English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / 1945

1945 traduction Anglais

562 traduction parallèle
No início de 1945, a guerra era travada dentro do Reich.
( narrator ) By the beginning of 1945 the war was being fought inside the Reich.
Em 1945, quando o Exército me disse para encontrar trabalho... fiquei cá.
In 1945, when the Army told me to find my own job I stayed on.
Diga, em que área explodiu a bomba atómica? Falo da primeira, em 1945.
Tell me in what area was the atomic bomb exploded, the first one, back in 1945?
1945, isso foi há nove anos.
1945. That's nine years ago.
Pat, se estes monstros são o resultado da bomba atómica de 1945... então, e as outras que explodimos depois? - Não sei.
Pat, if these monsters are a result of the first atomic bomb in 1945 what about all the others that have been exploded since then?
É 1945, senhor.
This is 1945, mister.
Enquanto com a pele... 1945.
As for the skin... 1945.
Teve seu início em julho de 1945... quando a situação militar japonesa tornou-se caótica.
By July of 1945, the tides of war had turned against Japan even in Burma.
"Um desconhecido japonês", Birmânia 1945 Por medo de te esquecer.
GRAVE OF UNKNOWN JAPANESE SOLDIER
E foi lá que ele terminou seus quatros anos de cativeiro numa manhã de primavera em 1945.
It was here that he finished his fours years of captivity on a spring morning in 1945.
Mas em 15 de setembro de 1945 no quinto aniversário do grande dia da Batalha Britânica 300 aeronaves desfilaram triunfantes na procissão.
But on September 15th, 1945 the fifth anniversary of the greatest day in the Battle of Britain 300 aircraft were to pass in triumphant procession.
Ele morreu em 1945 de ataque cardíaco.
He died in'45, of a heart attack.
Na Alemanha em 1945.
In Germany in 1945.
Isto ocorreu em 27 de abril de 1945.
This happened April 27 1945.
Em fevereiro de 1945, ele e Anne celebraram o 1º aniversário de seu casamento.
In February of 1945, he and Anne celebrated their first wedding anniversary.
Como todo o mundo, dois anos mais tarde, a 17 de março de 1945.
Like everyone else.
Estava em actividade no Exército dos Estados Unidos no final da guerra?
Were you active in the United States Army in 1945 at the close of the war?
Quando o conheci em 1945 usava o uniforme dos oficiais da Marinha.
When I met him in'45, he was in a navy officer's uniform.
Há a revista à instrução, 15 minutos para um banho e uns retoques, depois das 18 : 45 ás 19 : 45, bebidas e uma refeição fria no refeitório.
There's a tour of instructional classes, 15 minutes for a wash and brush up then 1845 to 1945, drinks and cold collation in the wardroom.
Em Maio de 45 nos útimos dis da guerra O gajo também queria ser um herói...
In May 1945. He also wanted to be an hero...
O seu registo... 1945 :
Consider your record.
Sentenciado a 6 meses por incitamento de menores.
1945 : sentenced to 6 months for incitement of minors to vice.
Em 1945, deu-se a paz.
In 1945, peace broke out.
Não dorme desde 1945.
He's a bit on edge. He hasn't slept since 1945.
Aqui jaz onde queria estar. FOMOS OS SACRIFICADOS ( 1945 )
Here he lies where he longed to be
E as sete almas pertencem a sete criminosos de guerra japoneses enforcados pelos Aliados depois de 1945.
E the seven souls belong the seven Japanese criminals of war hanged people for the Allies after 1945.
Esses momentos... 12 / 02 / 1945 ( 16 horas 30 minutos )
Those moments... 02.12.1945 ( 16 hours 30 minutes )
12 / 02 / 1945 ( 19 horas 45 minutos )
02.12.1945 ( 19 hours 45 minutes )
Fevereiro de 1945, vésperas da vitória sobre o nazismo.
February of 1945, the eve of the victory over nazism.
Estamos na primavera de 1945, não no outono de 1941, ReichsFührer.
It's spring of 1945, not autumn of 1941, Reichsfuhrer.
A notícia dos trabalhos da histórica Conferência de Yalta, que começou em 4 de fevereiro de 1945 viajou por todo o mundo.
The news of the work of the historic Yalta Conference which started on February 4, 1945 went all over the world.
Reichsführer, é a primavera de 1945,
Reichsfuhrer, it's spring of 1945.
13 / 02 / 1945 ( 18 horas 23 minutos )
02.13.1945 ( 18 hours 23 minutes )
13 / 02 / 1945 ( 18 horas e 30 minutos )
02.13.1945 ( 18 hours 30 minutes )
16 / 03 / 1945 ( 19 horas 55 minutos )
03.16.1945 ( 19 hours 55 minutes )
17 / 03 / 1945 ( 05 horas 18 minutos )
03.17.1945 ( 05 hours 18 minutes )
17 / 03 / 1945 ( 06 horas 05 minutos )
03.17.1945 ( 06 hours 05 minutes )
24 / 03 / 1945 ( 16 horas 33 minutos )
03.24.1945 ( 16 hours 33 minutes )
Mas isso vai acontecer a 9 de Maio de 1945,
But it'll happen on May 9th, 1945.
Traga-me uma garrafa de Porto Ferrier Vintage de 1945.
Bring me a bottle of Ferrier Vintage Port, 1945.
Porto Ferrier Vintage de 1945.
Ferrier Vintage Port, 1945.
Os Russos chegaram a Auschwitz em Janeiro de 1945.
( narrator ) The Russians reached Auschwitz in January 1945.
8 de Maio, de 1945.
8 of May, 1945.
Em Abril de 1945, Iwo Jima fora capturada.
In April of 1945, Iwo Jima is captured.
A 2 de Julho de 1945, Okinawa caiu.
In 2 of July of 1945, Okinawa fell.
Alemanha Fevereiro a Maio de 1945
Germany February the May of 1945
O mais duro foi o de 19 de Março de 45, onde dizia, sem papas na língua, o que ninguém se atrevia a dizer.
Hardest it was of 19 of March of 1945, where it said, without Popes in the language, what nobody was dared to say.
Em Abril de 1945, Berlim era mais ruínas que cidade.
In April of 1945, Berlin was more ruin of what city.
No 75º aniversário do nascimento de Lenine, a 16 de Abril de 1945, a artilharia congregada abriu fogo.
In 75º anniversary of the birth of Lenin, in 16 of April of 1945, the allied artillery opened fire.
18 / 03 / 1945 ( 15 horas 10 minutos )
03.18.1945 ( 15 hours 10 minutes )
22 / 03 / 1945 ( 17 horas e 20 minutos )
03.22.1945 ( 17 hours 20 minutes )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]