Translate.vc / Français → Turc / Turnbull
Turnbull traduction Turc
118 traduction parallèle
C'est lui qui a traité avec ce M. Turnbull.
Her şeyi adamınız Turnbull kanalıyla ayarladı.
Turnbull est très fort.
- Turnbull iyi bir adam.
Désormais, traitez avec Turnbull.
Bundan sonra Turnbull ile muhatab olun.
Et vous serez heureux d'apprendre que votre fondateur et P.D.G. M. Benjamin Turnbull Rand, est d'accord avec moi... pour une fois.
Kurucunuz ve yönetim kurulu başkanınız... Bay Benjamin Turnbull Rand'in... bu kez benimle aynı fikirde olduğunu duymak... hoşunuza gidecektir.
C'est les Taureaux.
Bunlar Turnbull A.C.'ler.
C'était les Taureaux.
Turnbull'dan haber aldık.
Coach Turnbull, vous avez un autre plongeur admissible?
Koç Turnbull, geçerli başka bir dalgıcınız var mı?
- Turnbull, Jodie.
- Turnbull, Jodie.
"Jodie Turnbull, La Ferme de Muncie."
"Jodie Turnbull, Muncie Farms."
Vous traiterez avec Turnbull.
Bundan sonra Turnbull'la pazarlık et.
Turnbull!
Turnbull!
M. Turnbull?
Bay Turnbull.
C'est Eddie Turnbull.
Bu Eddie Turnbull.
Mme Turnbull, ça vous dérange si on l'emmène?
Bayan Turnbull, bunu almamız da sakınca var mı?
Turnbull n'a même pas eu une seule contravention.
Turnbull'un trafik cezası bile yok.
Ça ne ressemble pas à Turnbull.
Bu Turnbull'a göre değil.
- Turnbull est mort plus tard, à 1 8 h.
Turnbull daha geç, 6 gibi değil mi?
Turnbull avait une peur bleue des accidents de voiture.
Eddie Turnbull araba kazalarından çok korkardı.
Ollie Turnbull. Buster Thorstensen.
Ollie Turnbull.
Si héroïque dans ses actes, il s'avéra aussi brave en parole nul ne pouvait deviner la noirceur qui sommeillait dans le cœur de Sir Romulus Turnbull.
Tavırları çok kahramanca, sözleri çok yiğitçeydi. Hiç kimse Sör Romulus Turnbull'un kalbinde gizlenen karanlığı tahmin edemezdi.
Alors, vous supervisiez l'exposition, M. Turnbull?
Yani sergiyi siz denetliyordunuz, Bay Turnbull?
Les services rivalisent souvent pour financer les expositions, M. Turnbull?
Farklı departmanların sergi açmak için fon bulabilme rekabeti içinde olması pek nadir değildir, değil mi Bay Turnbull?
Les numérisations qui étaient censées être données au Dr Steven Turnbull?
Dr. Steven Turnbull'a teslim edilmesi gereken tomografiler mi?
- Détruit est plus probable. D'accord? Turnbull est au numéro 10.
Pekala, Turnbull'un park yeri numarası 10.
Surtout un érudit comme Turnbull.
Bir de Turnbull gibi bir bilim adamının yapması cabası.
C'est le véhicule de Steven Turnbull?
Steven Turnbull'un aracı bu mu?
Turnbull, laissez-les.
- Turnbull, bırak gitsinler.
J'ai fouillé la contrée de fond en comble, sur les traces de Turnbull.
Yaşlı Turnbull'u avlamak için buraları karış karış aradım.
Vous êtes sûr, absolument sûr, que c'était Turnbull?
Onun Turnbull olduğundan kesinlikle emin misin?
Après Gettysburg, Turnbull a changé.
Gettysburg'dan sonra, Turnbull değişti.
On a confirmé que Turnbull a pris quelque chose du train. Il avait pénétré dans l'armurerie nationale, en Virginie, une semaine avant.
Tek doğrulayabildiğimiz Turnbull'un trenden bir şey aldığı ve önceki hafta Virjinya'daki Birleşik Devletler silâh deposuna girdiği.
- Hex a trahi Turnbull et ses hommes.
- Turnbull ve adamlarını ihbar eden Hex'miş.
Quentin Turnbull...
Quentin Turnbull...
Quentin Turnbull est en vie.
Quentin Turnbull yaşıyor.
Turnbull.
Turnbull.
Où est Turnbull?
Turnbull nerede?
Selon mes renseignements, Turnbull et sa bande de salopards vont vers Springfield, en Géorgie.
Elime geçen çok iyi bir istihbarata göre, Turnbull ve çetesi kuzeybatıya yönelmiş ve Springfield, Georgia'ya gidiyorlarmış.
La bande de Turnbull a attaqué un de nos trains.
Turnbull'un adamları trenlerimizden birine saldırdı.
Je cherche Quentin Turnbull.
- Quentin Turnbull'u arıyorum.
Je connais aucun Turnbull.
- Turnbull'la hiç tanışmadım.
M. Turnbull.
Bay Turnbull.
M. Turnbull, je vous ai donné les itinéraires des cargaisons ultrasecrètes, l'emplacement des plans, mais cela, monsieur, je...
Bay Turnbull size her gizli kargonun rotasını planların yerlerini verdim ama bu, efendim, gerçekten...
Je cherche Turnbull.
Turnbull'u arıyorum.
Merde! Turnbull est mort.
Turnbull geberdi.
Slocum... où est Turnbull?
Slocum Turnbull nerede?
Je suis un homme sans grande éducation, M. Turnbull.
Ben eğitim düzeyi düşük biriyim Bay Turnbull.
Ouvrez pour le général Turnbull!
General Turnbull için kapıları açın!
Je vais filer à Turnbull tes couilles dans une tabatière.
Senin ufaklığı Turnbull'a altın tepside sunacağım.
Trouvé Turnbull. Stop.
Turnbull'un yerini tespit ettim.
Turnbull a une arme pour détruire la nation.
Turnbull ulus yok edici silahını yaptı.
- Merci.
- Teşekkürler, Bay Turnbull.