Translate.vc / Français → Turc / Whiplash
Whiplash traduction Turc
51 traduction parallèle
Fouettement.
Whiplash. ( Hastalık gibi birşey )
Je le regardais pendant "Whiplash", il était vraiment à fond dedans.
"Whiplash"'te ona baktım kaptırmış gidiyordu.
Whiplash, Thumper, préparez votre équipement optique.
Whiplash, Thumper, optik malzemelerinizi hazır edin.
Une petite boîte de Whiplash licencié six pouces, environ 15 centimètres, dans l'air.
Buraya yaptıkları küçük bir fiske, kendilerini 15 santimetreye varan yüksekliklere fırlatmalarını sağlar.
Comment s'appelle-t-il, le Whiplash?
Ne diyorlardı ona, Whiplash mı?
- Tant mieux, parce que j'en vois une qui va être réduite en mille morceaux. - Whiplash, répondez.
- Hedefi belirle.
Base, ici Whiplash Un.
Balo odası burası Whiplash bir.
Whiplash Un, qu'est-ce que c'est?
Nedir sence?
Whiplash Un a été abattu.
Whiplash 1 vuruldu.
Whiplash Deux, parachute en vue?
Paraşüt görüyor musun?
Whiplash Deux, tirez si vous pouvez l'abattre.
Whiplash 2, hedefin açıksa ateş et.
- Il a abattu un F22 dans une zone aérienne interdite!
- Az önce bir F-22'yi yok etti. Whiplash 2.
Whiplash Deux, abattez l'ovni à la première occasion!
Tekrar ediyorum, ateş et.
Pour l'instant, le groupe c'est Whiplash et moi.
Şu an için, sadece ben ve Whiplash varız.
Dirt Diver, Whiplash, avec moi.
Dirt diver, Whiplash, siz benimlesiniz.
Whiplash, c'est quoi le délai de ce truc?
Whiplash, neden bu kadar geciktin?
Ton nom de code sera Whiplash.
Senin birimdeki çağrı işaretin Whiplash.
Yo, Whiplash.
Sen, Whiplash.
Bordel, où est Whiplash?
Tanrı'nın cezası Whiplash nerede?
Whiplash, j'aurais besoin d'aide!
Whiplash, biraz yardımdan yararlanabilirdim!
Version 1.1 21-04-09 Saison 4 Épisode 19 "Whiplash"
Çeviren : arbor vitae Sezon 4 Bölüm 19 Whiplash
Tu ne dois pas tirer à moins que Whiplash ne tire en premier.
Whiplash ilk atışını yapana kadar sen ateş etme.
Whiplash, fais le topo.
Whiplash, anlat bakalım.
Whiplash et moi on va chercher le colis.
Ben ve Whiplash paketi getireceğiz.
Donne-les à Whiplash.
Whiplas'e ver.
Ça suffit, Whiplash.
Kesin şunu!
Du Whopper aux canettes de Dr Pepper, en passant par Tony Stark dans une pub pour Audi.
Whiplash Whopper'dan tutun Iron Man Dr Pepper kutularına, Tony Stark'ın Audi reklamlarında araba kullanmasına kadar.
Whiplash, plus qu'une minute.
Whiplash, bir dakika kaldi.
Whiplash, Bucket Un et Deux dégagent.
Whiplash, 2 takim yere indirildi.
Whiplash, ici Blackbeard. Test radio.
Whiplash, burasi Blackbeard telsiz kontrolü, tamam.
Blackbeard, ici Whiplash. Vous reçois fort et clair. On reste en stand by.
Blackbeard burasi Whiplash, sesiniz açik ve net bir sekilde geliyor.
Roger, Whiplash. Quelle est votre ETA sur ma position?
Anlasildi Whiplash, benim konumuma olan tahmini varis süreniz nedir?
Whiplash, ici Blackbeard.
Whiplash, burasi Blackbeard...
Blackbeard, ici Whiplash. Bien reçu.
Blackbeard, burasi Whiplash, anlasildi tamam.
Whiplash, ici Blackbeard.
Whiplash, burasi Blackbeard.
Whiplsh, on a une QRF ennemie approchant par le nord. Roger.
Whiplash, sizin solunuzdan kuzey tarafindan düsman yaklasiyor.
J'ai perdu Whiplash dans la course.
Kaçarken Whiplash ile baglantiyi kaybettim.
Whiplash! Extraction secondaire est perdue.
ikincil çikis noktasinda düsman var!
A tous, ici Whiplash.
Tüm birimler, Whiplash bildiriyor.
Ça peut être un coup du lapin.
Whiplash * olabilir.
Will Flash ne fera qu'une bouchée de ces minables.
Whiplash onların kökünü kurutmaya gidiyor.
Moi c'est Will Flash. Et eux là, c'est mon équipe.
Ben Whiplash ve bu da benim ekibim.
"WHIPLASH" KILL'EM ALL - 1983
* * * Whiplash * * *
Allez, "Whiplash".
Pekâlâ millet, Whiplash.
Bon, "Whiplash".
Pekâlâ millet, Whiplash.
"Whiplash", mesure 125.
Whiplash, 125. ölçü.
- Tu connais "Whiplash" par cœur?
Whiplash'i ezbere biliyor musun?
"Caravan", "Whiplash"...
Caravan, Whiplash.
"Le professeur Thomas fait le mec de Whiplash, chaleureux et confus mais il ne joue pas du jazz."
Profesör Thomas'ın yanında "Whiplash" deki adam pamuk şekeri gibi kalır. Üstelik süper bir cazcı da değil.
Whiplash, go.
Whiplash, devam edin!
Whiplash!
Whiplash, Whiplash!