English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Turc / Zogo

Zogo traduction Turc

51 traduction parallèle
J'ai eu un soucis avec ZoGo ce matin.
Bu sabah ZoGo'yla bir sorun yasadim.
On sait qu'il a commandé un ZoGo à 05h17 du matin.
Sabah 5 : 17'de bir ZoGo çagirdigini biliyoruz.
Que savons-nous sur son chauffeur ZoGo?
ZoGo şöförü hakkinda ne biliyoruz?
Bien, le profil Zogo de Cade Matthew suggère le contraire.
Cade Matthews'ın ZoGo profili aksini söylüyor.
La cible a fait un tour de passe-passe avec le système ZoGo donc il a pu se cacher.
Zanit ZoGo'yu "bul karayi al parayi" oyununa çevirerek kendini saklamis.
Un homme est mort, et la dernière chose qu'il a fait c'est utiliser ZoGo.
Bir adam öldü ve son yaptigi şey ZoGo'yu kullanmak oldu.
D'après la base de données du FBI, au moins une douzaine de chauffeurs, ont un casier judiciaire, notamment des condamnations pour trafics de drogue.
FBI veritabaniana gore en az bir duzine ZoGo söförünün uyusturucu satmaktan agir hapis cezasi gibi sabikalari var.
J'utilise ZoGo tout le temps.
Dostum ben hep Zogo kullanıyorum.
Il postait et envoyait rarement des SMS, et la nuit dernière c'était la première fois qu'il prenait un ZoGo.
Nadiren gonderi yapiyormus ve dün gece ZoGo'yu ilk kullanışiymiş.
J'ai parlé à tous les chauffeurs ZoGo.
Beş ZoGo şöförüylede konustum.
Le système ZoGo avait un problème.
ZoGo sistemi hataliydi.
Juste avant qu'il ne meure il a reçu un message de son appli ZoGo disant que la course était annulée car il ne s'est pas présenté.
Cade ölmeden once, ZoGo uygulamasmdan arabaya gelmedigi icin seferinin iptal edildigine dair bir bildirim gelmis.
S'il n'était pas dans une ZoGo où était-il?
Bir ZoGo arabasinda degildiyse, neredeydi bu adam?
Se fait passer pour un chauffeur ZoGo.
ZoGo şöförü kılıgında yanaşti.
Cade est rentré dans la voiture, pensant que c'était une vraie ZoGo.
Cade gercek ZoGo arabasi zannedip araca bindi.
Vous savez, ZoGo a rendu socialement possible le fait de rentrer dans la voiture d'un étranger.
ZoGo yabanci birinin arabasina sorgusuz sualsiz binmeyi normal hale getirdi.
Dès que je vois le logo sur la vitre de la voiture, j'estime que c'est ma ZoGo, donc...
Arabanin camındaki logoyu gorünce direk.. ... benim ZoGo'm geldi diye dusunuyorum.
Cade utilisait ZoGo pour la première fois.
Cade'in ilk kullanisiymis zaten.
Elle ressemble à une ZoGo
ZoGo'ya benziyordu.
Le tueur a utilisé le système de Zogo comme camouflage comme ça il pouvait commettre un meurtre.
Katil ZoGo sisteminin ardina gizlenerek cinayet isledi.
Cade était la malchanceuse victime qui est rentré dans la fausse ZoGo durant le problème.
Cade, katilin sahte ZoGo'suna binme talihsizligine sahip bir kurbandi.
Notre cible est un tueur en série qui utilise ZoGo pour trouver ses proies.
Zanlimiz ZoGo'yu kullanarak avlanan bir seri katil.
Donc, il y a 3 jours, 122 personnes à Boston qui ont commandé des trajets ZoGo entre 05h10 et 05h45 du matin.
5 : 10 ve 5 : 45 arası bir ZoGo araci cagirmis.
La première de notre victime a dû commandé un trajet ZoGo.
Zanlimizin ilk kurbani da ZoGo cagirmiş olabilir.
En utilisant la base de données des passagers ZoGo, on peut éliminer quiconque à Boston ayant commandé un ZoGo, après que la panne eu été réparée il y a trois jours.
ZoGo yolcu veritabanini kullanarak..... üç gun onceki hatadan sonra tekrar ZoGo cagirmis kisileri eleyebiliriz.
Les carte bancaire des clients ZoGo sont liées au compte.
ZoGo musterilerinin kredi kartları hesaplarına bagli.
Ils n'ont peut être pas commandé de trajet ZoGo mais, s'ils ont récemment utilisé leur carte, ça voudrait dire qu'ils sont vivants et bien portant.
ZoGo cagirmamis olabilirler ama... son gunlerde kredi karti kullandilarsa.. ... hayatla olduklarıni varsayabiliriz.
Elle a commandé un trajet ZoGo en même temps que Cade Matthiew.- - 05h17 du matin.
Cade Matthews'la ayni saatte ZoGo cagirmis, 5 : 17.
Je me suis dit que si je pouvais savoir comment la cible a pu rentrer dans le réseau de ZoGo, je peux trouver les traces pour le traquer. Exact.
Zanlının ZoGo agına nasil Sizdıgını bulabilirsem onu takip edecek tozu da bulurum diye dusundüm.
Le malware entre dans le réseau ZoGo.
ZoGo agına virus yuklendi.
Donc notre cible a envoyé un e-mail aux employés de ZoGo, ce qui a déployé le malware, infecté tout le système et permit à la cible de se présenter comme chauffeur et commettre deux meurtres?
Zanlımiz ZoGo calisanlarina gonderdigi e-postayla virus bulastirdi..... Tüm sistemi ele geçirdi. ... ve kendini sofor gibi gosterip iki cinayet mi isledi?
Qui est assez à l'aise avec la technologie pour injecter un virus dans le serveur de ZoGo...
ZoGo sunucusuna virus yukleyecek kadar bilgili olan adam...
Votre mobile est que votre compagnie de taxi perd des clients au profit de ZoGo.
Taksi sirketinin ZoGo'ya musteri kaybetmesi sana sebep oldu.
j'ai envoyé un mail à ZoGo.
ZoGo'ya e-postalar yolladim.
Vous avez vandalisé ZoGo- - percé les pneus, agressé les chauffeurs ces six derniers mois.
Alti aydir lastiklerini keserek soforleri tehdit ederek... ZoGo'yu taciz ediyormussun.
Je déteste ZoGo, ok?
ZoGo'dan nefret ediyorum, tamam mi?
J'ai vérifié le pare-feu de ZoGo.
ZoGo'nun guvenlik duvarina baktim.
Wow, c'est quand ZoGo a eu sa première panne.
ZoGo'nun ilk cokuşunun oldugu zaman.
Non, comme il ne pouvait pénétrer le pare-feu de ZoGo, il est rentré dans le système, non à distance.
Hayir, ZoGo'nun guvenlik duvanni asamayınca sisteme baska yoldan girdi, dişardan degil.
Il est différent des autres qui sont sur le réseau ZoGo
ZoGo agındaki diger cihazlardan farkli.
Ouais, et selon la liste du personnel de ZoGo, cinq employés sont en vacance.
ZoGo'nun personel kayitlarına gore şu an beş kisi izinde.
Laisse moi deviner un chauffeur ZoGo.
Tahmin edeyim, ZoGo soforu.
Et la police à classé l'affaire contre ZoGo.
Polis de ZoGo'ya dair suclamalari geri cekmis.
Bien il a été éjecté de ZoGo.
ZoGo hesabi kapatildi.
On a fait sauter le profil ZoGo de la cible.
Zanlinm ZoGo profilini patlattik.
S'il a commandé un trajet ZoGo il devrait avoir besoin d'un téléphone avec l'application.
ZoGo cagirdiysa uygulamayi telefondan acmis olmasi gerek.
Maintenant voyons quel chauffeur ZoGo l'a récupéré.
Hangi ZoGo soforu almis ona bakalim.
Richard Davis est dans une voiture ZoGo à six patté de maisons au sud d'ici se dirigeant vers l'ouest.
Richard Davis bizden alti blok guneyde bir ZoGo aracinin icinde batiya gidiyor.
La voiture ZoGo est toujours en chemin.
ZoGo hala seyir halinde.
Je suis surpris de pouvoir obtenir un ZoGo à cette heure.
♪ ♪ Bu saatte bir ZoGo bulabildigime sasirdim.
La dernière chose que Cade a fait avant de mourir était d'accéder à l'app ZoGo, Exact détruire ses fichiers et composer le 911.
Cade'in olmeden once yaptigi son seyler... -... ZoGo uygulamasina girmek...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]