Translate.vc / Français → Turc / Ukn
Ukn traduction Turc
9 traduction parallèle
Plus elle est clandestine plus les participants sont surqualifiés, même pour des tâches banales.
Çünkü Müşterek İstihbarat Merkezi, MI6 ya da UKN, her kimse kapılarını çaldığımda,... bana tam olarak neler döndüğünü anlatacaklardır? - Bu şart değil.
À partir de maintenant, plus aucune collaboration de notre part avec UKN, connard.
Şu andan itibaren ne kadar yardım alacaksın biliyor musun? Sıfır çarpı hiçbir şey! UKN bizim için bitmiştir!
Une nouvelle importante vient de nous parvenir.
Derken! UKN'e bir son dakika haberi ulaştı.
À moins de cinq heures de l'expiration du délai, Damon Brown de UKN analyse les réactions face à la crise.
... yalnızca beş saat kala UKN'den Damon Brown, halkın olaya tepkisini yorumlayacak.
Un doigt pouvant appartenir à la princesse Susannah vient d'être livré dans nos locaux. Il était accompagné d'une vidéo montrant le kidnappeur en train de le couper.
Prenses Susannah'ya ait olduğu düşünülen kopmuş bir parmak Prensesi kaçıran kişinin Prensesin parmağını keserken açıkça görüldüğü bir videoyla beraber UKN'e iletildi.
Nous avons transmis ces éléments à Scotland Yard.
UKN Haber, kargonun tamamını İskoçya İstihbaratına...
Mais face à ces images, et suite à la découverte du doigt, la tendance s'est inversée.
Ancak bu görüntüler ışığında ve Prensesin koparılan parmağının UKN'e gönderilmesi sonucunda hisler değişiyor.
C'est Malaika de UKN, je crois.
Malaika gibi bir şey. UKN'den.
Le public veut s'assurer que sa complice ne fasse pas la même chose. Patrick Lacey, pour UKN.
Şu anda kamuoyu, suç ortağının da aynısını yapamayacağından emin olmaya odaklanmış durumda.