Translate.vc / Français → Turc / Vader
Vader traduction Turc
354 traduction parallèle
Ici John Vader du "Midnight"... je cherche Divine quelque part à Phoenix, Maryland.
Ben John Vader... "Midnight" gazetesinden Divine'ı arıyorum Phoenix, Maryland civarlarında.
Merci, Mr. Vader.
Teşekkür ederim Bay Vader.
Il vous excite plus que moi, Mr. Vader.
Beni azdırmaktan da fazlasını yapıyor, Bay Vader.
Patience, Mr. Vader, patience.
Sabır, Bay Vader, sabır.
Mr. Vader.
Bay Vader.
C'est le culte d'une minorité, Mr. Vader... mais il grandit, grandit.
Şu anda azınlık bir kültür, Bay Vader... ve devamlı büyüyor.
Mr. Vader, regardez?
Bay Vader, şunları görüyor musun?
bien sûr, Mr. Vader.
Tamam, Bay Vader.
Annoncez sa capture au seigneur Vador.
Lord Vader'a birini yakaladığımızı haber verin.
Les plans de l'Étoile de la Mort ne sont pas à bord.
İstasyonun planları bu gemide değil Lord Vader.
Un jeune Jedi, nommé Dark Vador... qui était mon disciple, s'est rallié au mal.
Benim öğrencim olan Darth Vader adındaki genç bir Jedi kötülüğe teslim oldu.
Vador a été séduit par le côté obscur de la Force.
Vader, Güç'ün karanlık yüzünün büyüsüne kapılmıştı.
Cessez de brandir votre baguette de sorcier!
Bu büyücülük hikayeleriyle bizi korkutamazsınız Lord Vader.
Vador, laissez-le!
Bırak onu Vader!
Seigneur Vador, pendant que vous localisez la base rebelle... nous mettrons l'Étoile de la Mort sur le pied de guerre.
Lord Vader, bu istasyon işler vaziyete gelinceye kadar asilerin gizli üssünün yerini bize bildirmiş olacak.
Vous voilà bien sûr dans l'ombre de Vador!
Vader'ın tasmasını sizin tuttuğunuzu anlamıştım.
– Vous voyez, Vador... elle peut être raisonnable!
– İşte, gördün mü Lord Vader? Gayet mantıklı biri.
Dark Vador, le maléfique, hanté par l'idée de retrouver le jeune Luke, lance des milliers de sondes téléguidées aux confins de l'espace...
Kötülükler Lordu Darth Vader genç Skywalker'ı yakalamak için..... uzayın her köşesine..... uzaktan kumandalı keşif araçları gönderdi...
Seigneur Vador, la flotte n'est plus en vitesse lumière, et nous...
Lord Vader. Filo ışık hızından çıktı. Şimdi de...
Merci, seigneur Vador.
Teşekkür ederim Lord Vader.
J'ai atteint leurs générateurs, seigneur Vador.
Evet Lord Vader. Ana jeneratörlere ulaştık.
C'est la dernière fois qu'on les a eus sur nos écrans.
Skoplarımızda en son o zaman görüldüler Lord Vader.
Seigneur Vador.
Lord Vader.
Lisez dans votre cœur, seigneur.
Yüreğinin derinliklerine bak Lord Vader.
Vador.
Vader.
- Seigneur Vador.
- Lord Vader.
- Le seigneur Vador exige un rapport.
- Lord Vader raporunuzu bekliyor.
J'en assumerai la responsabilité devant le seigneur Vador.
Bütün sorumluluğu ben üstleniyorum. Lord Vader'a özürlerimi sunacağım.
Je ne te laisserai pas à l'Empereur comme j'ai laissé Vador.
Luke... Vader gibi, seni de kaybetmek istemiyorum.
Seul un chevalier Jedi confirmé avec la Force pour alliée peut vaincre Vador et son Empereur.
Sadece, Güç'le dost olmuş yetkin bir Jedi..... Vader'ı ve imparatoru yenebilir.
Si tu interromps ta formation, si tu choisis la voie facile, comme Vador, tu deviendras un agent du Mal.
Eğitimini burada kesersen..... Vader gibi sen de hızlı ve kolay olanı seçersen..... kötülüğün emrine girersin.
Si tu affrontes Vador, tu le feras seul.
Vader'la karşılaşmaya karar verirsen yalnız olacaksın.
Fort est Vador.
Vader güçlüdür.
- Vador me laisse Leia et Chewie. - A toi?
Vader, Leia'yla Chewie'yi burada bırakıyor.
- Vador nous veut morts.
Vader hepimizi öldürmek istiyor.
- Vador lui a tendu un piège.
Lord Vader ona tuzak kurdu.
Seigneur Vador! Vaisseau en approche! Classe Aile-X.
Lord Vader, X kanatlı bir gemi buraya doğru geliyor.
C'est Vador.
Bu Vader.
On dirait la salle de bain de Darth Vader.
Darth Vader'ın banyosu gibi.
Dites au commandant que la navette du seigneur Vador arrive.
Yarbaya Lord Vader'ın geldiğini haber verin.
Seigneur Vador, quel plaisir et quel honneur!
Lord Vader, bu beklenmedik ziyaretiniz bizi onurlandırdı.
Beau travail, seigneur Vador.
İyi bir iş başardın Lord Vader.
Tu dois affronter Vador.
Vader'la karşılaşmalısın.
Dark Vador est-il mon père?
Darth Vader benim babam mı?
Tu m'as dit que Vador avait trahi et tué mon père.
Bana Vader'ın babama ihanet edip onu öldürdüğünü söylemiştin.
Il a cessé d'être Anakin Skywalker pour devenir Dark Vador.
Anakin Skywalker olmayı bırakıp Darth Vader oldu.
Tu dois à nouveau affronter Dark Vador.
Darth Vader'la yine karşılaşmalısın.
Vador est sur ce vaisseau.
– Vader da o gemide.
Dark Vador!
Darth Vader!
Étoile de la Mort... Jedi... Obi-Wan Kenobi.
Darth Vader Ölüm Yıldızı Jedi...
Maître Luke...
... Efendi Luke Millennium Falcon... Bulutlar Şehri Vader...