English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Zakir

Zakir traduction Turc

32 traduction parallèle
Ah, c'est vous Mr Zakir...
Oho, sen misin Sayın Zakir...
C'est Mr Zakir Ahmed
Bu sayın Zakir Ahmet.
Zakir Sa'ab, vous représentez le Gouvernement du Pakistan?
Sayın Zakir, Pakistan hükümetini siz mi temsil ediyorsunuz?
On devait penser que Zakir Ahmed ne sait plus comment plaider une affaire. De toute façon, je trouve ce cas très intéressant.
İnsanlar Zakir Ahmet'in avukatlığını unutmuşlardır... ayrıca bu dava da bana çok ilginç geldi.
Mais maintenant, avec Zakir Ahmed, on n'a aucune chance.
Zakir Ahmet gelince ise hiç bir şansımız kalmadı.
C'est votre première et la façon dont Zakir Ahmed massacre la défense... ruinera votre carrière.
Bu senin ilk davan. Ama Zakir Ahmet'in karşı tarafı nasıl aşağıladığını düşünürsek... O senin kariyerini mahveder.
- Voir Zakir Ahmed.
- Zakir Ahmet'i görmeye.
Saamiya, vous êtes la première personne... à refuser de défendre une affaire proposée par Zakir Ahmed.
Samiya, Zakir Ahmet ile anlaşmaya yanaşmayan... ilk kişi olduğunuzu biliyor musunuz.
Que peut faire Zakir Ahmed pour vous?
Senin için ne yapabilirim?
Battre Zakir Ahmed vous permettrait de lancer votre carrière, n'est ce pas?
Zakir Ahmet'e karşı kazanılmış bir zafer senin kariyerin için mükemmel bir başlangıç olacak. Öyle değil mi?
Vous oubliez que Zakir Ahmed n'a perdu aucune affaire jusqu'à présent.
Zakir Ahmet'in şimdiye kadar dava kaybetmediğini unuttun mu?
Maintenant, il est très important pour moi de gagner... pour montrer aux jeunes loups comme vous... les inconvénients à ne pas suivre les principes de Zakir Ahmed.
Şimdi bu davayı kazanmak da benim için çok önemli... çünkü senin gibi, Zakir Ahmet'in prensiplerini devam ettirmeyen... gençlerin sonu ne olacağını göstermek istiyorum.
Votre honneur, le conseil du Ministère public Mr Zaheer Khan a parlé trop vite...
Efendim, iddia sahibi sayın Zakiir Kan çok hızlı bir şekilde... Zakir Ahmet.
Zakir Ahmed en prétendant que cette affaire est transparente comme l'eau.
davayı su gibi berrak olarak gösterdi.
Contrairement à Zakir Abdul...
Fakat Zakir Abdul var.
Les légistes ont trouvé de l'ADN prouvant qu'il était allé voir Zakir Abdul à l'entrepôt.
Adli tıp onun, Zakir Abdul'ü güvenli evde ziyaret ettiğine dair DNA kanıtı buldu.
Zakir est en train de dormir.
Zakir uyuyor.
Zakir.
Zakir.
Zakir avait de la chance.
Zakir şanslıydı.
Zakir, Rizu dit qu'il va faire très froid là-bas.
Zakir, Rizu oranın soğuk olacağını söylüyor.
Dès qu'il atteignit ses 18 ans, Zakir partit pour l'Amérique.
Zakir 18 yaşına girer girmez Amerika'ya gitti.
Zakir me manque, c'est tout.
Sadece Zakir'i özlüyorum, hepsi bu.
Avant de mourir, Maman me fit promettre que comme Zakir, je devrais être heureux.
Ölmeden önce, anneme Zakir gibi mutlu bir hayat sürdüreceğime söz verdim.
La femme de Zakir, Hasina.
Hasina Zakir'in karısıydı.
Et je pense que ta maman avait beaucoup à voir avec cela, Zakir.
Annende böyle düşünüyordu Zakir.
Mais mon frère Zakir me dit que c'est mon job.
Ama kardeşim Zakir bunun işim olduğunu söylüyor.
Aujourd'hui, nous avons avec nous M. et Mme Zakir Khan.
Ve bugün, bay and bayan Zakir Khan'la birlikteyiz.
Son frère Zakir a raison.
Zakir haklı.
Zakir, Hasina.
Zakir, Hasina.
- Ms Saamiya Siddiqui... mon nom est Zakir Ahmed!
Benim adım Zakir Ahmet!
Zakir Adbul!
Zakir Abdul.
Oui, frère Zakir?
Evet Zakir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]