English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Transistor

Transistor traduction Turc

72 traduction parallèle
- Tu les ouvres, ils fonctionnent sur des transistors.
İçlerini açsan bir sürü transistör bulursun.
Un transistor saute.
Bir transistör yanabilir.
Ils fabriquent de petits transistors, grands comme ça.
Şu büyüklükte küçük bir transistör üretiyorlar.
Savez-vous combien de transistors ont été exportés cette année?
Bu yıl kaç tane transistör ihraç ettik biliyor musunuz?
Prends le transistor du gosse.
Çocuğun radyosunu al.
Garage gratuit, téléphone... Transistors interdits dans la salle à manger.
... bedava garajı, telefonu vardır ve yemek odasında transistor radyolara izin verilmemektedir.
Ils appelaient ça des transistors.
Bunlara transistör üniteleri derlerdi.
Et on installe une version à transistor dans son cou.
Ve onun minyatür, transistörlü bir versiyonu ise boynuna takılıyor.
Naturellement, quand les piles sont usées, le transistor tombe en panne.
Sonunda piller bitiyor ve transistorlar bozuluyor,
J'ai acheté un nouveau transistor pour mon sonotone.
Haliyle bu sabah işitme cihazım için yeni bir transistör almak için durdum.
Si c'est le cas, il est surprenant qu'au point d'impact... il n'y ait ni pièce, ni même le plus petit transistor... de la carcasse d'un vaisseau.
Eh, eğer öyleyse çarpışma alanında, düşen uzay gemisine ait hiçbir parça küçücük bir transistör bile bulunamaması oldukça ilginç.
Le policier soviétique prendra ceci pour un transistor bon marché.
Herhangi bir Sovyet polisi bunu ucuz bir transistör sanır.
Entassé dans des autobars, avec des débiles transpirants de Vetchy et Boventry... en bob de toile, transistor à l'oreille, qui britiquent le thé, "Oh quelle lavasse!"
Otobüslere doluşmak, Kettering ve "Boventry" den ter kokan börgüsüzlerle. - Kesinlikle... - "Büneş bözlükleri" tuhaf "biysileri" ve radyolarıyla çaydan şikayet ederler.
Scotche la radio de la police à ton transistor.
Şimdi polis telsizini al ve radyoya bantla.
Ecoute, tu as un petit transistor?
Dinle küçük transistörlü bir radyon var mı?
Tous les GI's sont collés á leur transistor deux fois par jour... á 6 h et á 1 6 h pour écouter ce branquignol.
Bu ülkedeki her asker günde iki kez radyosuna yapışıyor. Sabah 6 ve akşam 4'te bu deliyi dinlemek için işi gücü bırakıyorlar.
Un transistor - Ou une grosse chaîne hi-fi?
Transistörlü bir radyo mu yoksa o büyük ses sistemlerinden biri mi?
Le meilleur, c'était celui avec le transistor.
En iyisi, transistorlu radyosu olan adamdı.
On devrait pas d'abord débrancher le transistor du circuit imprimé?
Sence, önce İkinci panonun etrafındaki.. transistörü çıkarmamız gerkmezmi?
en accumulant tous ces systèmes électroniques, on court le risque d'avoir un jour un mauvais contact, un convertisseur défaillant, et tout le système est en panne.
Bütün bu sistemleri üst üste yığarsanız... er ya da geç ya bir transistor... ya da bir doğrultmaç bozulur ve bütün sistem çöker.
Il manque un transistor.
Bir transistör eksik
Pas un transistor discret, c'est complètement dépassé!
Gizli transistör saçmalığı, bu geçen sene bile bayat haberdi.
Elle a reconnu quelque chose de très similaire à un transistor.
Ve bir transistora çok benzeyen bir şey fark etti.
"Circuit populaire - Miss Transistor" Son premier magazine.
Bu onun ilk dergisi.
Il était au bord de la faillite jusqu'à la couverture Miss Transistor.
Neredeyse iflas ediyordu, ve bir gün kapağa Miss Transistor'ü koydu.
Un petit transistor, peut-être?
Hücrende ufak bir radyoya ne dersin?
Il risque d'avaler un transistor!
Burada transistör filan yutacak!
Le transistor.
Transistorlar.
On a besoin d'un transistor pour leur radio.
Telsizimiz için bir transistöre ihtiyacımız var.
Là-dedans, il y a un transistor, un condensateur et des résistances.
Bir transistör, bir kapasitör ve bir rezistans var.
Je me demande surtout si vous pourrez nous fournir tous les transistors et les circuits dont on aura besoin.
En büyük endişem sizin bize ihtiyacımız olan transistor ve devreleri sağlayıp sağlayamayacağınız.
Quand on démarre la voiture, les transistors s'allument et fournissent 50 fois plus de courant.
Aracınızı çalıştırdığınızda transistör otomotik olarak çalışır ve mevcudun 50 katı güç sağlar.
Comme vous le voyez, l'unité de base de M. Kearns se compose d'un condensateur, d'une résistance variable et d'un transistor.
Gördüğünüz gibi Dr.Kearns'ün temel temel sistemi bir kapasitör bir değişken rezistans ve bir transistörden oluşmuş.
Est-ce que M. Kearns a inventé le transistor?
Bay Kearns transistörü icat etti mi?
Et le temps d'une chanson, le royaume des aveugles se resserra autour d'un transistor.
Müziğin tonuyla birlikte bu körler krallığındaki umutsuzluk çemberi bir nebze de olsa kırılmış gibiydi.
- Monsieur radio transistor.
- Bay Transistorlu Radyo.
Eh bien, entre nous, J'écoute le radio transistor avec un écouteur.
Oh, aramızda kalsın kulaklıkla radyo dinliyordum.
Et pose ce transistor!
Radyoyu yere bırak.
Ce transistor portable est très léger, on peut le glisser dans sa poche.
Bu da bir transistorlu radyodur. Ağırlığı sadece 30 gram kadardır. Cebinize sığdırabilir.
Une onde porteuse de 30 hertz pourrait se propager dans le système.
30 hertzlik alan-etkili transistor taşıyıcı bir dalga fermi bobinlerinden geçerek karayolu sistemine yayılabilir, doğru mu?
Faut une alimentation et un tuner, un transistor, du fil électrique.
Evet, biraz aküye, bir alıcıya bir transistora, belki biraz da kabloya ihtiyacı var.
Dans ce cas, j'aimerais qu'on écrive sur la mienne'Date de naissance 1926, date de décès inconnue pour l'instant l'homme qui inventa le transistor.'
- O zaman benimkine, doğum tarihi 1926... -... ölüm tarihi henüz belli değil. [KIZ GÜLER]
Je voulais inventer le transistor.
Transistoru ben icat edecektim.
Les composants sont en miettes.
Parçalanmış bir transistör.
Et en assemblant un générateur, un composant électronique et un fil très fin, vous réussiriez?
Bu boyutta bir transistör ve enerji çıkışı olsa ve yeterince ince bir tel, onarabilir misiniz?
Juste un composant et un circuit!
Yalnızca bir transistör ve devre teli.
Pour le composant, ça va. Mais le fil est trop épais.
Transistör işe yarar, ama tel fazla kalın.
- Combien de circuits reste-t-il?
Garak kaç transistör devresi kaldı?
- Qu'est-ce que c'est?
- O ne? - Aldığım transistör.
Un transistor.
- O ne?
Un cadeau de ma mère.
- Bir transistör, annemden hediye.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]