English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / 1206

1206 traduction Anglais

57 traduction parallèle
É um HP Vectra DH7, vale no minímo 15 000 mocas.
Wait, it's a HP Vectra with deskjet 1206, that's a lest 15 000!
Eu pensei que nunca vai... 1206
I thought it would never...
Daqui November 1206 Sierra.
This is November 1206 Sierra.
King Air 1206 Sierra, vê alguma coisa à sua direita?
King Air 1206 Sierra, you see anything off your right side?
- Um, dois, seis - Um, dois, zero, seis.
- 1206.
Disseste lhes que era o quarto 1206, certo?
You did tell them room 1206, right?
O Presidente faleceu as 12 : 06.
The President passed away at 1206 hours.
Vamos trabalhar juntos hoje, no comboio 1206.
We're working together today on train 1206.
Parece-me bem. - 1206?
Sounds good.
1206, aqui é o controle de tráfego.
1206, this is dispatch.
Sim, aqui é 1206.
Yeah, this is 1206.
Negativo, 1206. Vá para o próximo desvio e aguarde novas instruções.
Negative 1206, clear your train at the next siding... until further instructed, over.
1206, desconheço todos os detalhes.
1206, we don't have all the details, yet.
Afirmativo, 1206.
Affirmative, 1206.
1206 para controle. Escuto.
1206 to dispatch, over.
1206, ainda não está no desvio?
1206, are you in the siding yet?
1206, precisa sair da linha principal. Escuto.
1206, you have to get off the main, over.
1206, aguarde.
1206, stand by.
Controle, daqui 1206.
Dispatch, this is 1206.
1206, há uma a 10 Km.
1206, there's one in 6.2 miles.
1206, terá de ir mais rápido.
1206, go faster, over.
1206, o 777 não é um deslizante.
1206, 777 is not a coaster.
Se puder chegar à linha de reparação confirmo que está disponível.
1206, if you're going for it... that rip track is confirmed vacant.
Preciso de uma resposta. Escuto.
1206, I need an answer, over.
Bem calculado.
1206, we ran the math.
1206, não temos a certeza.
1206, we're not exactly sure.
1206, com quem estou a falar?
1206, who am I speaking, with?
1206, como se está a sair?
1206, how are you holding up?
1206.
Frank, go to 6. Frank, go to 6.
Aqui é 1206, prossiga.
Yeah, I'm at 6, go!
1206, é Connie Hooper.
1206, this is Connie Hooper.
Aqui é 1206. Escuto.
1206, over.
1206, creio que não ouvi bem.
1206, I'm not hearing you.
1206, está aí?
1206, you there?
Aqui 1206. Escuto.
This is 1206, over.
1206, onde está?
1206, where are you?
Estamos a passar por PM-62.
1206, Connie. We're just passing milepost 6-2.
Não lhe disse para tirar o 1206 da principal?
Did I, or did I not tell you to get 1206 off the main?
- Frank? - 1206.
Frank?
Escuto.
This is 1206, over.
Will Colson está a tentar acoplar o 1206 ao 777.
Will Colson is trying to hook up 1206... with 777. Oh, my God.
O 1206 acoplou-se ao 777 com sucesso.
1206 has been successfully attached to 777.
- Um, dois, zero, seis.
- 1206...
- 1206?
1206.
- Esse mesmo.
1206.
1206, responda.
1206, check in.
Aqui é 1206.
This is 1206.
Talvez o 1206 possa permanecer como alternativa.
Maybe 1206 should just stay on it, as a backup.
1206 para Estação Fuller.
The lash-up was a no go.
Connie, está aí?
1206 to Fuller Yard.
Aqui 1206, Connie.
1206 here, Connie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]