Translate.vc / Français → Turc / Woah
Woah traduction Turc
157 traduction parallèle
Woah!
Vay canına!
Oh! Woah!
Yani, demek istediğim...
"Dégager et..." Woah!
"Açın ve..." Vay canına!
Woah.
Oh, wow.
Woah! Ce n'est pas une petite affaire!
Wow. bu biraz zor olabilir.
Cool!
Woah! Süper!
Elle a bon goût. - Woah!
- Tadı bana güzel geldi...
Woah, bonne question.
Dünyadan ayrılmadan önce, benim için son derece önemi olan... bolca eşyam vardı.. Bak, bu iyi soru.
Woah, jolie robe.
Vav, güzel elbise.
Attends, attends, attends! Juste une seconde!
Woah - woah - woah - woah - wh - hey - hey - hey, bekle!
Woah!
.
Woah, ne bouge pas!
Öyle kal!
- Woah, ne sois pas si pressé, mec!
O kadar acele etme, adamım.
- woah!
Oha, hmm...
- Ouais. - Woah!
Evet.
Woah!
Huu!
Woah, je peux l'essayer?
Wow, onu deniyebilirmiyim?
Woah, Ji-hoon, t'as une super montre!
Wow. Süper bir saat Ji-hoon.
- Je te tiens! - Woah. Hé?
Yakaladım.
- Wow, sucré et piquant.
- Woah, tatlım.
Woah!
Lanet olsun!
Woah. Sortons de là.
Hey. çıkalım buradan.
Je l'ai. Woah. Ok.
Vay canına, anladım.
Woah, woah, woah, nous y allons tous.
Hep birlikte gidiyoruz.
c'était Woah!
mükemmel!
Attendez, woah, woah. Mr. Hamilton.
Peki Bay Hamilton.
Woah, Chuck.
Vay canına, Chuck.
- Waow, ça fait une sacrée somme.
- Woah... ciddi bir paradan bahsediyoruz.
Woah, Easy!
Bak sen, Easy imiş.
Woah, je peux je diriger?
Kullanabilir miyim?
Woah waaa! Et ensuite, vous, je vous tape dessus, avec lui!
Ve sonra... onunla seni tokuşturacağım!
Woah, Effy, qu'est ce que tu fait?
Voah, Effy, Ne yapıyorsun?
Woah, si seulement il y avait un moyen, facile et pratique de retirer de l'argent tout de suite.
Ya hemen şimdi nakit alabileceğimiz kolay ve uygun bir yol olsaydı?
Woah, très impressionnant.
Etkileyici. Tebrikler.
Woah, très impressionnant 99.
Vay. Çok etkileyici, 99.
- sept, - Woah!
Yedi.
Stewie, qu'est-ce que tu as grandi!
Woah, Stewie, gittikçe koca bir adam oluyorsun.
Jason, qu'est-ce que tu as grandi!
Woah, Jason, gittikçe koca bir adam oluyorsun.
Un "Woah" est de mise, ici.
Burası klinik ve...
Il a un fumoir réfrigéré avec - une centaine d'oies... - Woah!
Yüzlerce kazla dolu bir füme et imalathanesi var!
Woah, regarde ça.
Şuna bir bak.
Woah... mince alors! J'ai mis 30 boites de thon là.
Burada 45-46 var.
Woah, woah, woah, woah, woah. Elle reste. Tu pars.
Kız benimle kalıyor.
Woah! Elle peut même répondre maintenant?
Şimdi de cevap mı veriyorsun?
- Woah... c'est de la bonne, mec.
Ooo, harikasın adamım.
Comment ça vous l'avez trouvé? Woah!
Ne demek onu buldun?
Je bâillonne mon pion... - Woah! Ho!
Piyonumun ağzını bağlıyorum ve piyonumu sakinleştiriyorum.
- Woah!
- Randevu mu?
Oh, woah... une lettre de Hayley...
Hailey'den mektup gelmiş.
Trois heures woah!
Üç saat mi, vay be.
Woah. Mains!
Eller!