English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / View

View traduction Turc

344 traduction parallèle
Lake View 8515.
Lake View 8515.
Je vais télégraphier au gérant de l'hôtel du Désert.
Desert View Oteli'nin müdürüne telgraf çekeceğim.
L'hôtel du Désert?
Desert View Oteli. Mükemmel.
II n'a jamais été gérant de l'hôtel du Désert.
Hiçbir zaman Desert View Oteli'nin müdürü olmadığını öğrendim.
- C'est bien Crest View 51733?
- Orası 51 733 Crest View mu?
LION'S VIEW HOPITAL PSYCHIATRIQUE
LIONS WIEW EYALET AKIL HASTANESİ
Douze cents malades que nous ne pouvons soigner, faute d'argent.
Lions View'ın parası, 1200'den fazla akıl hastasını idare etmeye yetmiyor.
Particulièrement dans un hôpital d'Etat.
Özellikle Lions View gibi devlet hastanelerinde.
Je peux la prendre à l'hôpital.
Muhtemelen Lions View'a aldırabilirim.
A l'hôpital, je pourrai mettre une jolie robe?
Lions View'de güzel elbiseler giyebilir miyim?
- Tu ne m'as pas fait interner?
- Lions View'e hapsetmedin beni değil mi?
- Each picture should have a definite point of view, Jerry.
Her filmin belli bir bakış açısına sahip olması gerekir, Jerry.
Je travaille au magazine World News and View, à New York.
New York, "Dünyadan Haber ve Görüş" dergisinden geliyorum.
" Cher Mirror View, Je voudrais être payée 5 guinées pour dire quelque chose de stupide à propos d'une émission de télévision.
" Sevgili Sütun, bir TV programı için yapacağım yoruma beş gine istiyorum.
"Rudy Mathews, 417 Pine View."
"Rudy Mathews, 417 Pine View."
" Mountain View Drive.
Dağ manzarası gezisi.
Ocean View, c'est ta juridiction?
Ocean View Parkı senin yetki alanında mı?
Je viens de parler à Burt Lyons d'Ocean View.
Şimdi Ocean View'den Burt Lyons'la konuştum.
Jackie, trouve-moi le propriétaire d'Ocean View.
Jackie, Ocean View Parkı'nın sahibi kim öğren.
Ocean View est dirigé par Leisure Time Corporation à Seattle.
Ocean View, Seattle'daki Leisure Time Şirketi tarafından yürütülüyor.
Les présidents de cinq sociétés sont en route pour Chicago, y compris ceux d'Ocean View et de Wonderworld.
Ocean View ve Wonderworld dahil beş şirketin başkanları Chicago'ya gidiyorlar.
C'est moi qui ai inspecté les attractions d'Ocean View.
Ocean View Park'taki treninizi inceledim.
Un incendie a causé d'importants dommages aux Scieries Réunies, à une crémerie et chez un concessionnaire d'American Motors.
High View Kerestecilik, bir süt ürünleri satış merkezi ve bir Mc Donald ortaklığı olan American Motors büyük hasar gördü. Washington'da, bu sabah meydana gelen...
- J'ai réservé au Sea View.
- Deniz manzaralı bir rezervasyon yaptırdım.
Penses-tu que cette garce aurait fait ça si ça avait été un de ces culs-terreux de The View qui avait pris l'argent?
Parayı çalanlar daha üst tabakadan birileri olsaydı... o karı böyle bir şeye yeltenir miydi hiç?
J'envoie celle-ci à Diamond Dave... et Billy le contrebassiste... et toutes les nanas du centre commercial de Valley View.
Şimdiki şarkıyı Elmas Dave, basçı Billy ve alışveriş merkezindeki kızlara yolluyorum.
8634 Circle View Drive.
8634 çevre yolu.
Et il les montre gratuitement
) And to view them, he charges no fee! ( He's generous, so generous )
Un nouvel horizon à deux!
A new fantastic point of view
Cinq parcelles, à Mountain View.
Beş birim, Mountain View...
Regarde ça. 15 parcelles à Mountain View volées.
Şuna bak. 15 birim, Mountain View. Lanet şeyler çalındı.
- T'en as vendu huit de Mountain View? Et comment!
- Sekiz Mountain View mu sattın?
Ce flic n'a pas le droit de me parler ainsi.
- Mountain View, 8 birim. Polisin benimle bu şekilde konuşmaya hakkı yok.
Lieutenant Terri, police de Bay View.
Teğmen Terri, Bay View Emniyeti.
Avis de la police Recherché pour meurtre
Bay View Polis Bülteni Cinayetten Aranıyor
Je serai heureuse de vous rencontrer à l'hôtel en face de la jetée.
Sizinle rıhtımın karşısındaki Sea View Otel'de buluşmak isterim.
Regardons dans notre rubrique vidéo ce qu'il y a pour aujourd'hui.
Video View'a bakip bugünkü programi görelim.
Un reportage spécial sur les thèmes des anniversaires pour enfants enregistré à l'anniversaire de Davy Robbins qui fêtait ses 8 ans, exclusivement pour notre collection de vidéos.
Çocuklarimizin dogumgünü konulariyla ilgili özel bir haber, Video View kolleksiyonumuz için özel olarak 8 yasindaki Davy Robbins'in partisinde çekildi.
Vous connaissez les règles pour nos vidéos : Légères et gaies.
Video View kurallarimi biliyorsun - hafif ve neseli.
Bonjour, ici Janice Miller pour Vue de l'intérieur.
Merhaba, ben Inside View'den Janice Miller.
Ils ont le pay-per-view ici.
Bak! bunlarda izle öde var, işte bu o kutu.
- On cherche les Lakeview Cabins.
- Lake View Cabins, Flicker yolunu arıyoruz.
Laissez-moi vous expliquer ce qu'est "Inside View", mademoiselle Blair. C'est comme un microscope, un microscope culturel, pointé sur l'inconscient collectif de la population américaine.
"Inside View" in ne olduğunu size anlatayım, Bayan Blair... o bir mikroskoptur...
Je présume que j'espérais... que vous pourriez me donner votre point de vue sur "Inside View".
Bana "Inside View" da başarılı olmanın yolunu söyleyebileceğini umuyordum.
Tu veux mon point de vue sur "Inside View"?
"Inside View" daki başarımın sırrını istiyorsun...
- Huit parcelles à Mountain View.
- Rick... sekiz birim, Mountain View.
- Mountain View, huit terrains.
- Makine'nin canı cehenneme.
Huit parcelles, à Mountain View.
8 birim, Mountain View.
Ce que nous faisons ici, chez "Inside View", Katherine, c'est identifier et définir l'archétype culturel de l'esprit américain.
Amerikan halkının bilinçaltına odaklanan kültürel bir mikroskop. Şimdi "Inside View" de ne yapabileceğimize bir bakalım, Katherine, Amerikan zihninin kültürel bir modelini belirleyip tanımlayalım.
Bienvenue chez "Inside View", Katherine.
Sizi hayal kırıklığına uğratmayacağım.
Merci.
"Inside View" e hoşgeldin Katherine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]