English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / 1896

1896 traduction Anglais

40 traduction parallèle
Um dia, em 1896, eu estava indo para Jersey de balsa... e, quando saímos, outra balsa atracou... e nela havia uma garota esperando para descer.
One day, back in 1896, I was crossing over to Jersey on the ferry and as we pulled out, there was another ferry pulling in and on it there was a girl waiting to get off.
Khadinka, 1896 1389 pessoas morreram esmagadas pela multidão.
The Khodynka. 1896 1,389 dead : trampled and crushed.
Nasceu no Dakota do Norte em 1896... e nunca viu uma cidade grande, até ter regressado de França em 1918.
He was born in North Dakota in 1896 and never saw a big city until he came back from France in 1918.
Uau, um alvará de 1896 de uma loja de arreios.
A license. "Virginia horse and trappings, 1896"?
Em 1896, os africânderes tentaram derrubar o governo dos ingleses, mas o exército inglês era demasiado forte.
In 1896, the Afrikaners had tried to overthrow the government of the English, but the English army was too strong.
Anton Brückner, 1824-1896, sim.
Anton Bruckner, 1824-1896.
Alemã, Mauser, 1896.
German, Mauser, 1896.
Em 1896, o sistema foi ativado e começou a era da eletricidade.
In 1896 the system went online and the Electrical Age began.
O fumeiro está fechado desde 1896.
The flue's been welded shut since 1 896.
Lamento, são de 1896.
Sorry, these are from 1896.
É uma 7,63 milímetros de 1896 com cabo de nogueira da batalha de El Alamein.
This is a 7.63 mm model 1896 broom-handle from the battle of El Alamein.
Holmes foi executado em Moyamensing, a 7 de Maio de 1896.
Holmes was executed at Moyamensing May 7th, 1896.
E em 1896, em Paris, chegou a descoberta mais importante de todas.
And in 1896 in Paris, came the most significant discovery of all.
Ele nasceu em um bairro judeu de Vilnius em Novembro de 1896.
He was born in The Jewish quarter of Vilnius In November of 1896,
A verdade é que Nikola Tesla já patenteara o conceito básico de rádio, em 1896.
Truth is a guy named Nikola Tesla patented the basic idea for the radio in 1896.
O primeiro transplante cardíaco bem sucedido foi a 7 de Setembro de 1896, pelo Dr. Ludwig Rehn, Francoforte, Alemanha.
The first successful heart transplant was performed on September 7, 1896, by Dr. Ludwig Rehn, Frankfurt, Germany.
18 de novembro de 1896!
In this day Lisa was born
Foi então que, em 1896...
And then in 1896...
1896, modelo Penny-Farthing.
1896, penny-farthing.
Gerência Familiar desde 1896
Family Run Since 1896
Exacto. O único jogador na história que alguma vez alcançou ambos foi o Mustache Pete Drexell em 1896.
The only player in history to have ever achieved both was Mustache Pete Drexel, back in 1896.
Aquelas colunas coríntias foram desenhadas por Giuseppe Pegatto em 1896.
Those corinthian columns were designed by Giuseppe Pegatto in 1896.
John Waterhouse, Pandora 1896.
John Waterhouse, Pandora 1896.
O primeiro filme foi exibido, em 1896.
The very first motion picture was shown in 1896.
Sabia que desde 1896, todos os pianos Haggenmiller, foram construídos na mesma fábrica em St.
Do you know since 1896, all Haggenmiller pianos were manufactured at the same factory in St. Paul?
LONDRES, 1896 Fotografados na entrada?
Photographed upon entry?
É o nível que as águas das cheias atingiram em 1896.
That's the level the floodwaters reached in 1896.
Foi em 1896, suas retardadas. Bebam.
It was 1896, retards.
Eu não me importo que eles sejam porreiros para ti, mas já não estamos em 1896.
Look, I don't care how cute they are, this isn't 1896.
Mas melhor do que isso, se tivesse corrido os mil e quinhentos metros com este tempo nos Jogos Olímpicos de 1896, ele teria ganho o ouro.
But better than that, if he had run the fifteen hundred meters in that kind of time in the 1896 Olympics, he would have won gold.
Já em 1896, o cientista Sueco Svante Arrhenius calculou que o dobro da quantidade de CO2 na atmosfera derreteria o gelo do Ártico.
As far back as 1896, the Swedish scientist Svante Arrhenius calculated that doubling the amount of CO2 in the atmosphere would melt the Arctic ice.
- Rua La Vista, 1896.
1896 La Vista Street.
O Dr. Akley trouxe-me um "Margaux 1896", que estava a guardar na sua colecção, desde antes da guerra.
Dr. Akley plied me with an 1896 Margaux which he'd been holding in his collection since before the war.
Os McKinley ficaram lá no verão antes de ele vencer, em 1896.
The McKinleys stayed there the summer before he won in'96.
Comparada com a Mauser de 1896, tem melhor precisão.
Compared to the 1896 Mauser, it has great accuracy.
Uma factura de 1896?
- Hmm. A bill of sale from 1896?
Além de morcegos frutíferos da Indonésia e, no compêndio de 1896,
Also, male Indonesian fruit bats. And in the 1896 compendium
Desde as Olimpíadas de 1896, quando Thomas Burke fez um tempo de 12 segundos, tem havido um aumento progressivo do desempenho até à corrida de Berlim em que Bolt estabeleceu o recorde em 2009.
Since the 1896 Olympics, when Thomas Burke clocked a track time of 12 seconds, there's been a steady increase in performance all the way up until Bolt's record-setting run in Berlin, in 2009.
Congresso Astronómico Internacional, proferiu uma palestra sobre as legendárias riquezas auríferas da Lua e recebeu o mais absoluto desprezo das suas declarações fantásticas. Quinta-feira, 17 de agosto de 1896.
Thursday, 17 August, 1896
1896?
1896?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]