Translate.vc / Français → Turc / Walsh
Walsh traduction Turc
1,188 traduction parallèle
Il ne t'aime pas.
Yargıç Walsh senden hoşlanmıyor.
Le professeur Walsh dit que l'adrénaline, c'est comme l'exercice, mais gratuit.
Profesör Walsh, adrenalini spor yapmaya benzetiyor. Hem de fahiş spor salonu ücretleri olmadan.
Nous aurions peut-être dû l'inviter.
Keşke Profesör Walsh'u da partiye davet etseydik.
Professeur Walsh, je présume.
Siz Profesör Walsh olmalısınız.
Que Riley fait partie du commando et que Walsh est leur chef...
Riley'nin komando, Profesör Walsh'un da amirleri olduğunu.
Le professeur Walsh?
Profesör Walsh!
Walsh et sa jolie Initiative arrivent et six mois plus tard, les démons sont morts de trouille.
Maggie Walsh ve ninja çocukları geliyor. Altı ay sonra iblisler korkudan altlarına ediyor.
- Qui est Maggie Walsh?
- Maggie Walsh kim?
Le démon a attaqué le professeur Walsh.
İblis, Profesör Walsh'a saldırmış.
Tout à l'heure, le professeur Walsh m'a donné des ordres bien précis.
Profesör Walsh'la son konuşmamda bana kesin bir talimat verdi.
Préviens le professeur Walsh.
Profesör Walsh'a haber verin.
Tu dis que Maggie Walsh t'a piégée?
Maggie Walsh'un seni tuzağa düşürdüğünü mü söylüyorsun?
Qu'a-t-il pu se passer pour que le professeur Walsh veuille te tuer?
Profesör Walsh'un seni öldürmek istemesi için ne olmuş olabilir?
Walsh m'a dit que tu étais morte.
Tek bildiğim, Profesör Walsh'un bana senin öldüğünü söylediği.
Ce n'est pas le professeur Walsh.
Bu Profesör Walsh'un yapacağı şey değil.
On pense que Buffy était devenue trop curieuse, qu'elle était sur le point de découvrir ce que Walsh voulait garder secret.
Buffy'nin çok fazla meraklı davrandığını düşünüyoruz. Profesör Walsh'un saklamaya çalıştığı bir şeye çok yaklaştı.
Dr Walsh?
Doktor Walsh?
- Le professeur Walsh a voulu tuer Buffy.
- Profesör Walsh, Buffy'yi öldürtmeye çalıştı.
Buffy pense qu'elle était sur le point de découvrir le secret de Walsh.
Bilmiyorum. Buffy bir şeye çok yaklaştığına inanıyor. Profesör Walsh'un bir sır sakladığına.
J'imagine très bien Buffy lui taper sur les nerfs.
Buffy'nin tarafına geçip Profesör Walsh'u kötülemen doğru değil.
Walsh a peut-être découvert que Buffy manigançait quelque chose.
Belki de Profesör WâIsh onun kötü bir şeyler planladığını öğrendi. Bunu hiç düşündün mü?
Le professeur Walsh est mort.
Profesör Walsh ölmüş.
Et ce n'est pas ce que voudrait le professeur Walsh.
Profesör Walsh da istemezdi bunu.
- Tu l'as, mais tu es trop aveuglé par ce qui est arrivé à Walsh.
Derhal. - Gerçeği biliyorsun. Ama Profesör Walsh'a olanlar yüzünden sarsıIdığın için bunu göremiyorsun.
- Walsh lui aurait fait quelque chose?
Profesör Walsh ona kötü bir şey yapmış olabilir mi?
- Walsh vous droguait.
- Engleman sana ilaç verdiklerini söyledi.
Je suis un démonoïde biomécanique créé par Maggie Walsh.
Ben kinematik özellikli biyomekanik iblis robot. Beni Maggie Walsh yaptı.
A mon arrivée, j'ai examiné votre dossier et les notes du professeur Walsh.
Buralarda yeni olduğum için Finn, dosyana ve Profesör Walsh'un..
Walsh nous a injecté toutes ces saloperies. T'as le plus écopé.
Walsh'un o maddeleri hepimize verdiğini biliyorsun.
Ton professeur Walsh a implanté le modificateur du comportement.
Profesör Walsh. Davranış düzenleyiciyi o yerleştirdi.
- Walsh vous droguait. - Ça me dévore de l'intérieur.
Engleman, Walsh'un sana ilaç verdiğini söyledi.
Tu sais que Walsh nous a injecté toutes ces saloperies.
Yapma. Walsh'un o maddeleri hepimize verdiğini biliyorsun.
Ton professeur Walsh.
Profesör Walsh'un.
- Professeur Walsh?
- Profesör Walsh?
DANGER HYDROGENE Professeur Walsh.
Profesör Walsh.
C'est Riley Finn.
Profesör Walsh, ben Riley Firin.
La vision de Maggie Walsh était brillante mais irréalisable.
Maggie Walsh'un vizyonu çok zekiceydi. Ama sonuçta desteklenebilecek gibi değil.
Donc j'ai ressorti les schémas originaux du professeur Walsh et j'ai trouvé quelque chose.
Ben de Profesör Walsh'un orijinal şemasını inceledim ve bir şey buldum.
Le Professeur Walsh a dit que Riley n'avait pas menti.
Profesör Walsh, Riley'nin söylediği kadar harika olduğumu söyledi.
Walsh m'a fait faire le grand tour, grand comme le Grand Canyon.
Profesör Walsh beni gezdirdi. Büyük derken, kanyon kadar.
Le Pr Walsh.
Profesör Walsh.
Professeur Walsh, il reste quelques détails que j'aimerais éclaircir.
Professor Walsh, Bu konuda hâlâ merak ettiğim bazı noktalar var.
Professeur Walsh, vous me recevez?
Profesör Walsh, duyuyor musunuz?
Professeur Walsh?
Profesör Walsh.
La mort du professeur Walsh, l'évasion du prototype...
Profesör Walsh'un ölümü, prototipin kaçışı...
Tout le linge sale de Maggie Walsh, dont, j'imagine, des trucs concernant...
Maggie Walsh'un bütün kirli planları. Herhalde şeyle ilgili bilgi de vardır...
Depuis le professeur Walsh, les psychopathes, non merci.
Profesör Walsh'tan sonra soğudum.
Si le professeur Walsh l'a conçu, elle a peut-être écrit un mode d'emploi?
Onu Profesör Walsh tasarladığına göre bir yerlerde kullanma talimatları bırakmış olabilir mi?
Prévenez M. Walsh que M. Océan est dans la zone Ouest.
Bay Walsh'ı bul. Bay Ocean'ın batı tarafında olduğunu söyle.
M. Zerga, voici mon directeur, M. Walsh.
Bay Zerga, bu kumarhane müdürüm Bay Walsh.
M. Walsh, veuillez faire sortir monsieur.
Bay Walsh, bu adamı bina dışına çıkarın.