English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / 411

411 traduction Anglais

155 traduction parallèle
" O guarda do portão, Henry Wilson, residente no no 411 de Spring Street,
" The gatekeeper, Henry Wilson, of 411 Spring Street,
Quarto 411.
Room 411.
Central, fala o 411.
Dispatch, this is 411.
"Aquecimento e canalização." É o 411?
"Heating and Plumbing." What is that, 4-1-1?
Aqui não, temos de chamar o serviço de urgências.
- She, she.. It's going to come out? No we need to call 411.
411-9000.
411-9000.
- Ele está no quarto.
- He's in room 411.
- 411.
- 411.
Prometeste-me.
You 411 or somethin'?
Motor dianteiro longitudinal, quatro cilindradas quatro velocidades, refrigerado a água. Curso de pistões : 75,7 motor turbo de 390 cavalos. Este carro, meu, é uma merda de monstro!
411 positrack out back, 750 double pumper, Edelbroc intakes, 11 to 1 pop - up pistons, Turbo - jet 390 horsepower... some fuckin'muscle!
Chamem o 1 1 2, uma ambulância, um advogado, um médico! Qualquer coisa.
Call 411, an ambulance, a lawyer, doctor, anything!
São £ 411. 4-1-1.
That's 411. 4-1-1.
Muito bem, este é o 411.
All right, here's the 41 1, folks.
e 462.411 hispânicos que vivem em Brooklyn.
462,4ll Hispanic people livin'in Brooklyn.
Tenho de telefonar para as Informações?
Must I call 411?
Despacho, estou na quadra 411 verde, preciso de uma carrinha.
Dispatch, I'm in Green Quad 411. Need a pickup.
Melhor que o 118.
Yeah, I got me the 411.
Temos uma emergência.
It's an emergency, possible 411.
- Boa. 411?
411?
Tive-o preso, às minhas ordens, 4... 3 minutos.
I had him hooked up, rolling, 411 / 2... 3 minutes.
346.411, exactamente.
346,422 to be exact.
Hei, traste, queres informações, liga o 115.
Hey, scumbag, you want information, dial 411.
- À procura de mais informação escaldante?
- Yeah? Snooping for some hot 411?
Mas vái ser num local secreto, por isso vou dizer-te onde é.
But they couldn't print the location, so I'm gonna give you the 411.
Temos 411 queixosos.
We're up to 411 plaintiffs.
Logo a seguir, fui recolhido pelo 411 Anderson.
I got picked up right after that by the 411 Anderson.
Estava a tentar ligar para o 118 mas marquei o 2 por engano.
I was trying to dial 411 for information and I dialed 9 by mistake.
Quer dizer, perdeste a tua vida, e nós estamos a tratar-te como o 1820.
I mean, you just lost your life, and we're treating you like 411.
O negócio está sendo feito por um Major Jake Sanders.
911, cos Mommy's got the 411 on Normal's shortie.
Estava a ver se me calhava alguma coisa, mas a minha equipa falou-me da gaja. Ela só quer cachuchos.
I was lookin'to break off somethin', but my crew gave me the 411 on that skank and she's all about the bling-bling.
Tenho séria informação.
I got serious 411 here.
Afinal, a chave de nuca era semelhante à posição 411.
It turns out a half-nelson was very much like position 411.
Estou no trânsito e não sei soletrar "il cantinori" ao idiota do 411.
I'm stuck in traffic, I can't spell ll Cantinori for the idiot at 411, get a cell phone.
- Liga para o 411!
- Call 411!
Temos o currículo do teu rapaz.
We got the 411 on your boy.
Estou só a dizer-lhes chau.
Just giving you all the 411.
Isso está como um Courtney maxipad Amor - de tamanho. 411
That's like a Courtney Love-sized maxipad.
X-4? - Sou um X5-411
- I'm X-5... dash four one one.
- Não achei nada. Então eu liguei para o serviço de telefone na Califórnia,
So I called 411, every area code in the state.
- Damn, man, tens a cena toda.
- Damn, man, you got all the 411.
Há alguma mensagem para o 411?
Are there any messages for 411?
- Que informações há dele?
- What's the 411 on him anyway?
Está na hora de nos informares sobre o Nick, Billie.
Then it's time we get the 411 on Nick, Billie.
Temos parar nalgum lugar, ligar á Billie e informá-la.
We gotta stop, call Billie and give her the 411.
Só porque vivo em Chinatown... pensas que sei o que se passa com cada tríade do submundo?
Just because I live in Chinatown... you think I got the 411 on every underworld triad?
- Para informação disque 411.
- For information, please dial 411.
Que outras?
- Do you want the 411?
- Quer a lista?
- What's the 411?
Ele é o tipo de homem com quem eu sempre quis casar.
And for your 411, I adore your father.
Quero informações completas.
Give me the 411.
As coisas são assim.
All right, now here's the 411.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]