kadar olmadı mutlu.
Wasn't satisfied till he made him a tail.
" Bir kuyruk yapana kadar olmadı mutlu.
Je vous rappelle qu'une "nuit des fans" aura lieu dans ce stade.
Bara en påminnelse till er fans om en "Die Hard" kväll som kommer här på stadion.
Entrée gratuite à quiconque aurait été témoin de la dernière victoire des Indians.
Gratis inträde till den som faktiskt levde när Indians senast vann en buckla.
"Wild Thing" Vaughn, malmené dans son seul match contre les Yankees, est en difficulté.
"Wild Thing" Vaughn tuffat till sitt yttre sen senast mot Yankees.
Arrivée d'Haywood, qui domine la ligue dans plusieurs catégories, dont la pilosité nasale.
Vilket får oss till Haywood, som leder ligan i dom flesta offensiva kategorierna, inkluderat näshår.
Il m'en reste pour le suivant.
Jag tillräckligt mycket kvar för en till.
Jusqu'à la fin des tirs.
Till the shooting stops.
Le général Hill sait que je ne veux pas de bataille avant que cette armée ne soit regroupée?
General Hill knows I want no fight till this army is concentrated?
Oui monsieur. Johnson n'est arrivé qu'après le coucher du soleil, tout à l'heure.
Johnson didn't arrive till after dark, just a while ago.
/ / Keep on truckin'till it falls into motion / /
- / / Keep on truckin'tillitfalls intomotion / /
/ / Till the sun goes down / /
Till the sun goes down
/ / It won t be too long till you re in my arms / /
/ / It won'tbe toolong tillyou're in myarms / /
# I never find out till l'm head over heels
# Altüst olana kadar ne olduğunu anlamıştım.
Petit, j'ai déchiré la photo d'Emmet Till.
Küçükken, Emmett Till'in malum fotoğrafını görmüştüm.
Till et Manfred.
- Till ve Manfred.
Cette fête va durer jusqu'à demain.
# This party, goin'till tomorrow # # no sorrow, droppin'like a...
Tu vas voir les merveilleuses chansons qu'on chantera pour nous à l'aube.
Wait till you hear the wonderful songs they'll sing to us at dawn.
De l'aurore au crépuscule
From dawn till setting sun
Attends que je sois élu au Parlement de Laponie!
Sadece bekle till I'm an MP in the Saami Assembly!
Soutenez le centre Emmett Till.
Emmett Till merkezini destekleyin.
Soutenez le centre Emmett Till pour les jeunes! Aidez-les à étudier!
Emmett Till Gençlik Merkezini destekleyin.
Jusqu'à..
Till..
"It is on till the break of dawn."
safaga kadar iste böyle.
- Capitaine Till?
- Komiser Till?
# You're nobody till somebody loves you #
# Biri sevene dek seni, bir hiçsin #
# You're nobody till somebody cares #
# Biri değer verene dek sana, hiç kimsesin #
# You're nobody till somebody loves you #
# Biri seni sevene dek, bir hiçsin # # Kendine birini bul #
Emmet Till l'a appris à ses dépends.
Emmett Till bunu kötü bir şekilde öğrendi.
Qui est Emmet Till?
Emmett Till de kim?
# l'm gonna rock your body # # till Canada Day #
Vücudunu Kanada Günü'ne kadar çalkalayacağım
# Could we stay right here till the end of time?
# Tüm zamanların sonuna kadar tam burada kalabilir miyiz?
# Till the earth stops turning?
# Dünya durana kadar?
# Wanna love you till the seas run dry
# Seni tüm denizler kuruyana kadar seveceğim
- De qui? - Roy Till.
Kim?
- Je ne connais pas de Roy Till.
Roy Till. Roy Till'i tanımıyorum.
Roy Till te connaît.
Roy seni tanıyordu.
- Et qu'est-ce que Roy Till voulait?
Ve Roy Till ne istiyormuş?
Some of us tip right over the edge but there s one thing really mystifying, it s got me laughing, and it s got me crying all my life it would be death-defying till I know
Uyarı : Altyazı, argo ve küfür içermektedir. İyi Seyirler...
# All the girls and the boys and people making noises, let me hear you shout # # Bring them out, bring them out # # Pump up your fists in a twist like this till the lights go out #
Bütün kızlar ve oğlanlar ve diğer insanlar yükseltiyor sesini, duyayım senin de sesini çıkar dışarı, çıkar dışarı salla yumrukları işte böyle havaya ışıklar sönene kadar çıkar dışarı, çıkar dışarı uyan artık seni çağırıyorum ihtiyacım var gezmeye dağıtalım ortalığı acele et haydi kaybetme zaman
Et le chemin le plus sûr vers la victoire exigerait de mener une campagne provocante de choc... et féroce. * girl, to be with you is my fav rite thing * * uh-huh * i can t wait till i see you again *
Ve zafere giden en kısa yol, saldırgan bir saygı ve korku seferberliğinden geçiyordu.
Tetine "And I hold my breath till"
Çeviri : freecare "Faruk Kaygısız"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]