Translate.vc / Français → Turc / Zarbi
Zarbi traduction Turc
236 traduction parallèle
Je vais guetter les Zarbi.
Ben Zarbi'yi izlerim.
la matière première du Carsenome, où vivent les Zarbi.
Bunlar Carsinome için yani Zarbi'nin yaşadığı yer için ham maddeler.
Ils ont été capturés par les Zarbi qui venaient de partout.
Zarbi tarafından alındılar, herkesten hemde.
Les Zarbi ont pu être alertés partout sur la planète, pas seulement ici.
Zarbi her yere uyarı göndermiş olmalı sadece buraya değil.
Avec l'armement Zarbi, ils seront massacrés.
Zarbi silahlarıyla, toplu katliam yapacaklar.
Nous devions atterrir en secret, vaincre les Zarbi, et détruire la force qui les dirige... sous le poids du nombre.
Gizli bir şekilde iniş yapıp, Zarbi'yle başa çıkıp, ve sayılarcası tarafından yönetilen bir orduyu yok edeceğiz.
J'ai vu plus d'une trentaine de Zarbi quitter le cratère par la grande toile.
Büyük Ağ ile birlikte buradan ayrılar otuz ya da daha fazla Zarbi gördüm.
Je connais les Zarbi...
Zarbi'yi tanıyorum.
Seuls les Zarbi peuvent la contrôler et l'utiliser.
Sadece Zarbi onu kontrol edip ateşleyebiliyor.
Les Zarbi... se déplacent! Ils encerclent le plateau!
Zarbi hareket halinde, platonun çevresini sardı.
Nous sommes venus avec nos légions, pour détruire la puissance obscure et ses esclaves Zarbi.
Buraya karanlık güçleri ve Zarbi'nin kölelerini yok etmek için geldik
Les... Zarbi...
Zarbi mi?
Je pense que les Zarbi nous surveillent.
Sanırım Zarbi'ler bizi izliyor.
Les Zarbi sont au rendez-vous.
Zarbi nerede buluşacağınızı biliyor.
L'espèce des Zarbi... n'est pas intelligente. Mais elle est essentielle à la vie ici.
Zarbiler zeki bir ırk değildi ama buradaki yaşam formu işin gerekliydiler.
Et au moment où nous avons senti le danger, les Zarbi étaient trop forts.
Tehlikeyi sezdiğimizde, Zarbiler çok güçlenmişti.
Il n'y a aucun bruit... les Zarbi sont partis.
Hiç ses yok. Zarbi buradan ayrıldı.
Les canons à électrons n'ont pas fonctionné contre les Zarbi, est-ce que ça aurait échoué, ça aussi?
Elektron silahları Zarbi karşısında bir işe yaramıyor. Bu da başarısız olabilir mi?
Les Zarbi sont partis d'ici pour aller vers le fer de lance.
Evet, Zarbi, Spearhead'e gitmek için burayı terk ettti.
Notre meilleure chance est encore de... créer un simulacre d'assaut ici, au sud, afin d'attirer les Zarbi.
Burada, güneyde bir saldırı düzenleyip Zarbi'leri sırayla geri püskürtmek hala en iyi fikir gibi görünüyor.
Même si ça attirait la plupart des Zarbi, une seule larve tueuse leur suffirait pour stopper le véritable assaut.
Zarbi'lerin çoğunu geri püskürtsek bile, sadece bir Larva silahı gerçek saldırıyı durdurmaya yeter.
Si c'est un Zarbi, les portes ne s'ouvriront pas.
Eğer Zarbi'yse kapılar açılmayacaktır.
Nos légendes ont seulement débuté... quand il pensait déjà par lui-même dans les fissures de Vortis, et les esprits des Zarbi, propageant sa toile.
Onunla ilgili efsanelerimiz o çoktan kendini Vortis'in yarıklarına, Zarbi'lerinin aklına gömdükten ve ağını yaymaya başladıktan sonrasını anlatıyor.
La fille et moi retournons au quartier général Zarbi...
Kız ve ben Zarbi karargahına geri dönüyoruz.
Pouvez-vous... emmener l'Isop-tope... au-delà des gardes Zarbi... en toute sécuri... té?
İzotop'u Zarbi nöbetçilerinin yanından güvenle geçirebilir misin?
Dès que vous êtes en sécurité là-bas, nous attaquons pour attirer les Zarbi,
Oraya güvenle gittikten sonra, sen merkez için aynını yaparken biz de
- Pendant que vous allez au centre.
Zarbi'leri geri çekmek için saldıracağız.
- J'ai étudié les Zarbi.
Zarbi üzerinde inceleme yapmıştım.
Mieux que moi? Hum? S'il vous plaît, sans vous offenser, mais vous ne connaissez pas les Zarbi comme moi.
- Lütfen, sizi gücendirmek gibi bir niyetim yok, ama Zarbi'leri benim kadar tanımıyorsunuz.
Nous ne sommes pas soumis comme les Zarbi, ou terrorisés comme les Menoptras!
Biz Zarbi'ler gibi esir alınmayacağız Menoptra gibi dehşete düşürülmeyeceğiz.
Prapillus, nous devrions attirer les Zarbi.
Prapillus, Zarbi'yi içeri göndermeliyiz.
Des Zarbi s'approchent.
Zarbi geliyor.
Zaaaarrrr-bi!
Zarbi!
Zaaaarrr-bi!
Zarbi!
Nous devons aller dans les tunnels afin de compliquer la tâche des Zarbi.
Zarbi'lerin işini daha da zorlaştırmak için koridorlara doğru yürümeliyiz.
- Les Zarbi auront des larves tueuses.
- Zarbi'nin larva silahları olacak.
Des Zarbi!
Zarbi.
Cela ressemble au nid des Zarbi.
Burası Zarbi yuvasına benziyor.
Centre Zarbi endommagé!
Zarbi merkezi yaralandı.
Attention, je répète, attention, canons à électrons inefficaces contre les Zarbi.
Tehlike. Tekrar ediyorum, tehlike. Elektron silahları Zarbi'lere karşı işe yaramıyor.
Zarrr-bi!
Zarbi!
Maintenant, les larves Zarbi nourrissent la terre, la forêt de fleurs repoussera de nouveau à travers Vortis.
Şimdi Zarbi larvaları toprağı besleyecek, ve çiçek bahçeleri Vortis'in içinde tetkrar büyüyecek.
Les Zarbi vont les traiter comme des ennemis.
Zarbiler, onlara düşmanmış gibi muamele edecek.
Hrostar, elle a été soumise à la force des Zarbi.
Hrostar, kadın Zarbi kuvvetlerinin elindeydi.
Ces Zarbi dont... vous semblez avoir peur...
Şu korktuğunuz Zarbiler konusunda size yardım edebiliriz.
Si nous la laissons partir, elle pourrait dire aux Zarbi où nous trouver.
Eğer kadını bırakırsak, belki Zarbilere nerede olduğumuzu söyleyebilir. Sanmıyorum.
Nous sommes peu... et les Zarbi sont nombreux.
Zarbiler bizden sayıca fazlalar.
Les Zarbi sont autour de nous.
Zarbiler etrafımızı sardı.
Les Zarbi sont rassemblés contre nous.
Zarbiler bize karşı toplandı.
Zarbi!
Zarbi!
Zarbiiiiiiiiiiiiiiiiii!
Zarbi!